Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind kommission durchaus bekannt " (Duits → Nederlands) :

Der Kommission ist bekannt, dass gezielte Informations- und Kommunikationsaktivitäten sowie eine bessere Nutzung der Resultate und Ergebnisse der Projekte erforderlich sind.

De Commissie is zich bewust van de noodzaak van gerichte informatie- en communicatieactiviteiten en beseft dat de resultaten van de projecten beter moeten worden benut.


27. Der Kommission sind bestimmte Fälle bekannt, die bei ihr nicht angemeldet wurden, weil sie die Anforderungen des Artikels 1 aufgrund der 2/3-Regel nicht erfuellten.

27. De eigen ervaring van de Commissie ter zake komt er in feite op neer dat zij weet dat een aantal specifieke zaken die anders bij haar aangemeld zouden zijn, niet aan de voorwaarden van artikel 1 voldeden vanwege de 2/3-regel.


Diese verschiedenen auf Partizipation ausgerichteten Initiativen, die in den skandinavischen Ländern und im Vereinigten Königreich unter der Bezeichnung -Konsensuskonferenzen", in Frankreich als -Bürgerkonferenzen" bekannt sind, haben bewiesen, daß auch Laien sehr wohl dazu in der Lage sind, komplexe Fragen vernünftig zu beurteilen, und daß es durchaus möglich ist, divergierende Interessen auf einen Nenner zu bringen.

Onder de naam "consensusconferenties" in de Scandinavische landen en het Verenigd Koninkrijk of "burgerconferenties" in Frankrijk hebben deze bijeenkomsten aangetoond dat gewone burgers in staat zijn over complexe vraagstukken een verstandig oordeel uit te spreken en dat groepen met uiteenlopende belangen in staat zijn een consensus te bereiken.


- Herr Präsident! Die Vorschläge des Kollegen Bullmann und der Sozialdemokraten sind mir durchaus bekannt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben absoluut op de hoogte van de voorstellen van collega Bullmann en van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement.


In diesem Zusammenhang sei ebenfalls angemerkt, dass sich die Kommission durchaus der Tatsache bewusst ist, dass die Überprüfung und Überwachung der Einhaltung der Kleinstunternehmen-Kriterien durch Unternehmen, die vom Anwendungsbereich der Vierten Richtlinie Gesellschaftsrecht ausgenommen sind, weiterhin in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt.

In deze context moet worden opgemerkt dat de Commissie zich ervan bewust is dat het de taak van de lidstaten blijft om er permanent op toe te zien of de ondernemingen die van de werkingssfeer van de vierde richtlijn vennootschapsrecht zijn uitgesloten nog aan de criteria voor micro-entiteiten voldoen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0596 - EN - 2006/596/EG: Entscheidung der Kommission vom 4. August 2006 zur Aufstellung der Liste der Mitgliedstaaten, die im Zeitraum 2007—2013 aus dem Kohäsionsfonds förderfähig sind (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 3479) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2006/596/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0596 - EN - 2006/596/EG: Beschikking van de Commissie van 4 augustus 2006 tot vaststelling van de lijst van de lidstaten die in aanmerking komen voor financiering uit het Cohesiefonds voor de periode 2007-2013 (Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 3479) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2006/596/EG)


Die Bestimmungen der Dienstleistungsrichtlinie ändern nichts an dem von ihr angesprochenen Problem, und der Kommission ist der entsprechende gesetzliche Rahmen in Griechenland durchaus bekannt.

Wat in de dienstenrichtlijn staat, verandert niets aan het probleem waarop de geachte afgevaardigde heeft gewezen, en de Commissie is zich goed bewust van het relevante wetgevingskader in Griekenland.


Die Probleme sind durchaus bekannt: Ohne Berichte kann es kein Vorgehen geben, oder es kommt zu erheblichen Verzögerungen, ehe die Kommission etwas unternimmt.

De problemen zijn algemeen bekend: het uitblijven van verslagen kan betekenen dat er geen maatregelen worden getroffen, of dat het zeer lang duurt voordat de Commissie ingrijpt.


In der Antwort von Frau de Palacio auf Anfrage P-1803/2000 vom 4. Juli 2000 teilt die Kommission mit, daß ihr die geographische Beschaffenheit der Westküste Schottlands durchaus bekannt ist, und bekräftigt ihre befürwortende Haltung zu Überfahrten auf kurzen Seerouten.

Hiermee kom ik terug op het antwoord P-1803/00 van 4 juli 2000 van mevrouw Palacio, waarin de Commissie laat blijken goed op de hoogte te zijn van de geografische configuratie van de Schotse westkust en waarin zij opnieuw van haar voorkeur voor zeevervoer over korte afstanden doet blijken.


Der Kommission sind diese Probleme durchaus bekannt, insbesondere die gerade von Ihnen genannten bezüglich der Arbeitsfähigkeit der Management Organization Unit.

De Commissie is zich heel goed bewust van deze problemen, met name van de moeilijkheden met de operationaliteit bij de Management Organization Unit die u zojuist heeft genoemd.


w