Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind hier erneut vorgebrachten vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Zu nennen sind hier unter anderem zwei Empfehlungen, die der Rat 1984[7] und 1996[8] auf Vorschlag der Kommission angenommen hat.

De Raad heeft op voorstel van de Commissie twee aanbevelingen terzake vastgesteld, in 1984[7] en 1996[8].


Auf diesen Konferenzen wurde - wie auch in mehreren Berichten [33] - erneut deutlich gemacht, dass es nach wie vor ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle gibt, und es wurde unterstrichen, wie wichtig hier Kollektivvereinbarungen, gender-sensitive Arbeitsplatzbewertungssysteme, Checklisten für Lohnverhandlungen und Aktionspläne für gleiches Arbeitsentgelt sind.

Op deze conferenties is er opnieuw op gewezen dat deze verschillen nog steeds bestaan en een aantal verslagen [33] bevestigt het belang van collectieve arbeidsovereenkomsten, vrouwvriendelijke baanevaluatiesystemen, een checklist voor loononderhandelingen en een actieplan voor gelijke beloning.


Da bestimmte Mitgliedstaaten weiterhin skeptisch sind, was die Zweckmäßigkeit dieser Maßnahme angeht, insbesondere angesichts der Energiekosten, wird die Kommission die Frage erneut prüfen, bevor sie gegebenenfalls einen Vorschlag vorlegen wird.

Omdat bepaalde lidstaten sceptisch blijven over het belang van de maatregel, met name gezien de energiekosten, zal de Commissie de kwestie opnieuw bestuderen alvorens in voorkomend geval een eventueel voorstel te presenteren.


So sind alle von der Kommission heute vorgebrachten Vorschläge entweder ein Angriff auf das Lohn- oder das Rentensystem.

In alle voorstellen van de Commissie wordt ofwel het loon- ofwel het pensioenstelsel aangevallen.


Insofern sind die hier erneut vorgebrachten Vorschläge für mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht in der Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten uneingeschränkt zu befürworten, und es muss besonders im Interesse aller Teilnehmer der Währungsunion liegen, die Glaubwürdigkeit des Stabilitäts- und Wachstumspaktes durch transparente Daten zu unterstützen.

In zoverre verdienen voorstellen die nu weer opnieuw ter tafel liggen om meer transparantie en verantwoordingsplicht in het begrotingsbeleid van de lidstaten te bewerkstelligen onze volle ondersteuning. Het is met name in het belang van de deelnemers aan de Monetaire Unie om de geloofwaardigheid van het stabiliteits- en groeipact met transparante informatie te ondersteunen.


Obwohl die Internalisierung der externen Kosten und die Vorschläge zur Änderung der Eurovignette bis 10. Juni 2008 sehr wichtig für eine umwelt- und sozialverträgliche Güterverkehrspolitik sind, hat der Berichterstatter darauf verzichtet, hier erneut Vorschläge zu formulieren, da das Europäische Parlament hierüber erst kürzlich abgestimmt hat, wie zum Beispiel in dem Bericht zu der nachhaltigen europäischen Ve ...[+++]

Hoewel de internalisering van externe kosten en de voorstellen tot wijziging van het Eurovignet tot 10 juni 2008 zeer belangrijk zijn voor een goederenvervoersbeleid dat verenigbaar is met het milieu en sociale omstandigheden, heeft de rapporteur nagelaten hier opnieuw voorstellen te formulieren, aangezien het Europees Parlement hierover pas onlangs heeft gestemd, zoals bijvoorbeeld in het verslag over het duurzame Europese vervoersbeleid onder inachtneming van het Europese energie- en milieubeleid.


Ich fordere die Kommission daher auf, für jeden der hier vorgebrachten Vorschläge eine detaillierte Folgenabschätzung vorzulegen.

Daarom verzoek ik de Commissie om met een gedetailleerde beoordeling van de effecten te komen van elk van de hier gepresenteerde voorstellen.


Die Vorschläge des Europäischen Parlaments für Initiativen sind hochwillkommen, und ich werde alle heute hier vorgebrachten Vorschläge sehr aufmerksam zur Kenntnis nehmen.

Voorstellen van het Europees Parlement voor initiatieven zijn zeer welkom.


Der Gerichtshof hat noch keine der von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Rechtfertigungen akzeptiert; hier sind z. B. zu nennen: Besonderheiten der Tätigkeit im öffentlichen Dienst; Belohnung der Treue (unter bestimmten Bedingungen); unterschiedliche Karrierestrukturen; umgekehrte Diskriminierung; Vergleichsschwierigkeiten; Homogenitätsgebot.

Het Hof heeft tot dusver geen van de door de lidstaten aangevoerde rechtvaardigingen aanvaard, bijvoorbeeld de specifieke kenmerken van werk in de publieke sector, het belonen van loyaliteit (onder bepaalde voorwaarden), verschillende loopbaanstructuren, omgekeerde discriminatie, problemen met het vergelijken of het homogeniteitsbeginsel.


Hier sind insbesondere folgende Artikel zu erwähnen: Artikel 28 der Richtlinie über den vorübergehenden Schutz; Artikel 14, 17 und 19 des Vorschlags für eine Richtlinie betreffend den Flüchtlingsstatus und den subsidiären Schutz; Artikel 4, 26, 28 und 33 Absatz 2 Buchstabe c des Vorschlags für eine Richtlinie betreffend Asylverfahren; Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe d des Vorschlags für eine ...[+++]

Daarbij gaat het met name om artikel 28 van de richtlijn over tijdelijke bescherming, de artikelen 14, 17 en 19 van het voorstel voor een richtlijn over de vluchtelingenstatus en subsidiaire bescherming, de artikelen 4, 26 en 33, lid 2, onder c, van het voorstel voor een richtlijn over asielprocedures en artikel 22, lid 1, onder d, van het voorstel voor een richtlijn over de opvangvoorwaarden voor asielzoekers.


w