Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie ihren rentensystemen erwarten » (Allemand → Néerlandais) :

Überdies hat der Gesetzgeber dadurch, dass er nicht vorgesehen hat, dass das in Artikel 23/1 vorgesehene neue Aberkennungsverfahren auf Taten, die vor dessen Inkrafttreten begangen wurden, angewandt werden kann, eine Maßnahme ergriffen, die die Rechtssicherheit gewährleisten soll, indem den Personen, die einen Antrag auf Erwerb der belgischen Staatsangehörigkeit eingereicht haben, nicht eine Regelung auferlegt wird, die sie nicht erwarten konnten, als sie ihren Antrag einreichten.

Voor het overige heeft de wetgever, door niet erin te voorzien dat de in artikel 23/1 bedoelde nieuwe procedure tot vervallenverklaring van toepassing kan zijn op feiten die vóór de inwerkingtreding ervan zijn gepleegd, een maatregel genomen die ertoe strekt de rechtszekerheid te verzekeren, door de personen die een verzoek tot verkrijging van de Belgische nationaliteit hebben ingediend, niet te onderwerpen aan een regeling die zij niet konden verwachten toen zij hun verzoek hebben ingediend.


Sie erwarten von ihren Regierungen, dass sie ihre politischen Verpflichtungen durch ehrgeizige Initiativen honorieren, die ein günstiges Geschäftsumfeld mit längerfristig verlässlichen Investitionsbedingungen schaffen und so die verstärkte Einführung von Energieeffizienz-Technologien fördern.

Dezen verwachten namelijk dat de overheden hun beleidsverbintenissen opschakelen door het nemen van ambitieuze initiatieven om een gunstig bedrijfsklimaat met voorzienbare langetermijn-investeringsvoorwaarden voor de verhoogde oppak van energie-efficiëntie te scheppen.


Ganz besonders wichtig dabei ist, dass dieser Fahrplan den EU-Bürgern die Gewissheit gibt, die sie von ihren politischen Entscheidungsträgern erwarten: dass die ernsten Probleme des Klimawandels, der Umweltverschmutzung und der Versorgungssicherheit mit der gleichen Ernsthaftigkeit angegangen werden.

Het allerbelangrijkste is evenwel dat deze routekaart de burgers van de EU de verzekering geven die zij van hun beleidmakers verlangen. Zij willen namelijk dat op de serieuze problemen van klimaatverandering, milieuachteruitgang en continue energievoorziening evenzo serieuze antwoorden worden gegeven.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten erwarten von allen Partnern in der Entwicklungszusammenarbeit, dass sie diese Grundsätze bei ihren eigenen Maßnahmen anwenden und an den jeweiligen Kontext anpassen.

De EU en haar lidstaten verwachten dat alle ontwikkelingspartners deze beginselen onder aanpassing aan hun specifieke omstandigheden in hun eigen activiteiten integreren.


Ein Jahr nach Verabschiedung der Regelungen erwarten wir von den Mitgliedstaaten, dass sie ihre Bemühungen intensivieren, um ihre Zusage zu erfüllen und ihren Verpflichtungen in vollem Umfang nachzukommen.“

Een jaar na de invoering van de regelingen verwachten we van de lidstaten dat zij hun inspanningen opvoeren om hun toezeggingen gestand te doen en hun verplichtingen volledig na te komen”.


Ein wichtiger Punkt ist dabei die Anerkennung, die sie für ihren Auslandsaufenthalt erwarten können.

Een cruciaal aspect is de erkenning die ze voor hun verblijf in het buitenland kunnen verwachten.


2. erwartet von den Mitgliedstaaten, dass sie ihren Bürgern deutlich aufzeigen, was sie von ihren Rentensystemen erwarten können und was sie tun müssen, um später einen angemessenen Lebensstandard zu erreichen;

2. verwacht van de lidstaten dat zij de burgers duidelijk tonen wat zij van hun pensioensysteem kunnen verwachten en wat zij moeten doen om later van een passende levensstandaard te kunnen genieten;


Sie erwarten von ihren Regierungen, dass sie ihre politischen Verpflichtungen durch ehrgeizige Initiativen honorieren, die ein günstiges Geschäftsumfeld mit längerfristig verlässlichen Investitionsbedingungen schaffen und so die verstärkte Einführung von Energieeffizienz-Technologien fördern.

Dezen verwachten namelijk dat de overheden hun beleidsverbintenissen opschakelen door het nemen van ambitieuze initiatieven om een gunstig bedrijfsklimaat met voorzienbare langetermijn-investeringsvoorwaarden voor de verhoogde oppak van energie-efficiëntie te scheppen.


Vielfach erwarten die Drittstaaten von der EU und ihren Mitgliedstaaten, dass sie zur Beschleunigung der Verhandlungen zu Zugeständnissen bereit sind, z.B. zu migrationspolitischen Gegenleistungen wie einer großzügigeren Visumpolitik und erhöhten Quoten für Wanderarbeitnehmer sowie zu einer engeren wirtschaftlicheren Zusammenarbeit, einem Ausbau der Handelsbeziehungen, zusätzlicher Entwicklungsunterstützung, einem besseren Zugang zu den Märkten oder WTO-kompatiblen Zollpräferenzregelungen.

Vaak worden eisen met betrekking tot compenserende maatregelen op het gebied van het migratiebeleid, zoals een guller visumbeleid ten aanzien van de medewerkende landen of hogere quota 's voor migrerende werknemers, nauwere economische samenwerking, uitbreiding van de handelsbetrekkingen, extra ontwikkelingshulp, een betere toegang tot de markt of met de WTO verenigbare tariefpreferenties genoemd als gebieden waarop een grotere gulheid wordt verwacht van de EU en haar lidstaten als voorwaarden om vooruitgang te boeken in de onderhandelingen.


Die CLO können ihren Kollegen in den anderen Mitgliedstaaten nur dann die Dienstleistung bieten, die diese erwarten und auf die sie Anspruch haben, wenn sie gewährleisten können, daß die Auskunftsersuchen durch Bereitstellung von Ressourcen und entsprechende Prioritätensetzung seitens ihrer eigenen Kontrollbehörden auf geeigneter Ebene angemessen beantwortet werden.

CLO's zullen aan CLO's in andere lidstaten slechts de diensten kunnen verlenen die deze verwachten en waarop zij recht hebben, indien zij qua toekenning van middelen en prioriteiten kunnen rekenen op een adequate respons van hun eigen controleadministratie op het vereiste niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie ihren rentensystemen erwarten' ->

Date index: 2023-06-28
w