Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind dinge jetzt viel komplizierter » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten erfolgreichen Internet-Unternehmen der letzten Jahre (wie Google, eBay, Amazon und Facebook) haben ihren Ursprung außerhalb Europas. Zweitens sind Transaktionen im digitalen Umfeld noch immer zu viel kompliziert, obwohl wichtige Binnenmarktvorschriften über den elektronischen Geschäftsverkehr, die elektronische Rechnungslegung und elektronische Signaturen bestehen, die zudem aber in den Mitgliedstaaten nicht einheitlich ...[+++]

De meeste internetondernemingen die recent hoge toppen scheren (zoals Google, eBay, Amazon en Facebook), zijn buiten Europa ontstaan. Ten tweede zijn transacties in de digitale omgeving nog steeds te ingewikkeld en worden de voorschriften niet coherent door alle lidstaten toegepast - ondanks de essentiële internemarktregelgeving over ehandel, efacturering en ehandtekeningen.


Viele der Voraussetzungen für eine Rückkehr zur wirtschaftlichen Erholung sind geschaffen – jetzt gilt es, den Prozess zu vollenden und eine nachhaltige Zukunft für Griechenland zu sichern.

Vele voorwaarden om opnieuw te gaan groeien zijn al voorhanden. Nu komt het er op aan om het proces tot een goed einde te brengen en een duurzame toekomst voor Griekenland veilig te stellen.


Dennoch demonstrieren die über einhundert Vorlagen, die bisher sowohl von Industriestaaten als auch von Entwicklungsländern eingegangen sind[3] und von denen viele Ziel- oder Aktionsvorgaben enthalten, eine breite und weiter zunehmende Unterstützung für die Vereinbarung sowie die feste Entschlossenheit einer Mehrheit von Ländern, ihre Klimaschutzmaßnahmen jetzt zu intensivieren.

Niettemin blijkt uit het feit dat meer dan 100 documenten zijn ingediend, door zowel rijke als ontwikkelingslanden[3], in veel gevallen inclusief doelstellingen en maatregelen, dat het akkoord breed wordt gesteund en dat die steun nog steeds groeit.


Viele energiebetriebene Produkte sind jetzt effizienter, und den Verbrauchern kommen echte Energie- und Kosteneinsparungen zugute.

Veel energieverbruikende producten zijn inmiddels efficiënter geworden en de consument profiteert van reële energie- en kostenbesparingen.


Heute müssen wir, um Europa voranzubringen, dies mit den Bürgern tun, und deshalb sind die Dinge jetzt viel komplizierter geworden.

Als wij in deze tijd Europa vooruitgang willen laten boeken, moeten wij dat samen met de burgers doen, en daarom is het tegenwoordig inderdaad allemaal veel ingewikkelder.


Die meisten erfolgreichen Internet-Unternehmen der letzten Jahre (wie Google, eBay, Amazon und Facebook) haben ihren Ursprung außerhalb Europas. Zweitens sind Transaktionen im digitalen Umfeld noch immer zu viel kompliziert, obwohl wichtige Binnenmarktvorschriften über den elektronischen Geschäftsverkehr, die elektronische Rechnungslegung und elektronische Signaturen bestehen, die zudem aber in den Mitgliedstaaten nicht einheitlich ...[+++]

De meeste internetondernemingen die recent hoge toppen scheren (zoals Google, eBay, Amazon en Facebook), zijn buiten Europa ontstaan. Ten tweede zijn transacties in de digitale omgeving nog steeds te ingewikkeld en worden de voorschriften niet coherent door alle lidstaten toegepast - ondanks de essentiële internemarktregelgeving over ehandel, efacturering en ehandtekeningen.


Die Dinge wurden jedoch viel komplizierter, da wir selbst neue umfassende delegierte Rechtsakte ohne Präzedenzfälle für zukünftige Rechtsakte verhandeln mussten. Daher mein Glückwunsch an sie, den Rat und die Kommission.

Vervolgens gingen we onderhandelen over volledig nieuwe gedelegeerde handelingen zonder precedenten voor toekomstige rechtshandelingen, waardoor de hele kwestie zeer ingewikkeld werd. Mijn felicitaties gaan dus uit naar haar en naar de Raad en de Commissie.


Andererseits bin ich davon überzeugt, dass das Risiko der Doppelbesteuerung die Steuersysteme sehr viel komplizierter macht und vor allem die Dinge für kleine oder mittlere Unternehmen komplizierter gestaltet, für die es manchmal sehr schwierig ist, die komplizierten Systeme der einzelnen nationalen Gesetze zu durchdringen.

Aan de andere kant staat natuurlijk buiten kijf dat het risico op dubbele belasting de belastingstelsels zelf alsook het leven van met name het midden- en kleinbedrijf verregaand compliceert. De bedrijven moeten zich vaak met grote moeite een weg zien te banen door een oerwoud van uiteenlopende nationale wetgevingen.


Wir zögern, und viele in diesem Parlament - einschließlich der schwedischen Sozialdemokraten - möchten die Dinge für Patienten komplizierter gestalten, und deren Chancen behindern, medizinische Versorgung im Ausland zu erhalten.

We aarzelen, en velen in dit Parlement – zelfs de Zweedse sociaaldemocraten – wil het patiënten moeilijk maken en hun kansen om in het buitenland behandeld te worden een spaak in het wiel steken.


Was die steuerliche Abzugsfähigkeit bei den Gehältern der betreffenden Ehepartner betrifft, sind die Argumente viel komplizierter, und, wie Frau Peters bei der öffentlichen Anhörung sagte, weitere Untersuchungen über die Folgen sind notwendig.

Voor wat betreft het vraagstuk van de belastingaftrek voor de salarissen van de medewerkende echtgenoten zijn de argumenten veel ingewikkelder en, zoals mevrouw Peters op de openbare hoorzitting voorstelde, moeten de gevolgen daarvan nog beter bestudeerd worden.


w