Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind diesem sektor gerade angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

Anders verhält es sich, wenn sie in Angelegenheiten auftreten, für welche sie gesetzmäßig als getrennte Gebilde anerkannt sind, und wenn, während sie gesetzmäßig als solche am Funktionieren öffentlicher Dienste beteiligt sind, gerade die Voraussetzungen für ihre Beteiligung an diesem Funktionieren in Frage gestellt werden.

Anders is het wanneer zij optreden in aangelegenheden waarvoor zij wettelijk als afzonderlijke entiteiten worden erkend en wanneer, terwijl zij wettelijk als dusdanig zijn betrokken bij de werking van overheidsdiensten, de voorwaarden zelf voor hun betrokkenheid bij die werking in het geding zijn.


Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage hat der Gerichtshof die Regelung der Rente wegen bleibender Arbeitsunfähigkeit von Opfern eines Arbeitsunfalls, die im öffentlichen Sektor tätig sind, mit jener Regelung zu vergleichen, die für Opfer eines Arbeitsunfalls im Privatsektor gilt und in Artikel 39 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle vorgesehen ist, der in der auf den Streitfall vor dem vorlegenden Richter anwendbaren Fassung bestimmt: « Geht die jährliche Entlohnung über den nachstehend erwähnten Be ...[+++]

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof de regeling voor de rente wegens blijvend arbeidsongeschikte slachtoffers van een arbeidsongeval die werkzaam zijn in de overheidssector, te vergelijken met de regeling die van toepassing is op de slachtoffers van een arbeidsongeval in de privésector, zoals bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, dat, in de versie van toepassing op het geschil voor de verwijzende ...[+++]


Also ist es ganz klar, dass Bemühungen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit in diesem Sektorgerade auch in der derzeitigen Krise – besonders wichtig geworden sind.

Het is dus zonneklaar dat het streven naar een verhoogd concurrentievermogen in deze sector - helemaal in de crisis van dit moment - van het grootste belang is geworden.


Über zwei Drittel aller in der EU zugelassenen Flugzeuge sind diesem Sektor zuzurechnen.

Ruim tweederde van alle gecertificeerde luchtvaartuigen in de EU behoort tot deze sector.


Das sind echte Anliegen, gerade angesichts der gestiegenen Energiepreise.

Dit zijn allemaal echte zorgen, met name met het oog op de stijgende energieprijzen.


„Unabhängig von der Energiepolitik der einzelnen Mitgliedstaaten sind auf diesem Sektor gerade angesichts der anstehenden Erweiterung kohärente Gemeinschaftsmaßnahmen notwendig.

Los van de keuzen die de lidstaten op energiegebied maken, is een coherente actie van de EU in deze sector noodzakelijk, zeker gezien de op handen zijnde uitbreiding.


W. in der Erwägung, dass Ost und West eine gemeinsame Vergangenheit und eine gemeinsame Zukunft haben, dass es sich im kulturellen und künstlerischen Bereich eher um ein Wiederfinden als um eine Erweiterung handelt und dass die starke Theater-, Choreographie-, Zirkus- und Musiktradition der mittel- und osteuropäischen Staaten, die durch eine Ausbildung von hoher Qualität und das Erbe eines festen Netzes von Kultureinrichtungen verbunden sind, diesem Sektor eine Neudefinition ermöglicht,

W. overwegende dat Oost en West een gemeenschappelijk verleden en een gemeenschappelijke toekomst hebben, dat het op cultureel en artistiek gebied dus eerder gaat om een hereniging dan een uitbreiding, dat de levendige traditie van de landen van Midden- en Oost-Europa op het gebied van toneel, choreografie, circus en muziek, welke door een kwalitatief hoogstaande opleiding en de erfenis van een solide netwerk van culturele instellingen wordt ondersteund, deze sector de gelegenheid geeft nieuwe richtingen in te sl ...[+++]


W. in der Erwägung, dass Ost und West eine gemeinsame Vergangenheit und eine gemeinsame Zukunft haben, dass es sich im kulturellen und künstlerischen Bereich eher um ein Wiederfinden als um eine Erweiterung handelt, dass die starke Theater-, Choreographie-, Zirkus- und Musiktradition der mittel- und osteuropäischen Staaten, die durch eine Ausbildung von hoher Qualität und das Erbe eines festen Netzes von Kultureinrichtungen verbunden sind, diesem Sektor eine Neudefinition ermöglicht,

W. overwegende dat Oost en West een gemeenschappelijk verleden en een gemeenschappelijke toekomst hebben, dat het op cultureel en artistiek gebied dus eerder gaat om een hereniging dan een uitbreiding, dat de levendige traditie van de landen van Midden- en Oost-Europa op het gebied van toneel, choreografie, circus en muziek, welke door een kwalitatief hoogstaande opleiding en de erfenis van een solide netwerk van culturele instellingen wordt ondersteund, deze sector de gelegenheid geeft nieuwe richtingen in te sla ...[+++]


Angesichts der jüngsten Tendenzen sollen regulierende Eingriffe im Fischereisektor immer mehr im Wege einer direkten Beteiligung der Akteure des Sektors, der Zuweisung von Nutzungsrechten, der Dezentralisierung der Bewirtschaftungsfunktionen erfolgen, ohne dass die Regierungen jedoch ihren Verwaltungsauftrag gegenüber diesem Sektor gänzlich abgeben, sowie im Wege der finanziellen Eigenständigkeit des Sektors".

Gezien de recente tendensen zullen directe betrokkenheid van de actoren in de visserijsector, toekenning van "gebruikersrechten", decentralisatie van de toekenningsbevoegdheid zonder dat de overheid haar bestuurlijke rol opgeeft, en zelffinanciering door de sector een grotere rol gaan spelen bij het beheer van de visserij.


Dabei handelt es sich insbesondere um die Reform - der GMO für Wein, über die die Beratungen angesichts der in diesem Sektor eingetretenen Entwicklung wiederaufzunehmen sind (siehe S. 7), - der GMO für Obst und Gemüse, über die der Rat entscheiden wird, sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, und - der Beihilferegelung für Olivenöl, für die in Kürze ein Vorschlag erwartet wird.

Dit betreft hervormingen van : - de GOM voor wijn, waarvoor de werkzaamheden moeten worden hervat in het licht van de ontwikkelingen in deze sector (zie bladzijde 7 hierna), - de GOM voor groenten en fruit, waarover de Raad een besluit zal nemen zodra hij over het advies van het Europees Parlement beschikt, - de steunregeling voor olijfolie, waarvoor eerlang een voorstel wordt verwacht.


w