Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sieht vorliegende vorschlag jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Da CCPs jedoch nicht mit Banken vergleichbar sind, sieht dieser Vorschlag gezielte Instrumente vor, die stärker auf die Ausfallmanagementverfahren von CCPs und ihre Betriebsvorschriften ausgerichtet sind. Insbesondere wird darin festgelegt, wie Verluste aufgeteilt werden sollen.

Omdat ctp's zeker geen banken zijn, bevat dit voorstel ctp-specifieke instrumenten die beter aansluiten bij ctp-procedures voor het beheer van wanbetalingen en operationele regels voor ctp's, in het bijzonder om de verliesdeling vast te leggen.


Der vorliegende Vorschlag gründet sich auf das vorhandene Grenzmanagementkonzept, das auch die Agentur Frontex mit einschließt, geht jedoch qualitativ einen Schritt weiter.

Dit voorstel bouwt voort op het al bestaande beleid inzake grensbeheer, waar ook Frontex onder valt, maar brengt dit beleid op een kwalitatief hoger peil.


Der vorliegende Vorschlag baut auf den genannten Bestimmungen auf, entwickelt sie jedoch weiter und führt sie in der Europäischen Grenz- und Küstenwache zusammen, so dass ein integriertes Grenzmanagementsystem für die Außengrenzen auf Unionsebene nach Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe d des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union entsteht.

Dit voorstel bouwt voort op en houdt een ontwikkeling in van deze bestaande beleidsbepalingen en brengt deze samen in de Europese grens- en kustwacht, waardoor een geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen op Unieniveau tot stand komt, zoals voorgeschreven in artikel 77, lid 2, onder d), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.


Der vorliegende Vorschlag zielt darauf ab, gegen hybride Finanzgestaltungen im Anwendungsbereich der Mutter-Tochter-Richtlinie vorzugehen, und sieht eine allgemeine Regel zur Verhinderung von Missbrauch vor, um die Wirksamkeit dieser Richtlinie zu stärken.

Het onderhavige voorstel strekt ertoe incongruenties bij hybride financieringsvormen binnen het toepassingsgebied van de MDR aan te pakken en voert een algemene antimisbruikregel in om de werking van de MDR te versterken.


Damit Investitionen in neue Energieinfrastrukturen durch Versorgungs- und Erzeugungsunternehmen gefördert werden, sieht der vorliegende Vorschlag jedoch für den Bau neuer Infrastrukturen die Möglichkeit einer vorübergehenden Ausnahme von den Vorschriften zur eigentumsrechtlichen Entflechtung vor.

Met het oog op het bevorderen van investeringen in nieuwe energie-infrastructuur door leverings- en productiebedrijven voorziet dit voorstel ook in de mogelijkheid van een tijdelijke ontheffing van de verplichting tot eigendomsontvlechting bij de bouw van nieuwe infrastructuur.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2791/1999 des Rates vom 16. Dezember 1999 mit Kontrollmaßnahmen für den Bereich des Übereinkommens über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik wurde die NEAFC-Regelung von 1998 erstmals umgesetzt. Der vorliegende Vorschlag sieht die Aufhebung dieser Verordnung vor, um die neue NEAFC-Regelung umzusetzen.

Met het oog op de tenuitvoerlegging van de nieuwe NEAFC-regeling voorziet het voorstel daarom in de intrekking van verordening (EG) nr. 2791/1999 van de Raad van 16 december 1999, waarbij de in 1998 door de NEAFC vastgestelde eerste regeling werd omgezet.


Der vorliegende Vorschlag sieht eine Änderung der Richtlinie über Kraftstoffqualität zu dem Zweck vor, neue Normen für im Verkehr eingesetzte Kraftstoffe festzulegen, durch die die Luftbelastung mit Schadstoffen wie Schwefel, Partikel und polyaromatische Kohlenwasserstoffe weiter verringert wird.

Dit voorstel is een herziening van de richtlijn inzake brandstofkwaliteit, die is gericht op het vastleggen van nieuwe normen voor transportbrandstoffen om de luchtvervuiling door bijvoorbeeld zwavel, zwevende deeltjes en polyaromatische koolwaterstoffen verder terug te dringen.


Der vorliegende Vorschlag sieht die Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 vor.

Dit voorstel voorziet in de intrekking van Verordening (EG) nr. 1980/2000.


Der vorliegende Vorschlag sieht ein Verfahren vor, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, ihre nationalen Akkreditierungsstellen in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren, sodass das öffentliche Interesse geschützt ist.

Het bestaande voorstel voorziet in een procedure waarbij de lidstaten regelmatig toezicht moeten houden op hun nationale accreditatie-instanties, waardoor de algemene belangen beschermd zijn.


Der vorliegende Vorschlag der Europäischen Kommission sieht die Einrichtung einer unabhängigen nationalen Regulierungsbehörde in jedem EU-Mitgliedstaat vor.

In haar voorstel voorziet de Commissie in oprichting van een onafhankelijke nationale regelgevende instantie in elke lidstaat van de EU. Deze instantie moet erop toezien dat de hand wordt gehouden aan de voorschriften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht vorliegende vorschlag jedoch' ->

Date index: 2024-11-27
w