Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluß über eine Gebührenordnung

Traduction de «sieht beschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Beschluß über eine Gebührenordnung

besluit over een schaal van vergoedingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Beschluß des Rates zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet sieht vor, daß die Mitgliedstaaten einen konstruktiven Dialog mit der Industrie aufnehmen und unter Einbindung der Industrie zusammenarbeiten, indem sie ihre Erfahrungen austauschen.

In het besluit van de EU ter bestrijding van kinderpornografie op internet wordt onderstreept dat de lidstaten een constructieve dialoog met het bedrijfsleden moeten voeren en moeten samenwerken door hun ervaringen uit te wisselen.


Der Beschluß des Rates zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet sieht zudem die Zusammenarbeit mit Europol vor.

Het besluit van de Raad van de EU ter bestrijding van kinderpornografie op internet gaat ook uit van samenwerking met Europol op dit gebied.


(6) Der Beschluß Nr. 2/2000 sieht vor, daß bestimmte Waren mit Ursprung in Mexiko im Rahmen von Zollkontingenten zollfrei oder zu einem ermäßigten Zollsatz in die Gemeinschaft eingeführt werden können.

(6) Besluit nr. 2/2000 bepaalt dat een aantal producten van oorsprong uit Mexico in de Gemeenschap binnen de grenzen van de tariefcontingenten tegen een verlaagd of nulrecht kunnen worden ingevoerd.


Um den letzten Endes zu fassenden Beschluß nicht vorwegzunehmen, sieht der Kommissionsvorschlag für die Verordnung vor, Bauelemente im Rahmen des Gemeinschaftssystems zumindest solange nicht in den Schutzbereich einzubeziehen, wie keine Übereinstimmung über eine definitive Lösung erzielt worden ist.

Om niet vooruit te lopen op de oplossing die uiteindelijk zal worden goedgekeurd, wordt in het voorstel van de Commissie voor de verordening bepaald dat onderdelen in het kader van het communautaire systeem niet worden beschermd, althans niet zolang er geen overeenstemming is bereikt over een definitieve oplossing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum öffentlichen Register der Ratsdokumente sieht der Beschluß vor, daß Verweise auf die Dokumentennummer und der Betreff von Verschlußsachen ebenfalls aufzunehmen sind. Ausgenommen davon sind Fälle, in denen die Preisgabe dieser Information dem Schutz des öffentlichen Interesses, des Einzelnen und der Privatsphäre, dem Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses, den finanziellen Interessen der Gemeinschaft und/oder der Wahrung der von einer natürlichen oder juristischen Person beantragten Vertraulichkeit, wenn diese eine in dem Dokument enthaltene Information zur Verfügung gestellt hat, oder aufgrund der Rechtsvorschriften des Mitg ...[+++]

Met betrekking tot het openbare register van Raadsdocumenten wordt in het besluit bepaald dat dit register ook referenties bevat naar documentnummer en onderwerp van gerubriceerde documenten. Er wordt niet aan het onderwerp gerefereerd indien verspreiding van deze informatie afbreuk zou doen aan de bescherming van het algemeen belang, van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, van het commercieel en industrieel geheim, van de financiële belangen van de Gemeenschap en/of van de geheimhouding waarom verzocht is door de natuurlijke o ...[+++]


Außerdem sieht der Beschluß 87/373/EWG 2 Verfahren im Hinblick auf Schutzmaßnahmen vor.

Daarnaast voorziet besluit 87/373/EEG in twee soorten procedures met betrekking tot vrijwaringsmaatregelen.


23. unterstreicht, daß die Leitlinien indikativ und allgemein sein und in enger Partnerschaft mit den lokalen, regionalen und nationalen Stellen ausgearbeitet werden müssen; sieht die Leitlinien als Hilfestellung für die Mitgliedstaaten, die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und anderen Partner an, um die gemeinsame Zielsetzung der europäischen Strukturpolitik im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung zu erreichen; und wiederholt seinen Beschluß, daß alle Entwürfe von Leitlinien von der Kommission bis 31. Dezember 1998 sp ...[+++]

23. onderstreept dat de richtsnoeren indicatief en algemeen moeten zijn en worden opgesteld in nauw overleg met de regionale en nationale autoriteiten; beschouwt de richtsnoeren als hulp voor de lidstaten, de regionale en plaatselijke territoriale organen en andere partners om gemeenschappelijke doelstellingen van het Europese structuurbeleid in het kader van een duurzame ontwikkeling te formuleren en herinnert aan zijn resolutie dat alle ontwerprichtsnoeren uiterlijk op 31 december 1998 door de Commissie openbaar dienen te zijn gemaakt;


Die Sonderregelung gemäß dem Beschluß Nr. 1/98 sieht vor, daß ab 1. Januar 1998 bei der Einfuhr von Olivenöl aus der Türkei geänderte Zollermäßigungen gelten. Die Verordnung (EG) Nr. 2008/97 ist deshalb anzupassen und die gemäß dem Beschluß Nr. 1/77 des Assoziationsrates EG-Türkei (5) anwendbaren Zollermäßigungen sind durch die genannten Zollermäßigungen zu ersetzen.

Overwegende dat bij de ter uitvoering van Besluit nr. 1/98 vastgestelde speciale regeling voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit Turkije onder meer de bedragen van de met ingang van 1 januari 1998 geldende verlagingen van het douanerecht zijn gewijzigd; dat Verordening (EG) nr. 2008/97 bijgevolg moet worden aangepast door de op grond van Besluit nr. 1/77 van de Associatieraad EG-Turkije (5) vastgestelde bedragen te vervangen door deze verlagingen;


Der Berichterstatter sieht diesen Punkt durch den Beschluß des EP zur Einrichtung eines Nichtständigen Ausschusses für die Weiterbehandlung der Empfehlungen zu BSE und die Vorlage der vier Fortschrittsberichte durch die Europäische Kommission unter Beteiligung aller betroffenen Generaldirektionen als erfüllt an.

De rapporteur is van mening dat aan dit punt is voldaan door het besluit van het EP tot instelling van een Tijdelijke Commissie follow up BSE-aanbevelingen en de indiening van de vier voortgangsverslagen door de Europese Commissie met medewerking van alle betrokken directoraten-generaal.


Der Beschluß 87/516/Euratom, EWG sieht als besonderes Ziel der gemeinschaftlichen Forschung die Stärkung der technologischen und wissenschaftlichen Grundlagen der europäischen Industrie, insbesondere in strategischen Sektoren der Spitzentechnologie, vor sowie die Unterstützung der Industrie, um sie auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger zu machen; nach demselben Beschluß ist eine Gemeinschaftsaktion dann gerechtfertigt, wenn sie, unter Beachtung des Strebens nach wissenschaftlicher und technischer Qualität, unter anderem zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der Geme ...[+++]

Overwegende dat in Besluit 87/516/Euratom, EEG wordt bepaald dat het communautaire onderzoek in het bijzonder ten doel heeft de wetenschappelijke en technologische grondslag van de Europese industrie te versterken, met name in strategische sectoren van geavanceerde technologie, en de ontwikkeling van haar internationale concurrentiepositie te bevorderen en dat in hetzelfde besluit voorts wordt bepaald dat een communautaire actie gerechtvaardigd is wanneer het onderzoek er onder andere toe bijdraagt de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap te versterken en de harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel te bevo ...[+++]




D'autres ont cherché : beschluß über eine gebührenordnung     sieht beschluß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sieht beschluß' ->

Date index: 2025-03-17
w