Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind gemeinschaftsebene jedoch schon " (Duits → Nederlands) :

Jedoch glaubt die Kommission, dass gewisse Anpassungen bereits ohne Vertragesänderungen möglich sind; in dieser Hinsicht wird sie schon im Herbst eine Änderung des Ratsbeschlusses vorschlagen, in dem die Modalitäten der Anwendung von des Artikels 202 EG-Vertrag festgelegt sind.

De Commissie is echter van oordeel dat wijzigingen reeds mogelijk zijn zonder een herziening van het Verdrag af te wachten. De Commissie zal daarom in het najaar voorstellen het besluit van de Raad tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van artikel 202 te wijzigen.


Zwar gilt der Berufsbildung schon länger das besondere Augenmerk der Politik, die Herausforderungen sind jedoch noch immer beträchtlich: Steigerung der Attraktivität beruflicher Bildung, umfassendere Einbindung des Lernens am Arbeitsplatz, bessere Anpassung an den Arbeitsmarkt, Entwicklung verbesserter Bildungs- und Berufsberatungsangebote, Bereitstellung von Angeboten zur beruflichen Weiterbildung von Lehrkräften und Ausbildern sowie Verbesserung der Anerkennung und der Transparenz von Lernergebnissen der berufli ...[+++]

Ondanks sterke politieke aandacht voor het beroepsonderwijs blijven de uitdagingen groot: de aantrekkelijkheid van het beroepsonderwijs moet worden vergroot, het werkplekleren moet beter worden verankerd, de arbeidsmarktrelevantie moet worden versterkt, de loopbaan- en leertrajectbegeleiding moet worden versterkt, de professionele ontwikkeling van leraren en opleiders moet worden geïmplementeerd en de herkenbaarheid en de transparantie van leerresultaten in het beroepsonderwijs moeten worden vergroot, zowel tussen landen als tussen verschillende onderwijstrajecten.


Auch wenn die Daten eindeutig zeigen, dass die Leistungen von Migrantenkindern, die schon von frühester Kindheit an Bildungseinrichtungen besuchen, durchweg besser sind, bedeutet das jedoch nicht, dass sie auch bessere Chancen haben, eine Hochschule zu besuchen oder einen angemessenen Arbeitsplatz zu finden.

Hoewel de cijfers duidelijk aantonen dat kinderen van immigranten die zo vroeg mogelijk met school beginnen aanzienlijk betere resultaten halen, betekent dat niet noodzakelijk dat zij ook vlotter toegang krijgen tot de universiteit of meer kans maken op een betere baan.


Einige Staaten sind der Auffassung, dass die Union sich nicht mit den besonderen Probleme der Städte befassen sollte, das Europäische Parlament ist jedoch schon immer für eine Städtepolitik auf europäischer Ebene eingetreten.

Sommige landen stellen dat de Unie zich niet bezig zou moeten houden met de specifieke problemen van steden. Het Europees Parlement daarentegen is altijd voorstander geweest van een stedelijk beleid op Europees niveau.


(11) Um die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums zu gewährleisten, sollte sich die Förderung auf einige wenige vorrangige Ziele auf Gemeinschaftsebene konzentrieren, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft, Landmanagement und Umwelt, sowie Lebensqualität und die Diversifizierung der Aktivitäten in diesen Gebieten ausgerichtet sind, wobei jedoch die vielfältigen Gegebenheiten innerhalb der Europäischen Union zu berücksichtigen sind, die von weit abgelegenen ländlichen Gebieten, die unter Entvölkerung und ...[+++]

(11) Om een duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen moet de steunverlening worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële prioritaire doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op de concurrentiekracht van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu en ten slotte op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, evenwel rekening houdende met de diversiteit van de situaties binnen de EU, uiteenlopend van afgelegen plattelandsgebieden die te kampen hebben met ontvolking en verval tot peri-urbane gebieden die onder toenemende druk staan van stedelijk ...[+++]


(11) Um die nachhaltige Entwicklung des ländlichen Raums zu gewährleisten, sollte sich die Förderung auf einige wenige vorrangige Ziele auf Gemeinschaftsebene konzentrieren, die auf die Wettbewerbsfähigkeit der Land- und Forstwirtschaft, Landmanagement und Umwelt, sowie Lebensqualität und die Diversifizierung der Aktivitäten in diesen Gebieten ausgerichtet sind, wobei jedoch die vielfältigen Gegebenheiten innerhalb der EU zu berücksichtigen sind, die von weit abgelegenen ländlichen Gebieten, die unter Entvölkerung und Niedergang leide ...[+++]

(11) Om een duurzame ontwikkeling van de plattelandsgebieden te waarborgen moet de steunverlening worden toegespitst op een beperkt aantal essentiële prioritaire doelstellingen op communautair niveau die betrekking hebben op de concurrentiekracht van de land- en bosbouw, op het landbeheer en het milieu en ten slotte op de kwaliteit van het bestaan en diversificatie van de bedrijvigheid in die gebieden, evenwel rekening houdende met de diversiteit van de situaties binnen de EU, uiteenlopend van afgelegen plattelandsgebieden die te kampen hebben met ontvolking en verval tot per-iurbane gebieden die onder toenemende druk staan van stedelijk ...[+++]


Einige von uns sind es jedoch leid, auf diese Regelung, mit der sich die Kommission nun schon seit etwa zehn Jahren beschäftigt, noch länger zu warten, und möchten schon jetzt weiterkommen.

Een aantal van ons is het wachten op die horizontale regelgeving, waarvan de Commissie nu al zowat tien jaar zwanger gaat, echter beu en wil nu al een stap voorwaarts doen.


Die Mitgliedstaaten sind jedoch offensichtlich jetzt schon zunehmend daran interessiert, Angaben zu Drittstaatsangehörigen, die sich illegal in dem jeweiligen Hoheitsgebiet aufhielten, zu verwenden, wie die Zahlen für den Zeitraum 2003-2005 belegen.

De lidstaten tonen echter steeds meer belangstelling voor het gebruik van de gegevens van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven als de bewijsgegevens voor de periode 2003-2005.


Müssen jedoch die betreffenden Schriftstücke im Rahmen von Verfahren, die im Übermittlungsmitgliedstaat eingeleitet werden sollen oder schon anhängig sind, innerhalb einer bestimmte Frist zugestellt werden, so bestimmt sich der Zustellungszeitpunkt im Verhältnis zum Antragsteller nach dem Recht des Übermittlungsmitgliedstaats.

Indien de desbetreffende stukken echter binnen een bepaalde termijn betekend of ter kennis gebracht moeten worden in het kader van een procedure die in de lidstaat van herkomst zal worden of is ingesteld, wordt de datum van betekening of kennisgeving ten aanzien van de verzoeken bepaald door de wetgeving van de lidstaat van herkomst.


2. begrüßt die Absicht der Kommission, ein hohes Maß an Subsidiarität sicherzustellen und stimmt der grundlegenden Feststellung der Kommission zu, daß Maßnahmen zur Innovationsförderung in erster Linie eine Sache der Bürger, der Unternehmen und der nationalen, regionalen und lokalen Behörden sind; bedauert jedoch, daß die Kommission das Subsidiaritätsprinzip überbetont und den größten Teil der Verantwortung auf der einzelstaatlichen und regionalen Ebene beläßt, obwohl die immer stärker internationale Dimension von Innovationsinitiativen und -verfahren die Festlegung konkreter Maßn ...[+++]

2. onderschrijft de bedoeling van de Commissie om in ruime mate voor subsidiariteit te zorgen en stemt in met haar beginselverklaring dat een beleid voor vernieuwing in de eerste plaats tot de verantwoordelijkheid van de burgers, het bedrijfsleven en de nationale, regionale en plaatselijke overheden behoort; betreurt toch dat de Commissie het subsidiariteitsbeginsel overaccentueert en het grootste deel van de verantwoordelijkheid aan de lidstaten en het regionaal niveau overlaat, terwijl de toenemende internationale dimensie van vernieuwende initiatieven en ontwikkelingen concrete maatregelen op het niveau van de Gemeenschap vergt, meer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind gemeinschaftsebene jedoch schon' ->

Date index: 2022-01-17
w