Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Einklang stehen mit
In Einklang bringen

Traduction de «sieht einklang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten




Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen

brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures


im Einklang mit den verfügbaren Ressourcen angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit erarbeiten

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Der Gemeinsame Standpunkt 2002/402/GASP sieht unter anderem vor, dass die Europäische Gemeinschaft im Einklang mit den Resolutionen 1267 (1999), 1333 (2000) und 1390 (2002) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen bestimmte restriktive Maßnahmen, einschließlich des Einfrierens von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen, ergreift.

(1) Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB bepaalt onder meer dat de Europese Gemeenschap bepaalde beperkende maatregelen moet nemen, waaronder bevriezing van tegoeden en andere economische middelen, overeenkomstig de Resoluties 1267(1999), 1333(2000) en 1390(2002) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Der Gemeinsame Standpunkt 2002/402/GASP sieht bestimmte restriktive Maßnahmen im Einklang mit den Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (im Folgenden "Resolution des Sicherheitsrates") 1267 (1999) und 1333 (2000) vor, die regelmäßig von dem mit den Resolutionen des Sicherheitsrates 1267 (1999) und 1989 (2011) eingesetzten Sanktionsausschuss aktualisiert werden.

Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB voorziet in bepaalde beperkende maatregelen in overeenstemming met de Resoluties 1267 (1999) en 1333 (2000) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN-Veiligheidsraad), die door het bij de Resoluties 1267 (1999) en 1989 (2011) van de VN-Veiligheidsraad ingestelde sanctiecomité regelmatig worden bijgewerkt.


(3) Jeder Mitgliedstaat sieht durch Rechtsvorschriften vor, dass jede Aufsichtsbehörde über wirksame Beratungsbefugnisse verfügt, die es ihr gestatten, gemäß dem Verfahren der vorherigen Konsultation nach Artikel 28 den Verantwortlichen zu beraten und zu allen Fragen, die im Zusammenhang mit dem Schutz personenbezogener Daten stehen, von sich aus oder auf Antrag Stellungnahmen an ihr nationales Parlament, ihre Regierung oder im Einklang mit seinem nationalen Recht an sonstige Einrichtungen und Stellen sowie an die Öffentlichkeit zu ri ...[+++]

3. Elke lidstaat voorziet erin bij wet dat elke toezichthoudende autoriteit de effectieve adviesbevoegdheden heeft om advies te verstrekken aan de verwerkingsverantwoordelijke in overeenstemming met de procedure van voorafgaande raadpleging van artikel 28, en om op eigen initiatief dan wel op verzoek advies te verstrekken aan haar nationaal parlement en haar regering, of, overeenkomstig haar nationale recht, aan andere instellingen en organen alsmede aan het publiek over aangelegenheden die verband houden met de bescherming van persoonsgegevens.


Der vorgeschlagene Beitrag der EU ist in der Mitteilung enthalten und sieht ein Emissionsreduktionsziel in Form eines INDC vor, das mit den vereinbarten Anforderungen in Einklang steht.

De door de EU voorgestelde bijdrage is in de mededeling opgenomen en geeft het streefcijfer voor de reductie van emissies weer in de vorm van een INDC in overeenstemming met de overeengekomen voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gemeinsame Standpunkt 2002/402/GASP sieht unter anderem vor, dass die Europäische Gemeinschaft im Einklang mit den Resolutionen 1267(1999), 1333 (2000) und 1390 (2002) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bestimmte restriktive Maßnahmen, einschließlich des Einfrierens von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen, ergreift.

Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB bepaalt onder meer dat de Europese Gemeenschap een aantal beperkende maatregelen dient te nemen, waaronder bevriezing van tegoeden en economische middelen, overeenkomstig de Resoluties 1267(1999), 1333(2000) en 1390(2002) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.


Sie sieht vor, Wachstum und Beschäftigung in kohärenter Weise mit der nachhaltigen Entwicklung in Einklang zu bringen und der Verbesserung der öffentlichen Dienste sowie der Lebensqualität Vorrang einzuräumen.

Zij wil de groei en de werkgelegenheid in het kader van een duurzame ontwikkeling ondersteunen en wil de prioriteit geven aan de verbetering van de overheidsdiensten en de kwaliteit van het leven.


Das Abkommen sieht die Errichtung einer bilateralen Freihandelszone zwischen der EU und Südafrika vor, die während eines Übergangszeitraums (von für Südafrika höchstens zwölf Jahren und für die Gemeinschaft höchstens zehn Jahren ab Inkrafttreten des Abkommens) für den freien Verkehr mit den Waren aller Sektoren gilt und mit den WTO-Bestimmungen in Einklang steht.

De Overeenkomst voorziet in de totstandkoming van een bilaterale vrijhandelszone tussen de EU en Zuid-Afrika met, overeenkomstig de WTO-regels, vrij verkeer van goederen in alle sectoren tijdens een overgangsperiode (voor Zuid-Afrika maximaal 12 jaar en voor de Gemeenschap maximaal 10 jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst).


Der im gemeinsamen Entwurf gefundene Kompromiß sieht vor, daß sich die Mitgliedstaaten vergewissern, daß die verwendeten Methoden mit der Richtlinie über Analysemethoden (Richtlinie 85/591/EWG) in Einklang stehen, validiert oder standardisiert sind bzw. so bald wie möglich validiert oder standardisiert werden.

Volgens de compromis-formule van de gemeenschappelijke ontwerp-tekst vergewissen de lidstaten zich ervan dat de gebruikte methodes in overeenstemming zijn met de richtlijn inzake de analysemethoden (Richtlijn 85/591/EEG), en dat zij gevalideerd of genormaliseerd zijn of dat zo spoedig mogelijk zullen worden.


Der Europäische Rat sieht der Annahme einer Gemeinsamen Strategie zum Westbalkan im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Wien erwartungsvoll entgegen und ersucht den Rat, die notwendigen Vorbereitungen weiterhin voranzutreiben.

69. De Europese Raad ziet uit naar de vaststelling van een gemeenschappelijke strategie voor de westelijke Balkan, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Wenen, en verzoekt de Raad het tempo van de vereiste voorbereidingen aan te houden.


Der Abkommensentwurf, von den Kosovo-Albanern in Paris unterzeichnet, erfüllt diese Anforderungen: Auf der Basis der Souveränität und territorialen Integrität Jugoslawiens sichert er dem Kosovo ein hohes Maß an Selbstverwaltung, garantiert die individuellen Menschenrechte aller Bürger im Kosovo im Einklang mit den höchsten europäischen Standards, sieht umfassende Rechte für alle im Kosovo ansässigen nationalen Gemeinschaften vor und schafft die Grundlagen für den notwendigen Wiederaufbau des vom Krieg gezeichneten Gebiets.

De ontwerp-overeenkomst die door de Albanese Kosovaren in Parijs ondertekend is, voldoet aan deze voorwaarden: op basis van de soevereiniteit en de territoriale onschendbaarheid van Joegoslavië verzekert zij Kosovo van een hoge graad van zelfbestuur, waarborgt zij de mensenrechten van alle individuele burgers van Kosovo in overeenstemming met de hoogste Europese normen, voorziet zij in vergaande rechten voor alle in Kosovo wonende nationale bevolkingsgroepen en legt zij de basis voor de noodzakelijke wederopbouw van het door oorlog verscheurde gebied.




D'autres ont cherché : im einklang stehen mit     in einklang bringen     sieht einklang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht einklang' ->

Date index: 2024-04-17
w