Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind einzelnen vorschläge erst einmal " (Duits → Nederlands) :

Nachdem diese Investitionen erst einmal getätigt wurden, sind die Kosten für die Anpassung der Notrufzentralen an die eCall-Anforderungen vergleichsweise gering.

Als deze investering eenmaal is gedaan, is een verdere aanpassing van de PSAP's aan eCall een relatief kleine ingreep.


Im Gegensatz dazu steigen die Kosten zusätzlicher Energieeffizienzmaßnahmen, wenn die ,niedrig hängenden Früchte" erst einmal geerntet sind.

Daarentegen lopen de kosten van bijkomende energie-efficiëntiemaatregelen op, nadat het "laaghangende fruit" is geoogst.


Wenn diese Herausforderungen erst einmal erfasst sind, dann konzentrieren sich die Überlegungen auf spezifische Bedürfnisse der jeweiligen Branche und des Standorts.

Voor een goed begrip van deze uitdagingen moet de discussie worden toegespitst op specifieke sectorale en lokale behoeften.


Sobald die Investitionen erst einmal getätigt sind, werden sich zusätzliche Vorteile einstellen.

Wanneer de investeringen eenmaal zijn gedaan, zijn er ook nog bijkomende voordelen.


Auch die Initiativen in Bezug auf netzgebundene Wirtschaftszweige – Energie, Telekommunikation, Postdienstleistungen, Verkehr – werden Wirkung zeigen, wenn die betreffenden Regelungen erst einmal in vollem Umfang durchgeführt sind.

Ook initiatieven in netwerksectoren - energie, telecom, postdiensten, transport - beginnen concrete resultaten af te werpen, zodra ze volledig zijn uitgerold.


Ungeachtet der damit verbundenen Risiken zahlen Wirtschaftsmigranten Schleppern hohe Summen, um nach Europa zu gelangen, da sie davon ausgehen, gute Aussichten zu haben, in der EU bleiben zu dürfen, wenn sie erst einmal da sind.

Economische migranten betalen smokkelaars grote sommen geld om hen naar Europa te brengen. De risico's van de reis wegen niet op tegen de verwachting dat als zij eenmaal in de EU zijn, de kans groot is dat zij er kunnen blijven.


Diese Lebensräume sind sehr fragil; wenn sie erst einmal beschädigt sind, erholen sie sich meist nicht mehr.

Het betreft een kwetsbaar milieu dat, eenmaal beschadigd, zich waarschijnlijk niet zal herstellen.


Sind die Demonstrationsprojekte erst einmal angelaufen, so dürften die Technologiekosten in den nächsten zehn Jahren deutlich sinken.

Nadat er demonstratieprojecten zijn opgestart, zal de prijs van de technologie in het komende decennium aanzienlijk teruglopen.


Ist CCS erst einmal ausgereift, so ist es Sache der einzelnen Betreiber zu entscheiden, ob sie Treibhausgase freisetzen und im Rahmen des Emissionshandelssystems für die entsprechenden Zertifikate zahlen oder ob sie CCS einsetzen wollen, um ihre Emissionen und ihre Verbindlichkeiten im Rahmen des Emissionshandelssystems zu verringern.

Zodra de CCS-technologie uitgerijpt is, is het aan de afzonderlijke exploitanten om te beslissen of ze kooldioxide uitstoten en voor de desbetreffende emissiehandelsrechten (EHR) betalen, dan wel of ze CCS gebruiken om hun uitstoot en dus hun EHR-kosten te verminderen.


Ist dieses Ziel erst einmal erreicht, so sind die Mitgliedstaaten der EU bereit, auf der Grundlage der vom Rat am 16. Dezember 1991 gebilligten Leitlinien eine Anerkennung der Bundesrepublik Jugoslawien als einen der Nachfolgestaaten des ehemaligen Jugoslawiens in Erwägung zu ziehen.

Zodra deze doelstelling verwezenlijkt is zijn de Lid- Staten van de EU bereid de erkenning van de Federatieve Republiek Joegoslavië als een van de opvolgende staten van het Voormalige Joegoslavië, in overweging te nemen op basis van de op 16 december 1991 door de Raad goedgekeurde richtsnoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind einzelnen vorschläge erst einmal' ->

Date index: 2024-01-03
w