Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind multilateraler ebene sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Es sind auf multilateraler Ebene sowohl neue Rechtsvorschriften und Abkommen über eine nachhaltige und internationale Grundlage des Zugangs zu Rohstoffen und ihrer Bewirtschaftung notwendig, als auch politische Maßnahmen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen und Einschränkungen von Exploration und Förderung durch Drittstaaten, insbesondere durch strategische Partnerstaaten und Afrika.

Er is behoefte aan nieuwe regels en overeenkomsten over duurzaam internationaal beheer van en toegang tot grondstoffen op multilateraal niveau, en aan beleid om uitvoerbeperkingen en ongerechtvaardigde beperkingen van opsporing en winning in derde landen, met name strategische partnerlanden en Afrika, aan te pakken.


Investitionen in die allgemeine und berufliche Bildung sollten sowohl auf regionaler als auch auf nationaler und auf EU-Ebene Vorrang erhalten, da sie wachstumsfreundlich sind und wirtschaftlich sowohl zu kurzfristiger Erholung als auch zu langfristigem Wachstum beitragen.

Aangezien het groeivriendelijk is en herstel op korte termijn en economische groei op lange termijn ondersteunt, dient investeren in onderwijs en opleiding zowel op regionaal, nationaal als op EU-niveau voorrang te krijgen.


Auf internationaler Ebene ist die EU im Bereich der Cybersicherheit sowohl auf bilateraler als auch multilateraler Ebene tätig.

In internationale fora werkt de EU zowel op bilateraal als op multilateraal niveau aan cyberbeveiliging.


22. bekräftigt seine Ansicht, dass ein solider Konsens und eine verstärkte Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Organen erforderlich sind, um auf kohärente und konsequente Weise die Agenda für Menschenrechte und Demokratie voranzubringen; erinnert daran, dass der Aktionsplan sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten betrifft: betont deshalb nachdrücklich, dass sich die Mitgliedstaaten die Umsetzung des Aktionsplans und des strategischen Rahmens der EU stärker zu eigen machen und als ihren eigenen Plan zur Förderung ...[+++]

22. herhaalt zijn standpunt dat een grote eensgezindheid en een betere coördinatie tussen de lidstaten en de EU-instellingen noodzakelijk zijn om de agenda voor mensenrechten en democratie op een samenhangende en consequente manier te bevorderen; wijst er nogmaals op dat het actieplan zowel de EU als de lidstaten aanbelangt; stelt daarom nadrukkelijk dat de lidstaten, zonder uitzondering, meer verantwoordelijkheid moeten opnemen bij de uitvoering van het actieplan en het strategisch kader van de EU, en deze moeten gebruiken als hun ...[+++]


22. bekräftigt seine Ansicht, dass ein solider Konsens und eine verstärkte Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten und den EU-Organen erforderlich sind, um auf kohärente und konsequente Weise die Agenda für Menschenrechte und Demokratie voranzubringen; erinnert daran, dass der Aktionsplan sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten betrifft: betont deshalb nachdrücklich, dass sich die Mitgliedstaaten die Umsetzung des Aktionsplans und des strategischen Rahmens der EU stärker zu eigen machen und als ihren eigenen Plan zur Förderung ...[+++]

22. herhaalt zijn standpunt dat een grote eensgezindheid en een betere coördinatie tussen de lidstaten en de EU-instellingen noodzakelijk zijn om de agenda voor mensenrechten en democratie op een samenhangende en consequente manier te bevorderen; wijst er nogmaals op dat het actieplan zowel de EU als de lidstaten aanbelangt; stelt daarom nadrukkelijk dat de lidstaten, zonder uitzondering, meer verantwoordelijkheid moeten opnemen bij de uitvoering van het actieplan en het strategisch kader van de EU, en deze moeten gebruiken als hun ...[+++]


volle Nutzung der diplomatischen Kanäle zwischen den Vertragsparteien, insbesondere geeigneter Kontakte sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene, einschließlich im Rahmen der Tagungen der Vereinten Nationen, der OSZE und sonstiger Tagungen,

optimale gebruikmaking van diplomatieke kanalen tussen de partijen, met name van passende bilaterale en multilaterale contacten, onder meer bij vergaderingen van de Verenigde Naties, de OVSE en elders.


Daher sollte diesen Regionen sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene mit einem differenzierten Ansatz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit begegnet werden.

Om de dialoog en samenwerking te versterken, is voor deze gebieden dan ook een gedifferentieerde methodiek vereist, waarbij gebruik wordt gemaakt van zowel een multilaterale als een bilaterale benadering.


Die bisherigen Bemühungen sowohl auf multilateraler Ebene (WTO) als der Ebene bilateraler Vereinbarung (Mexiko, Chile, Länder des Mittelmeerraums usw.) haben bislang noch nicht zu einer Lösung in der Frage der Hemmnisse im Pflanzenschutzbereich für Ausfuhren gemeinschaftlicher Agrarerzeugnisse geführt.

De inspanningen die tot nu toe zijn geleverd, zowel op multilateraal niveau (WTO) als op het niveau van bilaterale akkoorden (Mexico, Chili, mediterrane landen, enz.) hebben nog niet tot een oplossing voor de fytosanitaire belemmeringen voor de uitvoer van communautaire landbouwproducten geleid.


Darüber hinaus war die Kommission auf multilateraler Ebene tätig und hat in der Welthandelsorganisation (WTO) sowohl im TRIPs-Rat für handelsbezogene Rechte am geistigen Eigentum als auch im Landwirtschaftsausschuss zahlreiche Vorschläge vorgelegt, um ein multilaterales Register für geografische Angaben zu erstellen, die Schutzregelung für geografische Angaben für Weine auf sämtliche Erzeugnisse auszuweiten und zahlreiche Namen „rückzugewinnen“, die einer Interpretation gemäß den TRIPs-Ausnahm ...[+++]

Daarnaast heeft de EG ook multilaterale activiteiten ontplooid en een aantal voorstellen bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO) ingediend, bij zowel de TRIPS-Raad (Trade Related Intellectual Property Rights) als bij het Landbouwcomité. Deze voorstellen zijn gericht op het creëren van een multilateraal register voor geografische aanduidingen, op de “uitbreiding” van het GA-regime voor wijnen tot alle producten en op het “terugvorderen” van een aantal namen die in het kader van de TRIPS-uitzonderingen zodanig geïnterpreteerd zijn dat zij ...[+++]


57. fordert den Rat und die Kommission auf, eine umfassende gesamteuropäische Politik für die Union zu entwerfen, indem die Erweiterung mit den Außenbeziehungen der Union sowohl auf bilateraler als auch auf multilateraler Ebene verknüpft wird; die Europäische Union sollte die OSZE und den Europarat systematisch zur Vorbereitung der derzeitigen und künftigen Beitrittsländer auf die Mitgliedschaft und zur Förder ...[+++]

57. verzoekt de Raad en de Commissie een allesomvattend pan-Europees beleid voor de Unie te ontwikkelen middels het combineren van het uitbreidingsproces met de bilaterale en multilaterale externe betrekkingen van de Unie; is van mening dat de Europese Unie de OVSE en de Raad van Europa stelselmatig moet inschakelen bij de voorbereiding van de huidige en toekomstige kandidaat-landen op het lidmaatschap en het bevorderen van de doelstellingen van het GBVB en de integratie op pan-Europees niveau; is van oordeel dat de EU de samenwerking en coördinatie met deze organisaties en de NAVO moet verbete ...[+++]


w