Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie türkischen zoll zurückgehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Zwecke der Ermittlung der Preisunterbietung im Untersuchungszeitraum andererseits zog die Kommission, wie in den Erwägungsgründen 112 und 113 der vorläufigen Verordnung erläutert, die gewogenen durchschnittlichen Verkaufspreise je Warentyp der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller, die unabhängigen Abnehmern auf dem Unionsmarkt berechnet wurden, und zwar auf der Stufe ab Werk, heran und verglich sie mit den entsprechenden gewogenen Durchschnittspreisen je Warentyp der von den in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden türkischen Herstellern bezogenen Einfuhren der betroffenen Ware, die dem ersten unabhängigen Abnehme ...[+++]

Anderzijds stelde de Commissie, zoals is uiteengezet in de overwegingen 112 en 113 van de voorlopige verordening, de prijsonderbieding tijdens het onderzoektijdvak vast aan de hand van de gewogen gemiddelde verkoopprijzen af fabriek per productsoort die de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie vroegen aan niet-verbonden afnemers op de markt van de Unie, en heeft zij deze vergeleken met de overeenstemmende gewogen gemiddelde prijzen per productsoort van de invoer van het betrokken product die de in de steekproef opgenomen T ...[+++]


Am 7. August kamen die Bücher in Istanbul an. Dort wurden sie vom türkischen Zoll zurückgehalten, weil trotz der Bemühungen des Beförderungsunternehmens kein Abfertigungsbediensteter die Abfertigung der Bücher übernahm.

Op 7 augustus bereikten de boeken Istanboel. Daar werden zij door de Turkse douane tegengehouden, daar geen enkele douanebeambte bereid was om de boeken in te klaren, ondanks alle inspanningen van de vervoersmaatschappij.


Ein ehemaliger Abgeordneter des Europäischen Parlaments, jetzt sozialdemokratischer Abgeordneter im schwedischen Reichstag, hat sich im Zusammenhang mit einem bedauerlichen Vorfall mit einem Schreiben an den türkischen Botschafter gewandt. Dabei ging es darum, dass 1 200 in schwedischen Schulen verwendete Kinderbücher schwedischer Autoren, die durch das Schwedische Amt für Internationale Entwicklungshilfezusammenarbeit, Sida, und das Olof Palme Center finanziert worden sind, vom türkischen Zoll ...[+++]

Een voormalig lid van het Europees Parlement, die nu sociaal-democratisch parlementslid in Zweden is, heeft de Turkse ambassadeur geschreven naar aanleiding van het feit dat 1 200 kinderboeken van Zweedse kinderboekenschrijvers, gebruikt door Zweedse scholen en gefinancierd door de Zweedse dienst voor internationale ontwikkeling en het Olof Palme Center, tegengehouden zijn door de Turkse douane.


Am 7. August kamen die Bücher in Istanbul an. Dort wurden sie vom türkischen Zoll zurückgehalten, weil trotz der Bemühungen des Beförderungsunternehmens kein Abfertigungsbediensteter die Abfertigung der Bücher übernahm.

Op 7 augustus bereikten de boeken Istanboel. Daar werden zij door de Turkse douane tegengehouden, daar geen enkele douanebeambte bereid was om de boeken in te klaren, ondanks alle inspanningen van de vervoersmaatschappij.


Die Verfasserin ist zutiefst beunruhigt darüber, dass über 1200 Kinderbücher noch nicht vom türkischen Zoll abgefertigt worden sind, obwohl sie vor mehr als zwei Wochen in der Türkei ankamen.

Ik wil mijn verontrusting uitspreken over de ca. 1.200 kinderboeken die nog steeds niet door de Turkse douane zijn ingeklaard, ofschoon zij al meer dan twee weken geleden in Turkije zijn aangekomen.


Die Verfasserin ist zutiefst beunruhigt darüber, dass über 1200 Kinderbücher noch nicht vom türkischen Zoll abgefertigt worden sind, obwohl sie vor mehr als zwei Wochen in der Türkei ankamen.

Ik wil mijn verontrusting uitspreken over de ca. 1.200 kinderboeken die nog steeds niet door de Turkse douane zijn ingeklaard, ofschoon zij al meer dan twee weken geleden in Turkije zijn aangekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie türkischen zoll zurückgehalten' ->

Date index: 2025-06-03
w