Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sieht union nun erwartungsvoll " (Duits → Nederlands) :

Nach dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, der Slowakischen Republik, Slowenien, der Tschechischen Republik, Ungarn und Zypern [1] sieht die Union nun erwartungsvoll der Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten am 1. Mai 2004 entgegen.

Na de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Cyprus [1], de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slovaakse Republiek en Slovenië zal de Unie deze landen op 1 mei 2004 als lidstaten begroeten.


Die Union sieht nun erwartungsvoll der Aufnahme der neuen Mitgliedstaaten am 1. Mai 2004 entgegen.

De Unie zal deze landen op 1 mei 2004 als lidstaten begroeten.


3. begrüßt die Initiative zur Reform des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF), zu deren Hauptzielen die Verbesserung der Zusammenarbeit mit Drittländern gehört; stellt fest, dass OLAF im Zuge dieser Reform unter anderem in die Lage versetzt wird, Verwaltungsvereinbarungen mit den zuständigen Behörden von Drittländern und mit internationalen Organisationen zu schließen, wodurch seine Fähigkeit verbessert würde, Betrug in mit der außenpolitischen Dimension der EU zusammenhängenden Bereichen zu bekämpfen, und sieht dem zügigen Abschluss des derzeitigen Rechtsetzungsverfahrens erwartungsvoll ...[+++]

3. is verheugd over het initiatief voor de versterking van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), dat een versterkte samenwerking met derde landen als een van de belangrijkste doelstellingen heeft; merkt op dat deze hervorming onder meer OLAF in staat zal stellen administratieve regelingen overeen te komen met de bevoegde autoriteiten van derde landen en met internationale organisaties, waardoor de capaciteit van OLAF om fraude te bestrijden in gebieden die verband houden met het extern beleid van de EU, versterkt wordt, en kijkt uit naar een snelle afronding van de lopende wetgevingsprocedure ter herziening van de verordening van 1999, die het bureau het kader biedt ...[+++]


Die Europäische Union sieht engen und fruchtbaren Beziehungen zu dieser neuen Regierung im Geiste der seit langer Zeit bestehenden Freundschaft zwischen Thailand und der Europäischen Union erwartungsvoll entgegen.

De Europese Unie ziet uit naar nauwe en productieve betrekkingen met deze nieuwe regering, in de geest van de lang gevestigde vriendschap tussen Thailand en de Europese Unie.


4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den d ...[+++]

4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRUKT dat de gewijzigd ...[+++]


4. sieht nun erwartungsvoll der Zeit entgegen, in der die Reformen umgesetzt sind;

4. ziet uit naar het moment waarop deze hervormingen hun beslag hebben gekregen;


3. sieht nun erwartungsvoll der Zeit der Umsetzung dieser Reformen entgegen;

3. ziet uit naar het moment waarop deze hervormingen hun beslag hebben gekregen;


Die Europäische Union sieht der Zusammenarbeit mit Präsidentin Gloria Macapagal Arroyo und ihrer Regierung zur Bewältigung der zahlreichen Herausforderungen, denen das Land sich gegenübersieht, und zur Vertiefung der Beziehungen zwischen den Philippinen und der Europäischen Union erwartungsvoll entgegen.

De Europese Unie ziet uit naar samenwerking met president Gloria Macapagal Arroyo en haar regering bij het tegemoet treden van de vele uitdagingen waarvoor zij staan en bij de versterking van de betrekkingen tussen de Filipijnen en de Europese Unie.


Die Europäische Union sieht der Bildung einer neuen slowakischen Regierung erwartungsvoll entgegen, welche die Slowakische Republik auf dem Wege zur EU-Mitgliedschaft weiterhin erheblich voranbringen wird.

De Europese Unie ziet uit naar de vorming van een nieuwe Slowaakse regering, die verder zal kunnen gaan met de aanzienlijke vorderingen die de Slowaakse Republiek in de richting van lidmaatschap van de EU heeft gemaakt.


Die Europäische Union sieht der für den 19. September vorgesehenen Erklärung des simbabwischen Innenministers erwartungsvoll entgegen und hofft, dass in dieser Erklärung die Unparteilichkeit der Polizei und deren Eintreten für die Rechtsstaatlichkeit bekräftigt werden.

De Europese Unie ziet uit naar de verklaring van de minister van Binnenlandse Zaken van Zimbabwe die is aangekondigd voor 19 september en hoopt dat in deze verklaring de onpartijdigheid van de politie en haar gehechtheid aan de rechtsstaat zullen worden bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht union nun erwartungsvoll' ->

Date index: 2023-07-27
w