Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind gemeinschaftsebene vollständig harmonisiert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können nationale Vorschriften für Vertrauensdienste im Einklang mit dem Unionsrecht beibehalten oder einführen, soweit diese Dienste durch die vorliegende Verordnung nicht vollständig harmonisiert sind.

De lidstaten mogen in overeenstemming met het Unierecht nationale bepalingen in verband met vertrouwensdiensten invoeren of handhaven, voor zover die diensten niet volledig worden geharmoniseerd door deze verordening.


Sodann erinnert der Gerichtshof daran, dass mit der Richtlinie die Regeln über unlautere Geschäftspraktiken auf Gemeinschaftsebene vollständig harmonisiert werden.

Vervolgens herinnert het Hof eraan dat de richtlijn een volledige harmonisatie van de regels voor oneerlijke handelspraktijken op communautair niveau tot stand brengt.


Die Nachhaltigkeitskriterien der Richtlinie sind auf Gemeinschaftsebene vollständig harmonisiert und wurden nach Artikel 95 EG-Vertrag (Binnenmarkt) verabschiedet.

De duurzaamheidscriteria van de richtlijn zijn volledig geharmoniseerd op EU-niveau en zijn uit hoofde van artikel 95 (interne markt) van het EG-Verdrag vastgesteld.


Ein solcher Zugang könnte wünschenswert sein, um bei den Aspekten des Auktionsverfahrens, die in dieser Verordnung nicht vollständig harmonisiert sind, die Konvergenz zwischen den Opt-out-Auktionsplattformen und der gemeinsamen Auktionsplattform zu erleichtern.

Die toegang kan wenselijk zijn ter vergemakkelijking van de convergentie tussen de opt-out-veilingplatforms en het gemeenschappelijke veilingplatform wat betreft aspecten van het veilingproces die bij deze verordening niet volledig zijn geharmoniseerd.


Da die Umweltschutznormen auf Gemeinschaftsebene nicht vollständig harmonisiert sind, herrschen ungleiche Rahmenbedingungen.

Het ontbreken van op communautair niveau volledig geharmoniseerde milieunormen zorgt voor een ongelijk speelveld.


Dies wurde vom EuGH in der Rechtssache “Total Belgium” und im Rahmen weiterer Vorabentscheidungen bestätigt[13]; so gilt nach ständiger Rechtsprechung: „Mit der Richtlinie werden diese Regeln somit auf Gemeinschaftsebene vollständig harmonisiert.

Dit kenmerk werd door het Europees Hof van Justitie bevestigd in de zaak Total Belgium en in de context van andere prejudiciële verwijzingen[13], waarin het Hof consequent heeft vastgesteld dat „de richtlijn een volledige harmonisatie van deze regels op communautair niveau tot stand brengt.


Die Ziele des Vorschlags sind die Vollendung des Binnenmarktes für Postdienste durch die Abschaffung ausschließlicher oder besonderer Rechte auf dem Postsektor und die Festsetzung des Zeitplans für die vollständige Marktöffnung, die Gewährleistung eines gemeinsamen Niveaus beim Universaldienst für die Nutzer in allen Mitgliedstaaten und die Festlegung harmonisierter Grundsätz ...[+++]

Het voorstel strekt ertoe een interne markt voor postdiensten tot stand te brengen door de uitsluitende en bijzondere rechten in de postsector af te schaffen, een tijdschema voor volledige openstelling van de markt vast te stellen, de gebruikers in alle EU-landen een gemeenschappelijk niveau van universele dienstverlening te waarborgen en geharmoniseerde beginselen voor de regulering van de postdiensten in een open markt vast te st ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sind weiterhin vollständig und ausschließlich für die Gestaltung und Reform ihrer Rentensysteme zuständig, die durch die vorgeschlagene Richtlinie nicht harmonisiert werden sollen.

De lidstaten blijven volledig en als enige verantwoordelijk voor de organisatie en de hervorming van hun pensioenstelsels, die de voorgestelde richtlijn niet beoogt te harmoniseren.


Im Anschluß an ihre an Rat und Parlament gerichtete Mitteilung über die Handhabung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung einzelstaatlicher Vorschriften nach 1992 hat die Kommission kürzlich ein einfaches Verfahren für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission vorgeschlagen, das der Gemeinschaft einen Überblick über die gegenseitige Anerkennung einzelstaatlicher Bestimmungen, die noch nicht auf Gemeinschaftsebene harmonisiert sind, ermöglichen soll.

Overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement betreffende het beheer van de wederzijdse erkenning van nationale voorschriften na 1992, zal de Commissie binnenkort de invoering van een eenvoudige procedure voor de uitwisseling van gegevens tussen de Lid-Staten en de Commissie voorstellen die de Gemeenschap in staat moet stellen toezicht te houden op de wederzijdse erkenning van nationale bepalingen welke niet op Gemeenschapsniveau zijn geharmoniseerd.


Aus dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung folgt, dass der Bestimmungsmitgliedstaat den Verkauf von Produkten, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in den Verkehr gebracht worden sind und nicht auf Gemeinschaftsebene harmonisiert wurden, nicht verbieten kann.

Het beginsel van wederzijdse erkenning houdt in dat de EU-lidstaten van bestemming niet de verkoop op hun grondgebied kunnen verbieden van producten die in een andere EU-lidstaat legaal in de handel zijn gebracht en die niet op communautair niveau zijn geharmoniseerd.


w