Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de «sieht mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitteilung „Eine Vision für den Binnenmarkt für Industrieprodukte“ sieht Maßnahmen für einen stärker integrierten Binnenmarkt vor, der auf einer Vereinfachung des bestehenden Rechtsrahmens beruht.

In de mededeling "Een visie voor de interne markt voor industrieproducten" worden acties voorgesteld waarmee een beter geïntegreerde interne markt moet worden bewerkstelligd op basis van rationalisering van het bestaande regelgevingskader.


Der beigefügte Aktionsplan sieht ein breites Spektrum von Maßnahmen vor, entsprechend den in den Kapiteln 3 bis 6 dieser Mitteilung dargelegten Leitlinien.

Het bijgaande actieplan doet voorstellen voor een breed spectrum aan maatregelen overeenkomstig de richtsnoeren die in de punten 3 tot 6 van deze mededeling zijn uiteengezet.


Der Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms (2005)[2], der den politischen Rahmen für die Tätigkeiten der Europäischen Union im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht für die nächsten fünf Jahre absteckt, sieht vor, dass 2006 eine allgemeine Mitteilung der Kommission über die Entwicklung eines Bewertungsmechanismus auf EU-Ebene in diesem Bereich[3] anzunehmen ist.

Het actieplan ter uitvoering van het Haags programma (2005)[2], waarin een beleidskader voor de activiteiten van de Europese Unie inzake vrijheid, veiligheid en recht voor de komende vijf jaar wordt vastgesteld, voorziet in de goedkeuring, in 2006, van een algemene mededeling van de Commissie over de instelling van een evaluatiemechanisme op EU-niveau op dit gebied[3].


Von vier Richtlinien, die in diesem Bereich verabschiedet wurden und deren Fristen zur Umsetzung und Mitteilung der einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen am 31. März 2006 ausgelaufen sind, sieht keine einen solchen Bericht vor.

Voor geen van de vier richtlijnen op dit gebied waarvan de omzettingstermijn en de termijn voor de mededeling van de nationale omzettingsmaatregelen waren verstreken op 31 maart 2006, hoeft een dergelijk verslag te worden opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der neue Absatz 3 von Artikel 24 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches in der durch Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes abgeänderten Fassung sieht vor, dass die Verjährung der Strafverfolgung in der Phase der Verfahrensregelung gehemmt wird, falls ein Antrag auf zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen durch einen Beschuldigten oder eine Zivilpartei gemäß den Artikeln 61quinquies und 127 § 3 des Strafprozessgesetzbuches eingereicht wird zwischen dem Datum des Versands der Mitteilung über die Festlegung der erst ...[+++]

Het nieuwe derde lid van artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij artikel 7 van de bestreden wet, bepaalt dat de verjaring van de strafvordering, in de fase van de regeling van de rechtspleging, wordt geschorst in het geval waarin een verzoek om bijkomende onderzoeksverrichtingen door een inverdenkinggestelde of een burgerlijke partij wordt ingediend overeenkomstig de artikelen 61quinquies en 127, § 3, van het Wetboek van strafvordering, tussen de datum waarop het bericht waarbij de eerste zitting betreffende de regeling van de rechtspleging van de raadkamer wordt vastgesteld, naar de p ...[+++]


Die Mitteilung der Kommission — Vorübergehender Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise (3) gilt ab dem 17. Dezember 2008 und sieht eine vorübergehende Anpassung bestimmter Begrenzungen der Leitlinien vor, die eine geringere Beteiligung privater Investoren und höhere Investitionstranchen zulässt.

De mededeling van de Commissie — Tijdelijke communautaire kaderregeling inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis (3), is sinds 17 december 2008 van toepassing en bevat een tijdelijke aanpassing van de in de richtsnoeren genoemde maxima en minima, waardoor een lagere deelname van particuliere investeerders en hogere investeringstranches werden toegestaan.


Der Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms (2005)[2], der den politischen Rahmen für die Tätigkeiten der Europäischen Union im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht für die nächsten fünf Jahre absteckt, sieht vor, dass 2006 eine allgemeine Mitteilung der Kommission über die Entwicklung eines Bewertungsmechanismus auf EU-Ebene in diesem Bereich[3] anzunehmen ist.

Het actieplan ter uitvoering van het Haags programma (2005)[2], waarin een beleidskader voor de activiteiten van de Europese Unie inzake vrijheid, veiligheid en recht voor de komende vijf jaar wordt vastgesteld, voorziet in de goedkeuring, in 2006, van een algemene mededeling van de Commissie over de instelling van een evaluatiemechanisme op EU-niveau op dit gebied[3].


Der zu dieser Mitteilung gehörende Beschluss sieht die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe zum Zwecke der Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet vor.

Bij bijgaand besluit werd een nieuwe Werkgroep op hoog niveau opgericht om de samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied te vergemakkelijken.


Die Richtlinie 98/34/EG [8] sieht eine Mitteilung bereits in der Planungsphase technischer Vorschriften und Bestimmungen über Dienste der Informationsgesellschaft vor.

Op de derde plaats is er Richtlijn 98/34/EG [8], die kennisgeving van ontwerpen voor technische voorschriften en voor regels betreffende diensten van de informatiemaatschappij voorschrijft.


Die Mitteilung sieht drei Maßnahmenpakete vor, mit denen die Anziehungskraft Europas und seiner Regionen für Investoren und Arbeitskräfte gestärkt werden soll.

Om Europa en zijn regio's aantrekkelijker te maken voor beleggers en werknemers voorziet de mededeling in drie groepen maatregelen.




D'autres ont cherché : mitteilung     vertraulichkeit     schriftliche mitteilung     vertrauliche mitteilung     sieht mitteilung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht mitteilung' ->

Date index: 2023-04-14
w