Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie stützung sowohl ihres » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollte daher ihre Fähigkeit stärken, die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern, aber auch ihre Fähigkeit, sich auf die Bekämpfung der Armut zu konzentrieren, und zwar sowohl in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft als auch über ihre multilateralen und bilateralen Politiken, die hauptsächlich auf nachhaltige Entwicklung und politische Stabilität ausgerichtet sind.

De EU moet daarom haar capaciteit versterken om de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat te bevorderen en de armoede te bestrijden, zowel in de buurlanden als via haar multi- en bilaterale beleid dat voornamelijk op duurzame ontwikkeling en politieke stabiliteit is gericht.


Sie müssen sowohl auf die Anpassung der FTE-Politik in den Kandidatenländern und die Stärkung ihres wissenschaftlich-technischen Forschungspotenzials als auch die Entwicklung von Beziehungen zwischen den dortigen Wissenschaftskreisen mit denen der Mitgliedstaaten abzielen.

De maatregelen dienen zowel te zijn gericht op aanpassing van het OTO-beleid in de kandidaat-lidstaten als op economische en technische steun van de Unie en versterking van de banden tussen de wetenschappelijke gemeenschappen in deze landen en in de lidstaten.


Obwohl die Kommission die drei Länder bereits mehrfach zum Handeln aufgerufen und vergangenen Monat Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet hat, verstoßen sie weiterhin sowohl gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen als auch gegen ihre Zusicherungen gegenüber Griechenland, Italien und anderen Mitgliedstaaten.

Ondanks herhaalde oproepen om maatregelen te nemen en ondanks de inbreukprocedures die de Commissie afgelopen maand heeft ingeleid, blijven deze drie landen in gebreke wat hun wettelijke verplichtingen betreft en zijn zij hun toezeggingen jegens Griekenland, Italië en andere lidstaten niet nagekomen.


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


Beamte, die gemäß den oben erwähnten Modalitäten den Nachweis für ihre Zweisprachigkeit erbracht haben, können sowohl im zweisprachigen Kader als auch in dem Sprachkader, der der Rolle, in der sie eingetragen sind, entspricht, an den Beförderungen teilnehmen.

De ambtenaren, die het bewijs van hun tweetaligheid hebben geleverd in bovenaangeduide vorm, mogen deelnemen aan de bevorderingen zowel in het tweetalig kader als in het kader dat overeenkomt met de rol waarop zij ingeschreven zijn.


118. ist der Auffassung, dass die Mittel neuer und bestehender Finanzierungslinien für die Unterstützung der Zivilgesellschaft und von Menschenrechtsaktivisten, besonders von indigenen Gemeinschaften, erhöht werden sollten; ist der Ansicht, dass sie sowohl ihre Fähigkeit unter Beweis stellen sollten, flexibel und schnell auf Krisenereignisse und aktuelle Situationen zu reagieren, wo auch immer diese auftreten, als auch ihre Kosteneffektivität sowie ...[+++]

118. is van mening dat er meer middelen vrijgemaakt moeten worden voor nieuwe en bestaande financieringslijnen voor steun aan het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers, met name uit inheemse gemeenschappen; is van mening dat moet worden aangetoond dat met deze fondsen flexibel en snel op crisissituaties en bestaande situaties waar dan ook kan worden gereageerd, en dat hun rendement en impact moet worden gemaximaliseerd; juicht het feit toe dat de EU een groot voorstander was van de capaciteitsopbouw van inheemse vol ...[+++]


Diese Kofinanzierung bedeutet jedoch nicht, dass derartige Netze von einem künftigen Programm erfasst werden, noch darf sie dazu führen, dass andere europäische Netze bei der Gewährung von Unter­stützung für ihre Tätigkeiten gemäß diesem Beschluss benachteiligt werden.

Deze medefinanciering hoeft evenwel niet te impliceren dat die netwerken onder toekomstige programma's zullen vallen, en mag niet beletten dat de werkzaamheden van andere Europese netwerken overeenkomstig dit besluit in aanmerking komen voor steun.


1.14 ist der Auffassung, dass durch die stärkere Anerkennung der lokalen und regionalen Dimen­sion innerhalb der neuen Architektur der Union sowohl ihre Effizienz als auch ihre Bürger­nähe verbessert wird: die europäische Integration sollte einen Entscheidungsfindungsprozess mit sich bringen, bei dem die Standpunkte der lokalen und regionalen Regierungs- und Ver­waltungsebene berücksichtigt werden, da sie für die Umsetzung und Durch ...[+++]

1.14 Doordat er binnen het nieuwe bestel van de Unie meer erkenning is voor de lokale en regionale dimensie, zal de Unie doeltreffender kunnen optreden en wordt de band met de burger versterkt. Europese integratie moet betekenen dat bij de besluitvorming rekening wordt gehouden met de standpunten van de lokale en regionale overheden, aangezien juist op deze bestuursniveaus een groot deel van de wetgeving en het beleid van de EU wordt omgezet en ten uitvoer gelegd. Aangezien deze bestuursniveaus het dichtst bij de burger staan, kunnen zij een belangrijke bijdrage leveren aan de kwaliteit van de EU-wetgeving. Krachtens Artikel I-5 echter d ...[+++]


Sie würden es den Unternehmen ermöglichen, ihre Verpflichtungen zu erfuellen, indem sie Zertifikate sowohl im eigenen Land als auch in anderen Ländern frei auf dem Markt oder von Recyclingorganisationen kaufen.

Dit stelt bedrijven in staat, aan hun verplichtingen te voldoen door zowel in eigen land als in het buitenland certificaten te kopen, hetzij vrij op de markt hetzij van recycling organisaties.


Ziel von Studien über die lokale Verträglichkeit ist es festzustellen, ob Arzneimittel (sowohl ihre Wirkstoffe als auch ihre Hilfsstoffe) an jenen Körperstellen vertragen werden, mit denen sie aufgrund ihrer Verabreichung bei der klinischen Anwendung in Berührung kommen können.

Het onderzoek naar lokale tolerantie heeft ten doel na te gaan of geneesmiddelen (zowel werkzame stoffen als hulpstoffen) worden getolereerd op plaatsen in het lichaam die er na toediening bij klinisch gebruik mee in contact kunnen komen.


w