Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Normen
Renal
Sie betreffend
Standardisieren
Vereinheitlichen
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie vereinheitlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


normen | standardisieren | vereinheitlichen

normaliseren | standaardiseren


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kurzfristig können die Behörden helfen, um die Schwierigkeiten beim physischen Aufbau von Netzen zu überwinden, indem sie die Bedingungen für den Erwerb von Standorten für Basisstationen vereinheitlichen und die entsprechenden Verfahren beschleunigen.

In de onmiddellijke toekomst kunnen de overheden optreden om te helpen bij het wegnemen van de problemen bij de fysieke aanleg van netwerken, door het harmoniseren van de voorwaarden en het versnellen van de toepasselijke procedures voor de acquisitie van sites voor basisstations.


Zu diesem Zweck kann Er: 1. die Reihenfolge, die Nummerierung und im Allgemeinen die Gestaltung der zu koordinierenden Bestimmungen ändern, 2. die Verweise in den zu koordinierenden Bestimmungen ändern, damit sie mit der neuen Nummerierung übereinstimmen, 3. den Wortlaut der zu koordinierenden Bestimmungen ändern, um die Übereinstimmung der Bestimmungen zu gewährleisten und die Terminologie zu vereinheitlichen, ohne die in diesen Bestimmungen enthaltenen Grundsätze zu beeinträchtigen.

Daartoe kan Hij : 1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; 2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen met de nieuwe nummering doen overeenstemmen; 3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen.


9. betont, dass die EU keine sich überschneidenden und widersprüchlichen Haftungsregelungen schaffen sollte; weist darauf hin, dass es in den meisten Mitgliedstaaten eine Art von versicherungsbasiertem Systems für Hochwasser und andere Naturkatastrophen gibt; stellt fest, dass dieses System durch staatliche Schadenersatzleistungen für Vermögenswerte ergänzt werden kann, die nicht privat versichert werden können, und dass Versicherungsforderungen, die über die Höchstbeträge hinausgehen, oder andere ungewöhnlich schwere Schäden auch mit öffentlichen Mitteln abgedeckt werden können; ist zudem der Ansicht, dass sich die Mitgliedstaaten üb ...[+++]

9. onderstreept dat de EU geen overlappende en tegenstrijdige aansprakelijkheidsvoorschriften mag invoeren; wijst erop dat de meeste lidstaten beschikken over een op verzekeringen gebaseerd stelsel voor overstromingen en andere natuurschade; wijst erop dat dit stelsel kan worden aangevuld met overheidsmiddelen ter vergoeding voor de activa die niet particulier verzekerd kunnen worden, en dat overheidsmiddelen ook kunnen dienen ter vergoeding bij verzekeringsclaims die de maximale bedragen overschrijden of van andere vormen van uitzonderlijk ernstige schade; is voorts van mening dat de lidstaten kunnen bijdragen in de vergoeding van sc ...[+++]


8. ist der Ansicht, dass Beihilfen mit regionaler Zielsetzung nur dann eine wirksame Rolle spielen können, wenn sie sparsam und proportional eingesetzt werden und sich auf die am stärksten benachteiligten Regionen der EU mit dem größten Bedarf konzentrieren; verweist auf den strukturellen Beitrag von Beihilfen zur regionalen Entwicklung, insbesondere im derzeitigen Kontext der schweren Wirtschaftskrise; fordert die Kommission auf anzuerkennen, dass das Krisenkriterium „einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben eines Mitgliedstaats“ nach wie vor in der Realwirtschaft sowie im Finanzsektor Anwendung findet, und die Kriterien für d ...[+++]

8. is van mening dat regionale steun alleen een doeltreffende rol kan spelen als deze spaarzaam en proportioneel wordt ingezet en toegespitst wordt op de meest achtergestelde regio's van de EU waar de steun het hardst nodig is; benadrukt de structurele bijdrage van steun aan regionale ontwikkeling, vooral in de huidige context van diepe economische crisis; verzoekt de Commissie te erkennen dat het crisiscriterium"ernstige verstoring in de economie van een lidstaat" nog steeds van toepassing is in de reële economie alsook in de financiële sector, en de criteria voor het maken van deze beoordeling te verduidelijken en te standaardiseren; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Entschließung werden Änderungsanträge zum Kommissionsvorschlag zu Biozid-Produkten präsentiert und das Ziel verfolgt, die derzeit geltenden Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene zu vereinheitlichen und sie an neue technische Entwicklungen anzupassen, was bereits im Ansatz zeigt, wie wichtig sie ist.

In deze ontwerpresolutie zijn amendementen opgenomen op het voorstel van de Commissie over het gebruik van biociden. Doel is om de bestaande wettelijke voorschriften die op Europees niveau van kracht zijn, te standaardiseren en deze aan de nieuwe technische ontwikkelingen aan te passen.


Aus den in B.7.1 und B.7.2 zitierten Vorarbeiten geht diesbezüglich hervor, dass der Erhalt des Brevets das zentrale Element des neuen Statuts der Inspektoren ist; es soll die soziale und pädagogische Kompetenz des Bewerbers belegen, und sein allgemeines Erfordernis ist dadurch gerechtfertigt, dass der Zugang zur Funktion als Inspektor allen Bewerbern offen steht, ungeachtet des Schulnetzes, aus dem sie stammen, und durch die Absicht, somit die Bedingungen für die Ernennung in der Funktion als Inspektor zu vereinheitlichen.

In dat opzicht blijkt uit de in B.7.1 en B.7.2 vermelde parlementaire voorbereiding dat het behalen van het brevet het centrale element is in het nieuwe statuut van de inspecteurs : het strekt ertoe de relationele en pedagogische vaardigheden van de kandidaat aan te tonen, en het feit dat het overal wordt vereist wordt verantwoord doordat de toegang tot het ambt van inspecteur openstaat voor alle kandidaten, ongeacht het net waaruit ze afkomstig zijn, en door de wil om de voorwaarden om benoemd te worden in het ambt van inspecteur bijgevolg uniform te maken.


In der Erwägung, dass der von der Wallonischen Regierung am 27. Mai 2004 erlassene langfristige Entwicklungsplan des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd einer maximalen Benutzung der Flughafeninfrastruktur entspricht; dass, wenn der Umkreis der Zone A des langfristigen Entwicklungsplans aufgrund von u.a. akustischen Kriterien bestimmt worden ist, es jedoch ein Verhältnis zwischen diesem Plan und dem Reserveumkreis gibt; dass somit vorgeschlagen wird, beide Umkreise zu vereinheitlichen, wobei daran erinnert wird, dass obwohl es eine Ver ...[+++]

Overwegende dat het ontwikkelingsplan op lange termijn van de luchthaven Charleroi-Brussel Zuid, vastgelegd bij het Waalse Regeringsbesluit van 27 mei 2004, inspeelt op een maximumgebruik van de luchthaveninfrastructuur; dat hoewel de omtrek van zone A op het ontwikkelingsplan op lange termijn omschreven is in functie van meer bepaald akoestische criteria er niettemin een correlatie bestaat tussen dat plan en de reserveringsomtrek; dat bijgevolg voorgesteld wordt om beide omtrekken samen te laten smelten, waarbij erop gewezen dient te worden dat hoewel ze verband houden met elkaar wat de redenen betreft voor hun ruimtelijke uittekening ...[+++]


Sie dient gemäss der Begründung des fraglichen Dekrets dazu, das Steuerwesen der Region, der Provinzen und der Gemeinden zu koordinieren sowie die Steuersätze zu vereinheitlichen (Parl. Dok., Wallonischer Regionalrat, 1997-1998, Nr. 413/1, S. 3, und Nr. 413/2, S. 12).

Volgens de memorie van toelichting bij het betwiste decreet, strekt zij ertoe de belastingen die worden geheven door het gewest, de provincies en de gemeenten te coördineren en de belastingtarieven eenvormig te maken (Parl. St., Waalse Gewestraad, 1997-1998, nr. 413/1, p. 3, en nr. 413/2, p. 12).


Wenn es den europäischen Institutionen wirklich um die Interessen der Mehrheit der Bevölkerung ginge, dann würden sie die Mehrwertsteuer vereinheitlichen, indem sie deren Streichung vorschlagen, wodurch sich gleichzeitig das Verfahren beträchtlich vereinfachen würde!

Als de Europese instellingen zich eens zouden toeleggen op de belangen van de meerderheid van de bevolking, zouden ze voorstellen de BTW gelijk te trekken door haar af te schaffen. Dat zou de procedure ook een stuk eenvoudiger maken.


3° die Abfassung der zu kodifizierenden Bestimmungen ändern, um sie in Übereinstimmung zu bringen und deren Terminologie zu vereinheitlichen, ohne dass die in diesen Bestimmungen eingetragenen Prinzipien in Frage gestellt werden können.

om de overeenstemming ervan te verzekeren en de terminologie eenvormig te maken zonder afbreuk te doen aan de in deze bepalingen vermelde beginselen.




D'autres ont cherché : normen     sie betreffend     standardisieren     vereinheitlichen     zur niere gehörend     sie vereinheitlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie vereinheitlichen' ->

Date index: 2023-04-15
w