Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen
Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen
PH-Wert von Stärke stabilisieren
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie stabilisieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen | Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen

gyroscoop voor het stabiliseren van schepen


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


pH-Wert von Stärke stabilisieren

pH-waarde van zetmeel stabiliseren


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. bedauert den Rückgang der Mittel für das Europäische Nachbarschaftsinstrument (ENI); weist darauf hin, dass die Fähigkeit der EU, ihre Nachbarländer zu stabilisieren und zu unterstützen, darunter auch diejenigen, mit denen sie bereits vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen ausgehandelt hat oder mit denen sie derzeit solche Abkommen aushandelt, durch eine derartige Kürzung untergraben wird;

4. betreurt de verlaging van de kredieten voor het Europees nabuurschapsinstrument (ENI); wijst erop dat een dergelijke verlaging ten koste gaat van de mogelijkheden van de EU om stabiliserende en ondersteunende activiteiten te ontplooien in de buurlanden, waaronder landen waarmee de Unie reeds diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten heeft gesloten, alsmede landen waarmee momenteel wordt onderhandeld;


Das Unvermögen Italiens, diese Abgabe wiedereinzuziehen, untergräbt die Bemühungen auf europäischer Ebene, den Markt für Milchprodukte zu stabilisieren, und führt zu Verzerrungen im Wettbewerb mit anderen europäischen und italienischen Erzeugern, die ihre Quoten einhalten oder – wenn sie ihre Quoten überschritten haben – die Überschussabgabe gezahlt haben.

Het onvermogen van Italië om deze heffingen daadwerkelijk te innen, ondermijnt de inspanningen op Europees niveau om de markt van zuivelproducten te stabiliseren en leidt tot concurrentieverstoring ten opzichte van andere Europese en Italiaanse producenten die de productiequota naleefden dan wel bij een te grote productie een heffing op de overschotten betaalden.


Lassen Sie mich es deutlich sagen: Es ist in den vergangenen drei Jahren Beachtliches geleistet worden, um unsere Währungsunion zu stabilisieren.

Sta mij toe om dit te verduidelijken: in de afgelopen drie jaar zijn er aanzienlijke resultaten geboekt bij het stabiliseren van onze monetaire unie.


Lassen Sie uns ihnen helfen, ihre Demokratie zu stabilisieren und den Wohlstand zu entwickeln, und wenn sie einen kostenlosen Ratschlag hören wollen, dann lassen Sie sie weit weg von der Europäischen Union bleiben und ihre Freiheit und Unabhängigkeit bewahren.

Laten we hen helpen hun democratie te versterken en welvaart te ontwikkelen. Verder kan ik hun nog een gratis advies geven, namelijk dat ze uit de buurt moeten blijven van de Europese Unie en hun vrijheid en onafhankelijkheid moeten behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie uns ihnen helfen, ihre Demokratie zu stabilisieren und den Wohlstand zu entwickeln, und wenn sie einen kostenlosen Ratschlag hören wollen, dann lassen Sie sie weit weg von der Europäischen Union bleiben und ihre Freiheit und Unabhängigkeit bewahren.

Laten we hen helpen hun democratie te versterken en welvaart te ontwikkelen. Verder kan ik hun nog een gratis advies geven, namelijk dat ze uit de buurt moeten blijven van de Europese Unie en hun vrijheid en onafhankelijkheid moeten behouden.


2. fordert die Einbindung von Beerenfrüchten wie Erdbeeren, Johannisbeeren, Himbeeren, Stachelbeeren sowie Sauer- und Süßkirschen in Systeme zur Unterstützung der Verarbeitung, wie sie gegenwärtig für Tomaten, Birnen, Pfirsiche und Zitrusfrüchte angewandt werden, um die Märkte für diese Produkte wirksamer zu stabilisieren; weist darauf hin, dass diese Erzeugnisse in einigen Regionen der alten Mitgliedstaaten sowie für die neuen Mitgliedstaaten, in denen sie nicht nur einen wirtschaftlichen, sondern auch einen sozialen und landschafts ...[+++]

2. verzoekt dat voor de verwerking van zacht fruit zoals aardbeien, aalbessen, frambozen, kruisbessen, zure kersen en zoete kersen steunregelingen worden ingevoerd naar het voorbeeld van die welke momenteel voor tomaten, peren, perziken en citrusvruchten worden toegepast om de markten voor deze producten te stabiliseren; vestigt de aandacht erop dat deze producten een strategische betekenis hebben zowel in bepaalde regio's van de oude lidstaten als in de nieuwe lidstaten, waar zij niet alleen een economische maar ook een maatschappel ...[+++]


C. unter Hinweis darauf, dass Wälder und Landwirtschaft eine entscheidende Rolle für die Erhaltung der Umwelt spielen, weil sie das Gleichgewicht in Bezug auf den Kohlenstoff- und den Wasserkreislauf stabilisieren, und dass sie einen unschätzbaren Beitrag zur Eindämmung der Erderwärmung, zur Verhinderung von Erosion, zur Vorbeugung gegen die Folgen von Starkregen und zur Mäßigung des Treibhauseffekts leisten,

C. overwegende dat bossen en landbouw een cruciale rol bij het natuurbehoud spelen in termen van het evenwicht in zowel de koolstofcyclus als in de waterkringloop, waarvan de bijdrage aan het afremmen van de opwarming van de aarde, het voorkomen van erosie en van de gevolgen van stortregens en het verminderen van het broeikaseffect simpelweg niet in cijfers te vatten is,


Allgemeiner ausgedrückt, haben sie den "Mix" aus Anpassung und Finanzierung verbessert und somit dabei geholfen, die Wirtschaft zu stabilisieren und die Reformdynamik aufrechtzuerhalten.

Meer in het algemeen heeft de bijstand de mix tussen aanpassing en financiering verbeterd en derhalve bijgedragen tot het stabilizeren van de economie en het handhaven van de vaart van de hervorming.


Die Europaeische Union sollte sich zur Durchfuehrung der notwendigen Massnahmen verpflichten, um zunaechst ihre CO2-Emissionen bis zum Jahr 2000 zu stabilisieren und sie anschliessend bis 2010 zu begrenzen und abzubauen.

De Europese Unie moet zich ertoe verbinden alle nodige maatregelen ten uitvoer te leggen. Het betreft in eerste instantie de stabilisering van de CO2-emissies in het jaar 2000 en vervolgens de beperking en vermindering van die CO2-emissies tussen 2000 en 2010.


- Verschuldung Die öffentliche Verschuldung in der Gemeinschaft dürfte sich im Vorausschätzungszeitraum stabilisieren: sie entspricht 1995 71 % des BIP der Union, 1996 71,6 % und 1997 71,3 %.

- De schuld De overheidsschuld op communautair niveau zou zich in de ramingsperiode kunnen stabiliseren: 71% van het BBP van de Unie in 1995, 71,6% in 1996 en 71,3% in 1997.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie stabilisieren' ->

Date index: 2024-10-17
w