Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sieht kommission doch andererseits » (Allemand → Néerlandais) :

Wenngleich die zweite von der Kommission für diesen Vorschlag vorgesehene Rechtsgrundlage, Artikel 77 Absatz 1 Buchstaben b und c, die Durchführung von Personenkontrollen und die wirksame Überwachung des Grenzübertritts an den Außengrenzen und schrittweise ein integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen beinhaltet, so sieht sie doch lediglich vor, dass die EU diesbezüglich eine Politik entwickelt.

De rechtsgrondslag die de Commissie als tweede voorstelt, artikel 77, lid 1, onder b) en c) VWEU, heeft weliswaar betrekking op personencontrole en efficiënte bewaking bij het overschrijden van de buitengrenzen, en geleidelijke invoering van een geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen, maar behelst niet meer dan dat de EU hieromtrent een beleid moet ontwikkelen.


Mithilfe der Umsatzschwellen soll eindeutig geklärt werden, ob ein Zusammenschluss wahrscheinlich eine europäische oder grenzübergreifende Dimension hat oder nicht, doch die Fusionskontrollverordnung sieht auch vor, dass Fusionskontrollsachen von der Kommission an einen oder mehrere Mitgliedstaaten verwiesen werden können und umgekehrt.

Zo kunnen meervoudige onderzoeksprocedures op lidstaatniveau worden vermeden. Hoewel de omzetdrempel een klaar en duidelijk criterium (bright line test) is om te bepalen of een concentratie waarschijnlijk een Europese of grensoverschrijdende dimensie heeft, biedt de concentratieverordening ook de mogelijkheid om zaken te verwijzen van de Commissie naar één of meer lidstaten, en omgekeerd.


Auch wenn es einerseits positiv zu bewerten ist, ein System der gegenseitigen Anerkennung zusammen mit solchen ausführenden Ländern einzurichten, die eine ähnliche Qualität der Herstellung, wie sie in der EU besteht, gewährleisten können, muss andererseits der Vorschlag der Kommission doch insofern geändert werden, als sicherzustellen ist, dass die erste Inspektion vor der Aufnahme des betreffenden Drittstaates in das Verzeichnis und nicht erst innerhalb von drei Jahren nach der Aufnahme erfolgt.

Het is een goede zaak dat de Commissie voorstelt een stelsel van wederzijdse erkenning op te zetten voor de exportlanden die een met de EU-normen vergelijkbare productiekwaliteit garanderen, maar het voorstel moet zodanig gewijzigd worden dat de eerste inspectie ter plaatse voor de opneming van het land op de lijst wordt uitgevoerd, en niet binnen de drie jaren daarna.


Die Rolle der EFSA ist nicht klar (zum Teil erscheint sie als beratendes Gremium der Kommission, doch andererseits soll sie die Festsetzung der MRL-Werte beantragen).

Het is niet duidelijk wat de rol van de EFSA precies inhoudt (in bepaalde gevallen blijkt de EFSA een raadgevend orgaan te zijn, bij hetwelk evenwel de vaststelling van de MRL's moet worden aangevraagd).


Auch wenn dieser Beschluss des Rates weit davon entfernt ist, ideal zu sein, so sieht er doch zumindest ein bestimmtes Maß an Information und Transparenz zugunsten des Europäischen Parlaments vor, wohingegen das von der Kommission vorgesehene Verfahren jegliche Information des EP vermeidet.

Dit besluit van de Raad, dat verre van ideaal is, heeft niettemin het voordeel dat het voorziet in een zeker niveau van informatie en transparantie naar het Parlement toe, terwijl de door de Commissie voorgestelde procedure elke vorm van informatie van het EP vermijdt.


Auch wenn wir einerseits daran festhalten, dass in vielen Fällen Maßnahmen auf europäischer Ebene notwendig und effizienter sind, so sieht die Kommission doch andererseits vor, weitere Akteure mit einzubeziehen, um (insbesondere in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten) unsere Maßnahmen vor Ort effizienter abwickeln zu können.

In een groot aantal gevallen is optreden op Europees niveau noodzakelijk en doeltreffender. Tegelijk echter is de Commissie voornemens andere actoren te betrekken bij een rationalisatie van de uitvoering van onze maatregelen op het terrein (met name in partnerschap met de lidstaten).


Auch wenn wir einerseits daran festhalten, dass in vielen Fällen Maßnahmen auf europäischer Ebene notwendig und effizienter sind, so sieht die Kommission doch andererseits vor, weitere Akteure mit einzubeziehen, um unsere Maßnahmen vor Ort effizienter abwickeln zu können.

In een groot aantal gevallen is optreden op Europees niveau noodzakelijk en doeltreffender. Tegelijk echter is de Commissie voornemens andere actoren te betrekken bij een rationalisatie van de uitvoering van onze maatregelen op het terrein.


Zwar konnte die Kommission aufrichtige Bemühungen und auch einige Fortschritte vor allem bei der Justizreform feststellen, doch sie sieht in beiden Ländern noch erheblichen Handlungsbedarf in der Korruptionsbekämpfung, und in Bulgarien auch beim Kampf gegen organisierte Kriminalität.

De conclusie van de Commissie luidt dat er wel degelijk goed werk is verricht en enige vooruitgang is geboekt, vooral op het gebied van de hervorming van het justitiële stelsel, maar dat beide landen veel meer moeten doen om corruptie op hoog niveau te bestrijden en dat Bulgarije de georganiseerde misdaad veel harder moet aanpakken.


Das Weißbuch zur Verwaltungsreform sieht eine Reihe von Finanzmanagement- und Verwaltungsmaßnahmen [71] sowie von Maßnahmen zur Planung der prioritären Arbeiten vor, die auf die Verbesserung der Funktionsweise der Kommission und eine kollektiv getragene Verbesserung der Aufgabenwahrnehmung abzielen. Diese Maßnahmen kommen auch dem Amt zugute, doch können sie sich nach Einschätzung des Amtes in Bezug auf seine funktionale Unabhängig ...[+++]

In het Witboek over de hervorming is een aantal maatregelen opgenomen voor financieel beheer, programmering van voorrangsactiviteiten en administratieve maatregelen [71]. Deze maatregelen zijn gericht op verbetering van het functioneren van de instelling en op de totstandkoming van een beter collectief beheer van zijn verplichtingen.


Die Entscheidung 96/411/EG (3) sieht die Vorlage eines Berichts einerseits der Mitgliedstaaten an die Kommission und andererseits der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vor.

Overwegende dat Beschikking 96/411/EG (3) voorziet een verslag in te dienen, enerzijds door de lidstaten aan de Commissie en, anderzijds door de Commissie aan het Parlement en aan de Raad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht kommission doch andererseits' ->

Date index: 2021-04-24
w