Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Simbabwe
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Fehlende Umsetzung
Frist für die Umsetzung
Gemeinsame Umsetzung
Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen
Nichtumsetzung
Rat für die Umsetzung des Friedens
Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses
Simbabwe
Südrhodesien
Umsetzung
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung von EG-Richtlinien
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Unzureichende Umsetzung
Verspätete Umsetzung

Traduction de «simbabwes umsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]

Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]


die Republik Simbabwe | Simbabwe

Republiek Zimbabwe | Zimbabwe


einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


Rat für die Umsetzung des Friedens | Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses

Vredesimplementatieraad


fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung

niet-omzetting | ontoereikende omzetting






Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


Machbarkeit der Umsetzung von Entwicklungen beurteilen

haalbaarheid van de implementatie van ontwikkelingen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist ein bedeutender Schritt im Hinblick auf die Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens (GPA), das nach wie vor von entscheidender Bedeutung für ein friedlicheres, wohlhabenderes und demokratischeres Simbabwe ist.

Dit vormt een belangrijke stap in de uitvoering van het algemeen politiek akkoord, dat de weg moet openen naar een vreedzamer, welvarender en democratischer Zimbabwe.


Die EU bekräftigt, dass sie die Bemühungen der politischen Parteien, des "South African Facilitation Team" und der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika (SADC) weiterhin unterstützen wird, und ermutigt diese, die Impulse zu nutzen, um die Umsetzung des GPA und des SADC-Fahrplans abzuschließen und auf diese Weise den Weg für friedliche, transparente und glaubhafte Wahlen zu ebnen, in denen die Bürger Simbabwes ihre Regierung frei wählen können.

De EU herhaalt haar steunbetuiging aan de inspanningen van de politieke partijen, het Zuid-Afrikaanse bemiddelaarsteam en de SADC, en moedigt hen aan nu de uitvoering van het algemeen politiek akkoord en van de routekaart van de SADC te voltooien en het pad te effenen voor vreedzame, transparante en betrouwbare verkiezingen waarbij de bevolking van Zimbabwe vrij kan stemmen voor de regering van haar keuze.


Als Ausdruck der Anerkennung, die sie diesen Entwicklungen zollt, und als Ansporn für Simbabwe, weitere Fortschritte bei der Umsetzung des GPA anzustreben, hat die EU heute beschlossen, 51 Personen und 20 Einrichtungen mit sofortiger Wirkung von der Liste für das Visumverbot und das Einfrieren von Vermögenswerten zu streichen.

Als erkenning van deze ontwikkelingen en om verdere vooruitgang bij de uitvoering van het GPA te stimuleren heeft de EU heden besloten met onmiddellijke ingang voor 51 personen en 20 entiteiten het visumverbod te schrappen en hun bevroren bezittingen vrij te geven.


Deswegen dürfen wir keinerlei Beziehungen mit illegal ernannten Vertretern Simbabwes und Angehörigen des Mugabe-Regimes dulden und die Europäische Union muss, gemeinsam mit den Staaten in dieser Region, den Übergang Simbabwes hin zu Demokratie sowie die Umsetzung des Kimberley-Prozesses garantieren.

Daarom mogen wij geen betrekkingen onderhouden met onwettig benoemde vertegenwoordigers van Zimbabwe en met voormalige collaborateurs van het Mugabe-regime. De Europese Unie moet samen met de landen in de regio de overgang naar democratie in Zimbabwe en de toepassing van het Kimberley-proces waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU hält weiter an einem politischen Dialog mit der Mehrparteienregierung fest und bekräftigt, dass die Umsetzung des GPA die Voraussetzung für die Wiederaufnahme von Gesprächen mit Simbabwe ist.

De EU blijft bereid tot een politieke dialoog met de inclusieve regering maar beklemtoont dat uitvoering van het globaal politiek akkoord de sleutel vormt tot het aanhalen van de betrekkingen met Zimbabwe.


Der Beschluss dient zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP, mit dem gegen Personen, die mit ihren Handlungen die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit in Simbabwe ernsthaft untergraben, ein Verbot der Erteilung von Visa für die Einreise in die EU verhängt und das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen angeordnet wird, die einzelnen Mitgliedern der Regierung von Simbabwe und den mit ihnen verbundenen Personen und Organisationen gehören.

Het besluit geeft uitvoering aan Gemeenschappelijk Standpunt 2004/161/GBVB waarbij de EU een inreisvisumverbod oplegt aan personen die zich schuldig maken aan activiteiten die de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat in Zimbabwe ernstig ondermijnen en de economische middelen van de leden van de regering van Zimbabwe en van de met hen geassocieerde personen of entiteiten worden bevroren.


1. fordert den Rat auf, eine aktivere und dringlichere Herangehensweise an die Katastrophe in Simbabwe anzunehmen, die die Verlängerung der gezielten Sanktionen und ihre Ausweitung auf die Aberkennung des Aufenthaltsrechts in der Europäischen Union für diejenigen, die unter ein Verbot fallen, sowie Maßnahmen einschließt, damit deren Familienmitglieder in der Europäischen Union keinen Zugang zum Arbeitsmarkt und zu Bildungseinrichtungen haben, fordert ferner die Beschneidung hochrangiger Wirtschaftskontakte mit Simbabwe, die dem Regime Prestige verleihen, sowie die Identifikation und Umsetzung ...[+++]

1. doet een beroep op de Raad om meer doortastendheid en haast te betrachten bij de aanpak van de catastrofale situatie in Zimbabwe, en daarbij ook de gerichte sancties aan een herziening te onderwerpen; deze zouden kunnen worden uitgebreid met een intrekking van het recht om in de EU te wonen voor de onder de boycot vallende personen en een ontzegging van de toegang tot werkgelegenheid en onderwijsinstellingen in de EU aan hun familieleden; het schrappen van goed zichtbare economische banden met Zimbabwe, waaraan het regime een zeker prestige ontleent; en de identificering van de personen die financiële steun verlenen aan de anti-dem ...[+++]


1. fordert den Rat auf, eine aktivere und dringlichere Herangehensweise an die Katastrophe in Simbabwe anzunehmen, die die Verlängerung der gezielten Sanktionen und ihre Ausweitung auf die Aberkennung des Aufenthaltsrechts in der Europäischen Union für diejenigen, die unter ein Verbot fallen, sowie Maßnahmen einschließt, damit deren Familienmitglieder in der Europäischen Union keinen Zugang zum Arbeitsmarkt und zu Bildungseinrichtungen haben, fordert ferner die Beschneidung hochrangiger Wirtschaftskontakte mit Simbabwe, die dem Regime Prestige verleihen, sowie die Identifikation und Umsetzung ...[+++]

1. doet een beroep op de Raad om meer doortastendheid en haast te betrachten bij de aanpak van de catastrofale situatie in Zimbabwe, en daarbij ook de gerichte sancties aan een herziening te onderwerpen; deze zouden kunnen worden uitgebreid met een intrekking van het recht om in de EU te wonen voor de onder de boycot vallende personen en een ontzegging van de toegang tot werkgelegenheid en onderwijsinstellingen in de EU aan hun familieleden; het schrappen van goed zichtbare economische banden met Zimbabwe, waaraan het regime een zeker prestige ontleent; en de identificering van de personen die financiële steun verlenen aan de anti-dem ...[+++]


Sie fordert die Aberkennung des Aufenthaltsrechts in Europa für diejenigen, die unter ein Reiseverbot fallen, sowie Maßnahmen, damit deren Familienmitglieder in der Europäischen Union keinen Zugang zum Arbeitsmarkt und zu Bildungseinrichtungen erhalten, sie fordert ferner die Beschneidung hochrangiger Wirtschaftskontakte mit Simbabwe, die dem Regime Prestige verleihen, sowie die Identifikation und Umsetzung von Maßnahmen gegen diejenigen, die das ZANU-PF-Regime finanziell unterstützen.

Zij roept op tot intrekking van het verblijfsrecht in Europa voor degenen die onder het reisverbod vallen, uitsluiting van hun gezinsleden van werk en onderwijsinstellingen in de Europese Unie, inperking van belangrijke economische banden met Zimbabwe die het regime internationaal prestige hebben verleend, openbaarmaking van de namen van personen die het Zanu-PF-regime financieel ondersteunen en het afkondigen van maatregelen tegen hen.


1. fordert den Rat auf, eine aktivere und dringlichere Herangehensweise an die Katastrophe in Simbabwe anzunehmen, die die Verlängerung der gezielten Sanktionen und ihre Ausweitung auf die Aberkennung des Aufenthaltsrechts in der EU für diejenigen, die unter ein Verbot fallen, sowie Maßnahmen einschließt, damit ihre Familienmitglieder in der EU keinen Zugang zum Arbeitsmarkt und zu Bildungseinrichtungen haben, ebenso die Beschneidung hochrangiger Wirtschaftskontakte mit Simbabwe, die dem Regime Prestige verleihen, sowie die Identifikation und Umsetzung von Maßna ...[+++]

1. doet een beroep op de Raad om meer doortastendheid en haast te betrachten bij de aanpak van de catastrofale situatie in Zimbabwe, en daarbij ook de gerichte sancties aan een herziening te onderwerpen; deze zouden kunnen worden uitgebreid met een intrekking van het recht om in de EU te wonen voor de onder de boycot vallende personen en een ontzegging van de toegang tot werkgelegenheid en onderwijsinstellingen in de EU aan hun familieleden; het schrappen van goed zichtbare economische banden met Zimbabwe, waaraan het regime een zeker prestige ontleent; en de identificering van de personen die financiële steun verlenen aan de anti-dem ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simbabwes umsetzung' ->

Date index: 2021-01-15
w