Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie kämpfen hatten " (Duits → Nederlands) :

Erfolgreiche Konzepte in Einrichtungen, die eine zweite Chance bieten, unterscheiden sich daher erheblich von regulären Schulen, denn sie tragen den Schwierigkeiten Rechnung, mit denen die Schüler in der Regelschule zu kämpfen hatten.

Geslaagde initiatieven in zogenaamde "tweede-kans-instellingen" verschillen daarom aanzienlijk van reguliere scholen omdat hiermee de moeilijkheden worden aangepakt die de leerlingen in het regulier onderwijs hebben ondervonden.


Bei der Kontrolle staatlicher Beihilfen für Banken agiert die Kommission als De-facto-Krisenmanagement- und Abwicklungsbehörde auf EU-Ebene. In dieser Eigenschaft nimmt sie sich struktureller Probleme an, mit denen viele Banken bereits lange vor der Krise zu kämpfen hatten.

Bij de toetsing van staatssteun aan banken heeft de Commissie de facto geopereerd als een autoriteit voor de beheersing en afwikkeling van de crisis op EU-niveau en gewerkt aan een aanpak van de structurele problemen waarmee tal van banken al ruim voor de crisis te kampen hadden.


Andere haben sich aufgrund der Schwierigkeiten, mit denen sie bei der Anmeldung ihres Neugeborenen im neuen Wohnsitzland zu kämpfen hatten, beschwert.

Anderen klaagden over de problemen die ze ondervonden toen ze probeerden hun pasgeboren kinderen te registreren in hun nieuwe staat van verblijf.


Wenn Fukushima uns etwas gelehrt hat, dann ist es vor allen Dingen, dass wir auf Katastrophen nicht vorbereitet sind, dass wir auf alle möglichen Dinge, die morgen passieren könnten, nicht vorbereitet sind und dass wir, wenn sie einträten, mit den schlimmstmöglichen Konsequenzen zu kämpfen hätten.

Als Fukushima ons iets heeft geleerd, dan is het met name dat we niet voorbereid zijn op rampen, dat we niet voorbereid zijn op allerlei dingen die kunnen gebeuren met de grootst mogelijke gevolgen.


Nach der Naturkatastrophe vergangenen Februar, verschärften die Brände im August die Probleme, mit denen die Menschen auf Madeira zu kämpfen hatten und die nun hoffen, dass sie sich auf die Unterstützung und Solidarität aller verlassen können, um ihnen dabei zu helfen, ihr Leben wiederaufzubauen, insbesondere nach den schweren Strapazen, die sie über das letzte Jahr hinweg durchlebt haben.

Na de natuurramp van februari dit jaar hebben de branden in augustus de moeilijkheden die de inwoners van Madeira ondervinden verder vergroot. Zij hopen te kunnen rekenen op ieders steun en solidariteit bij het weer oppakken van hun bestaan, met name na de zware beproevingen waaraan zij het afgelopen jaar zijn blootgesteld.


Nach der Naturkatastrophe vergangenen Februar, verschärften die Brände im August die Probleme, mit denen die Menschen auf Madeira zu kämpfen hatten und die nun hoffen, dass sie sich auf die Unterstützung und Solidarität aller verlassen können, um ihnen dabei zu helfen, ihr Leben wiederaufzubauen, insbesondere nach den schweren Strapazen, die sie über das letzte Jahr hinweg durchlebt haben.

Na de natuurramp van februari dit jaar hebben de branden in augustus de moeilijkheden die de inwoners van Madeira ondervinden verder vergroot. Zij hopen te kunnen rekenen op ieders steun en solidariteit bij het weer oppakken van hun bestaan, met name na de zware beproevingen waaraan zij het afgelopen jaar zijn blootgesteld.


Um aktualisierte Informationen aus erster Hand über den Nutzen zu erhalten, den die Beitrittsländer aus ihrer Beteiligung am RP5 gezogen haben, und die Probleme, mit denen sie zu kämpfen hatten, sowie darüber, wie ihre Beteiligung ihres Erachtens verstärkt werden kann, wurde ihnen über ihre Vertretungen in Brüssel ein Fragebogen übermittelt.

Om recente informatie uit de eerste hand te verkrijgen over de baten die de KLS gehad hebben van hun deelneming aan FP5 en de problemen die zij daarbij op hun weg gevonden hebben, is een vragenlijst aan deze landen voorgelegd via hun missies in Brussel.


Sie spricht den Richtern, Justizbehörden, Rechtsanwälten und sonstigen Akteuren, die während des gesamten Verlaufs der Ermittlungen und des Prozesses mit Schwierigkeiten zu kämpfen hatten, insbesondere all denen, die dabei zur Zielscheibe von Drohungen und Angriffen geworden sind, ihr Mitempfinden und ihre Unterstützung aus.

De Unie voelt zich verbonden met de rechters, justitiële autoriteiten, juristen en andere betrokkenen en steunt hen in alle moeilijkheden die zich in de loop van het onderzoek en het proces zullen voordoen; dit geldt met name voor degenen onder hen die het doelwit van bedreigingen en agressie zijn geworden.


Die Kommission beabsichtigt, bei Reisenden, die Opfer von Straftaten geworden sind, eine Erhebung durchzuführen, um sich von den Schwierigkeiten, mit denen sie zu kämpfen hatten, ein genaues Bild machen zu können, die Schulung des betreffenden Fachpersonals zu verbessern und den Austausch bewährter einschlägiger Verfahren zu fördern.

De Commissie zou gaarne zien dat een enquête wordt gehouden onder reizigers die het slachtoffer zijn geweest van misdrijven teneinde een beter beeld te hebben van de problemen waarmee zij werden geconfronteerd, de opleiding van het betrokken personeel te ontwikkelen en goede methoden van aanpak uit te wisselen.


Die Kommission beabsichtigt, bei Reisenden, die Opfer von Straftaten geworden sind, eine Erhebung durchzuführen, um sich von den Schwierigkeiten, mit denen sie zu kämpfen hatten, ein genaues Bild machen zu können, die Schulung des betreffenden Fachpersonals zu verbessern und den Austausch bewährter einschlägiger Verfahren zu fördern.

De Commissie zou gaarne zien dat een enquête wordt gehouden onder reizigers die het slachtoffer zijn geweest van misdrijven teneinde een beter beeld te hebben van de problemen waarmee zij werden geconfronteerd, de opleiding van het betrokken personeel te ontwikkelen en goede methoden van aanpak uit te wisselen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kämpfen hatten' ->

Date index: 2025-01-19
w