Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsrücklage
Freie Rücklage
Sonderreserve
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Spezial-Reserve
Spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen
Spezielle Reserve
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden
Spezieller Reservefonds
Spezieller Rückfall
Spezielles Kontrollzentrum
Spezielles Werkzeug

Traduction de «sieht spezielles » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds

algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve




Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden






spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen

specificaties in droogschuur instellen


spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 2a Absatz 2 der Richtlinie enthält eine Ausnahmeregelung hinsichtlich der Grundsätze der Gewährleistung des freien Empfangs und der Nichtbehinderung der Weiterverbreitung von Fernsehsendungen: Für die Mitgliedstaaten sieht er - sofern sie ein spezielles Verfahren beachten - die Möglichkeit vor, Maßnahmen gegen Fernsehveranstalter zu ergreifen, die der Rechtshoheit eines anderen Mitgliedstaates unterliegen, wenn diese mit Fernsehsendungen ,in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise" gegen Artikel 22 der Richtlinie verstoßen.

Bij wijze van uitzondering op de algemene regel van de vrijheid van ontvangst en het niet-belemmeren van de doorgifte biedt artikel 2 bis, lid 2, van de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid - mits een speciale procedure wordt gevolgd - maatregelen te nemen tegen omroepen die onder de bevoegdheid van een andere lidstaat vallen en die op "duidelijke, belangrijke en ernstige" wijze inbreuk maken op artikel 22 van de richtlijn.


Als Ausnahmeregelung zu dem allgemeinen Grundsatz der Gewährleistung des freien Empfangs und der Nichtbehinderung der Weiterverbreitung von Fernsehsendungen sieht Artikel 2a Absatz 2 der Richtlinie vor, dass die Mitgliedstaaten - sofern sie ein spezielles Verfahren beachten - die Möglichkeit haben, Maßnahmen gegen Fernsehveranstalter zu ergreifen, die der Rechtshoheit eines anderen Mitgliedstaates unterliegen, wenn diese ,in offensichtlicher, ernster und schwerwiegender Weise" gegen Artikel 22 und Artikel 22a der Richtlinie verstoßen.

Bij wijze van tijdelijke uitzondering op de algemene regel van vrijheid van ontvangst en het niet-belemmeren van doorgifte biedt artikel 2 bis, lid 2, van de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid - mits een speciale procedure wordt gevolgd - maatregelen te nemen tegen omroepen die onder de bevoegdheid van een andere lidstaat vallen en die op "duidelijke, belangrijke en ernstige" wijze inbreuk maken op artikel 22 en/of artikel 22 bis van de richtlijn.


Speziell für die Interventionen des Kohäsionsfonds zwischen 2000 und 2006 sieht der von den spanischen Behörden gewählte strategische Ansatz vor, die Investitionen in den Ausbau und die Modernisierung des transeuropäischen Eisenbahnnetzes und besonders in die Hochgeschwindigkeitsnetze fortzusetzen, den Bau besserer Straßenverbindungen nach Frankreich und Portugal voranzutreiben und die Betriebsbedingungen in den Häfen zu verbessern.

Meer in het bijzonder wat de bijstand van het Cohesiefonds voor de periode 2000-2006 betreft, krijgt de gekozen strategische aanpak van de Spaanse overheid zijn beslag door de vervolginvesteringen in de ontwikkeling en modernisering van het trans-Europese spoorwegnet, met name op het gebied van hogesnelheidslijnen, de verdergaande aanleg van de wegverbindingen met Frankrijk en Portugal en de verbetering van de haveninstallaties.


Deswegen sieht der Aktionsplan vor, speziell die Artenvielfalt und die Ökosystemleistungen im ländlichen Raum der EU außerhalb von Schutzgebieten zu erhalten und wiederherzustellen.

Daarom voorziet het actieplan ook in de instandhouding en het herstel van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten in de plattelandsgebieden van de EU die niet specifiek beschermd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) Artikel 349 AEUV sieht spezielle Maßnahmen zur Unterstützung der Regionen in äußerster Randlage vor:

(b) Artikel 349 VWEU, dat betrekking heeft op specifieke maatregelen ter ondersteuning van de ultraperifere gebieden:


Diese Verordnung sieht daher spezielle Maßnahmen zur Förderung der fortgesetzten Einführung von bestimmten mit alternativen Kraftstoffen betriebenen Fahrzeugen auf dem Gemeinschaftsmarkt vor.

Deze verordening bevat daarom specifieke bepalingen gericht op het bevorderen van een grootschaliger gebruik van met bepaalde alternatieve brandstoffen aangedreven voertuigen op de Gemeenschapsmarkt.


Die Richtlinie sieht spezielle Maßnahmen zur Minimierung von Hochwasserschäden vor, doch sollten wir nicht vergessen, welche Umweltauswirkungen solche Maßnahmen haben.

De richtlijn bevat specifieke maatregelen voor het zoveel mogelijk beperken van overstromingsschade, maar wij moeten ook denken aan de gevolgen van overstromingen voor het milieu.


Die Richtlinie sieht spezielle Maßnahmen zur Minimierung von Hochwasserschäden vor, doch sollten wir nicht vergessen, welche Umweltauswirkungen solche Maßnahmen haben.

De richtlijn bevat specifieke maatregelen voor het zoveel mogelijk beperken van overstromingsschade, maar wij moeten ook denken aan de gevolgen van overstromingen voor het milieu.


Die Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 über die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums sieht spezielle Unterstützungsmaßnahmen für den Wiederaufbau eines durch Brände geschädigten forstwirtschaftlichen Produktionspotenzials sowie die Einführung geeigneter vorbeugender Instrumente vor.

Verordening (EG) nr. 1257/1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw voorziet in specifieke ondersteuningsmogelijkheden voor het herstellen van de bosbouwproductiecapaciteit die schade heeft ondervonden ten gevolge van brand, en voor het nemen van gepaste preventieve maatregelen.


Die Konvention über die Rechte des Kindes sieht spezielle Bestimmungen über die Diskriminierung aufgrund einer Behinderung Artikel 2 sowie in Artikel 23 über das geistig oder körperlich behinderte Kind vor.

Het Verdrag inzake de rechten van het kind bevat specifieke bepalingen over discriminatie op grond van een handicap - artikel 2 - en over het geestelijk of lichamelijk gehandicapte kind - artikel 23.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht spezielles' ->

Date index: 2021-04-03
w