Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sieht richtlinie drei verschiedene " (Duits → Nederlands) :

Die Richtlinie sieht alle drei Möglichkeiten der Gebührenaufteilung auf den Auftraggeber und den Empfänger vor, wobei OUR die Standardoption ist.

De richtlijn voorziet in de drie oplossingen voor de verdeling van de kosten tussen de opdrachtgever en de begunstigde, waarbij OUR de standaardoplossing is.


Zudem sieht die Richtlinie drei verschiedene Migrationsgrenzwerte vor, die jeweils für eine Art von Spielzeugmaterialien (trockene, brüchige, staubförmige oder geschmeidige Materialien, flüssige oder haftende Materialien und abgeschabte Materialien) gelten.

Verder voorziet deze richtlijn in drie verschillende migratielimieten, afhankelijk van het soort speelgoedmateriaal (te weten droog, bros, poederachtig of flexibel speelgoedmateriaal, vloeibaar of kleverig speelgoedmateriaal en afgekrabd speelgoedmateriaal).


Die Kommission sieht dies als bedeutende Verbesserung gegenüber den alten Listen, die in mehreren Anhängen drei verschiedener Richtlinien enthalten waren.

De Commissie beschouwt dit als een belangrijke stap vooruit zijn ten opzichte van de oude lijsten, die zijn verdeeld over diverse bijlagen in drie verschillende richtlijnen.


Die Richtlinie 96/53 über die höchstzulässigen Abmessungen und Gewichte von Straßenfahrzeugen sieht drei Umstände vor, unter denen Ausnahmen von den höchstzulässigen Abmessungen von LKW zugelassen werden können.

In Richtlijn 96/53 over de maximale gewichten en afmetingen van wegvoertuigen zijn drie voorwaarden vastgelegd waaronder vrachtwagens mogen afwijken van de maximale afmetingen.


Die Verordnung sieht drei verschiedene Verfahren vor, die von den Ausführern und den nationalen Behörden je nach Status der jeweiligen Chemikalie anzuwenden sind:

De verordening voorziet in drie verschillende procedures die de exporteurs en de nationale autoriteiten moeten toepassen, afhankelijk van de status van de betrokken chemische stof:


Bei vielfältiger Nutzung von Wasserkörpern für verschiedene Formen nachhaltiger menschlicher Tätigkeiten (z. B. Hochwasserrisikomanagement, Umweltschutz, Binnenschifffahrt oder Nutzung von Wasserkraft) mit Auswirkungen auf diese Wasserkörper sieht die Richtlinie 2000/60/EG hinsichtlich solcher Nutzungen und Auswirkungen eindeutige und transparente Verfahren vor, einschließlich der Genehmigung von möglichen Ausnahmen hinsichtlich der Ziele des „guten Zustands“ oder des „Verschlechterungsverbots“ in Artikel 4 der genannten ...[+++]

Met betrekking tot het multifunctionele gebruik van waterlichamen voor duurzame menselijke activiteiten (onder meer op het gebied van overstromingsrisicobeheer, ecologie, de binnenvaart of de opwekking van waterkracht) en de gevolgen van dat gebruik op de waterlichamen, voorziet Richtlijn 2000/60/EG in een duidelijk en transparant proces, waarbij in artikel 4 onder meer afwijkingen van de doelstellingen inzake de „goede toestand” en/of het „niet-vóórkomen van achteruitgang” worden toegestaan.


Die Richtlinie sieht vor, dass der Rat auf Vorschlag der Kommission die Auslegung der Wertgruppen laut Anhang der Richtlinie entsprechend den wirtschaftlichen und monetären Daten in der Gemeinschaft alle drei Jahre prüft und ggf. auf den neuesten Stand bringt.

De richtlijn bepaalt dat de Raad om de drie jaar, op voorstel van de Commissie, overgaat tot onderzoek naar en, in voorkomend geval, tot herziening van de in de bijlage bij de richtlijn genoemde bedragen, rekening houdend met de economische en monetaire indicatoren in de Gemeenschap.


Artikel 16 der Richtlinie sieht vor, daß die Mitgliedstaaten der Kommission alle drei Jahre einen Bericht über die Durchführung der Richtlinie übermitteln und daß die Kommission anschließend dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuß einen Bericht mit einer Bewertung der Durchführung der Richtlinie vorlegt.

[2] In artikel 16 van deze richtlijn wordt bepaald dat de lidstaten om de drie jaar verslag aan de Commissie moeten uitbrengen over de toepassing van de richtlijn en dat de Commissie vervolgens een beoordelingsverslag over de toepassing van de richtlijn aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité moet doen toekomen.


Die Richtlinie sieht außerdem vor, dass die Kommission dem Mitgliedstaat, der den Antrag auf Genehmigung einer Ausnahmeregelung gestellt hat, sobald sie über alle für die Beurteilung zweckdienlichen Angaben verfügt, davon unterrichtet und innerhalb von drei Monaten nach dieser Unterrichtung dem Rat einen angemessenen Vorschlag oder gegebenenfalls ihre Einwände in einer Mitteilung unterbreitet.

In de richtlijn wordt eveneens bepaald dat de Commissie naar aanleiding van een verzoek om een afwijking door een lidstaat verplicht is de lidstaat mee te delen dat zij over alle nodige beoordelingsgegevens beschikt en dat zij binnen een termijn van drie maanden na toezending van deze informatie aan de verzoekende lidstaat de Raad een voorstel voorlegt voor een machtiging of een mededeling waarin zij haar eventuele bezwaren toelicht.


Unternehmensbesteuerung - Vorschlag für eine Richtlinie über die gemeinsame Regelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten Dieser Vorschlag sieht eine Aufhebung der Quellensteuer auf Zahlungen zwischen Mutter- und Tochtergesellschaften vor.

De ondernemingen - Voorstel voor een richtlijn betreffende een gemeenschappelijke fiscale regeling voor uitkeringen van rente en royalty's tussen moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit verschillende Lid-Staten Het gaat hier om de afschaffing van de bronheffing op de betalingen tussen moeder- en dochterondernemingen.


w