Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simbabwe natürliche fortsetzung unserer unterstützung » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb muss das Parlament eine klare Antwort für die Menschen bereithalten, die es vertritt, die direkt unter den Folgen von Naturkatastrophen gelitten haben und die natürlich auf unsere Unterstützung bauen.

Het Parlement moet komen met een duidelijk antwoord aan de gemeenschappen die het vertegenwoordigt, die onder de directe gevolgen van de natuurrampen hebben geleden en die natuurlijk rekenen op onze steun.


Insofern korrigieren der Bericht des Fischereiausschusses und die Arbeit seines Berichterstatters, Herrn Maat, diese beiden gravierenden Probleme, und sie werden natürlich auf unsere Unterstützung zählen können.

Deze twee ernstige gevaren worden omzeild met het verslag van de Commissie visserij en het werk van de rapporteur, de heer Maat, dat wij uiteraard zullen steunen.


Insofern korrigieren der Bericht des Fischereiausschusses und die Arbeit seines Berichterstatters, Herrn Maat, diese beiden gravierenden Probleme, und sie werden natürlich auf unsere Unterstützung zählen können.

Deze twee ernstige gevaren worden omzeild met het verslag van de Commissie visserij en het werk van de rapporteur, de heer Maat, dat wij uiteraard zullen steunen.


Ich sehe in unserer Mission in Simbabwe die natürliche Fortsetzung unserer Unterstützung für den Kampf für afrikanische Unabhängigkeit und unseres Strebens nach einer starken Partnerschaft mit einem friedlichen und demokratischen Simbabwe.

Naar mijn mening is de missie in Zimbabwe een logisch gevolg van onze steun aan de strijd voor onafhankelijkheid in Afrika en van ons streven naar een sterk partnerschap met een vreedzaam en democratisch Zimbabwe.


Ich sehe in unserer Mission in Simbabwe die natürliche Fortsetzung unserer Unterstützung für den Kampf für afrikanische Unabhängigkeit und unseres Strebens nach einer starken Partnerschaft mit einem friedlichen und demokratischen Simbabwe.

Naar mijn mening is de missie in Zimbabwe een logisch gevolg van onze steun aan de strijd voor onafhankelijkheid in Afrika en van ons streven naar een sterk partnerschap met een vreedzaam en democratisch Zimbabwe.


Natürlich sollte unsere bilaterale und multilaterale Unterstützung, einschließlich des Schuldenerlasses für sehr arme und tief verschuldete Länder, an die Bedingung geknüpft sein, daß wirkungsvolle Strategien für soziale Entwicklung sowie die obengenannten ganz wichtigen Abkommen eingeführt und umgesetzt werden.

Natuurlijk dient onze bilaterale en multilaterale hulp, inclusief schuldvermindering voor de zeer arme landen die met hoge schulden worstelen, afhankelijk te zijn van de uitvoering van doeltreffende strategieën voor sociale ontwikkeling, alsmede van de verschillende essentiële verdragen (zie boven).


10. uns weiter mit den "Konfliktressourcen" befassen, um dazu beizutragen, dass Afrikas natürliche Ressourcen Tropenholz, Wasser, Erdöl, Diamanten und andere Mineralien nicht Leiden und Krieg, sondern Frieden und Wohlstand fördern; unsere Unterstützung des Kimberley-Prozesses fortsetzen und ausbauen;

10. Nader aandacht besteden aan de hulpbronnen die tot conflicten leiden, om ervoor te zorgen dat hout, water, diamanten, olie en andere mineralen in Afrika vrede en welvaart bevorderen, en niet leiden tot oorlog en leed.


Dies kann jedoch nur ein Ergebnis der Aussprachen unseres Rates sein. u u u Um das wirtschaftspolitische Europa weiterzubringen, schlage ich vor, daß wir drei Schwerpunktthemen für diesen Vorsitz festlegen, die natürlich die Fortsetzung der Bemühungen der letzten Präsidentschaft darstellen: Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, Verstärkung der Glaubwürdigkeit unserer Gemeinschaftsorgane und Vollendung des Binnenmarkts.

Welnu, dat kan dan alleen maar hier, door de debatten in deze Raad, gebeuren. u u u Ik zou U willen voorstellen om ons bij ons streven naar een Euro- pees economisch beleid onder dit Voorzitterschap te richten op drie hoofdthema's, die duidelijk in het verlengde liggen van de inspanningen van het vorige Voorzitterschap : de bestrijding van de werkloosheid, de versterking van de geloofwaardigheid van de communautaire instellingen en de voltooiing van de interne markt.


Das Projekt steht im Einklang mit der Politik der ägyptischen Regierung zur Erhaltung der Küstengebiete, die natürliche Ressourcen, Biotope, Ökosysteme und Kulturdenkmäler aufweisen, die für die Unterstützung, die Fortsetzung und das harmonische Funktionieren der nationalen Politik zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von größter Bedeutung sind.

Dit voorstel sluit aan op het beleid van de Egyptische autoriteiten ter bescherming van de kustgebieden en -zones die natuurlijke hulpbronnen, biotopen, ecosystemen of culturele rijkdommen bevatten welke van vitaal belang zijn voor de ondersteuning, instandhouding en harmonieuze werking van de nationale beleidslijnen voor economische ontwikkeling.


w