Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind mitgliedstaaten selbst voll verantwortlich " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sind für Inhalt und Gestaltung ihrer Bildungs- und Berufsbildungs systeme [61] selbst voll verantwortlich, und es nicht Aufgabe der EU, Rechts- und Ver wal tungsvorschriften in diesen Bereichen zu harmonisieren.

De lidstaten zijn volledig verantwoordelijk voor de inhoud en opzet van de eigen onderwijs- en opleidingsstelsels [62] en het is dan ook niet de rol van de Europese Unie om de wet- en regelgeving op dit gebied te harmoniseren.


In erster Linie sind die Mitgliedstaaten selbst für ihre jeweilige Beschäftigungs-, Bildungs- und Jugendpolitik verantwortlich, doch hat die Europäische Union die Aufgabe, die mitgliedstaatlichen Anstrengungen zu unterstützen; dies tut sie seit vielen Jahren.

De lidstaten zijn in de eerste plaats verantwoordelijk voor hun beleid inzake werkgelegenheid, onderwijs, opleiding en jongeren, maar de rol van de Europese Unie is de inspanningen van de lidstaten te ondersteunen, en dat doet zij al vele jaren.


Während jeder Mitgliedstaat selbst dafür verantwortlich ist, dass seine eigene Wirtschaftspolitik Anreize zur Stärkung von Wachstum und Wohlstand bietet, ist der Binnenmarkt ein gemeinsames Projekt, zu dem alle Mitgliedstaaten ihren Beitrag leisten müssen und aus dem wir alle Nutzen ziehen.

Hoewel het in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de lidstaten is ervoor te zorgen dat hun economisch beleid groei en welvaart bevordert, is de interne markt een gemeenschappelijk project waaraan alle lidstaten moeten bijdragen en dat ons allen ten goede komt.


Für die Schlussfolgerung, ob alle Vorbedingungen erfüllt sind oder nicht und die Entscheidung über die Aufhebung der Binnengrenzkontrolle sind die Mitgliedstaaten selbst voll verantwortlich.

De verantwoordelijkheid voor de conclusie of er wel of niet aan alle randvoorwaarden is voldaan en voor het besluit om de interne grenscontroles op te heffen, berust volledig bij de betreffende lidstaten.


Ich denke im Bericht stimmen wir eindeutig überein, dass die Mitgliedstaaten selbst dafür verantwortlich sind, eine angemessene Rentenversorgung für ihre Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten.

Ik denk dat we er in het verslag duidelijk over zijn dat de lidstaten zelf verantwoordelijk zijn voor het waarborgen van een adequate pensioenvoorziening voor hun burgers.


– (NL) Herr Präsident! Als Europäer sind wir selbst teilweise verantwortlich für das Elend, das wir im Osten der DRK sehen.

- Voorzitter, de ellende die wij zien in Oost-Congo, daar hebben wij als Europeanen ook zelf schuld aan.


Ich weiß, dass die Mitgliedstaaten selbst dafür verantwortlich sind, darüber Aufschluss zu geben, aber gibt es irgendwelche Mechanismen, mit deren Hilfe die Kommission klarere Angaben zu den Ausgabenbereichen machen könnte?

Ik weet dat de lidstaten zelf hier een verantwoordelijkheid in dragen, maar bestaan er geen mechanismen waarmee de Commissie beter kan aangeven naar welke uitgaveposten het geld toe gaat?


Ich weiß, dass die Mitgliedstaaten selbst dafür verantwortlich sind, darüber Aufschluss zu geben, aber gibt es irgendwelche Mechanismen, mit deren Hilfe die Kommission klarere Angaben zu den Ausgabenbereichen machen könnte?

Ik weet dat de lidstaten zelf hier een verantwoordelijkheid in dragen, maar bestaan er geen mechanismen waarmee de Commissie beter kan aangeven naar welke uitgaveposten het geld toe gaat?


Die Kommission bleibt voll verantwortlich für die Information über Risikomanagementmaßnahmen; daher sollten zwischen der Behörde und der Kommission die entsprechenden Informationen ausgetauscht werden; eine enge Zusammenarbeit zwischen der Behörde, der Kommission und den Mitgliedstaaten ist auch erforderlich, um die Kohärenz des Kommunikationsprozesses insgesamt zu gewährleisten.

De Commissie blijft volledig verantwoordelijk voor de communicatie van de risicomanagementmaatregelen; derhalve moet de relevante informatie tussen de Autoriteit en de Commissie worden uitgewisseld; er is ook nauwe samenwerking tussen de Autoriteit, de Commissie en de lidstaten nodig om de samenhang van het algemene communicatieproces te waarborgen.


(53) Die Kommission bleibt voll verantwortlich für die Information über Risikomanagementmaßnahmen; daher sollten zwischen der Behörde und der Kommission die entsprechenden Informationen ausgetauscht werden; eine enge Zusammenarbeit zwischen der Behörde, der Kommission und den Mitgliedstaaten ist auch erforderlich, um die Kohärenz des Kommunikationsprozesses insgesamt zu gewährleisten.

(53) De Commissie blijft volledig verantwoordelijk voor de communicatie van de risicomanagementmaatregelen; derhalve moet de relevante informatie tussen de Autoriteit en de Commissie worden uitgewisseld; er is ook nauwe samenwerking tussen de Autoriteit, de Commissie en de lidstaten nodig om de samenhang van het algemene communicatieproces te waarborgen.


w