Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie schreiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn sie nicht Gegenstand dieses Arbeitspapiers sind, werden die diesbezüglichen Arbeiten gemäß dem vereinbarten Zeitrahmen[16] und dem Ansatz der "besseren Regulierung" und der Vereinfachung voran schreiten.

De werkzaamheden op deze terreinen vallen weliswaar buiten het bestek van dit groenboek, maar zij zullen worden uitgevoerd conform de overeengekomen tijdschema’s[16] en volgens een aanpak die tot een betere en eenvoudiger regelgeving moet leiden.


Sie haben Anspruch darauf zu wissen, wie sich die Europäische Union in den kommenden Jahren entwickeln wird, wenn sie zur Wahlurne schreiten, um ihre Stimme abzugeben.

Zij moeten naar de stembus met een duidelijk idee hoe de Europese Unie zich in de komende jaren zal ontwikkelen.


(e) wenn die Nichteinhaltung geringfügigen Charakter hat, was auch Schwellenwerte einschließt, die von der Kommission gemäß Absatz 7 Buchstabe b bestimmen sind; bei der Festsetzung solcher Schwellenwerte stellt die Kommission sicher, dass sie einen als Nennwert und/oder als Prozentsatz der bestimmten Fläche oder des in Betracht kommenden Beihilfe- oder Stützungsbetrags ausgedrückten quantitati­ven Schwellenwert, der jedoch mindestens 0,5 % betragen muss, nicht über­schreiten;

(e) de niet-naleving is van gering belang, onder andere ten opzichte van een drempelwaarde, zoals die door de Commissie overeenkomstig lid 7, onder b), moet worden omschreven. Bij de vaststelling van deze drempels zorgt de Commissie ervoor dat deze niet hoger zijn dan een kwantitatieve drempel uitgedrukt als nominale waarde, en/of als percentage van de geconstateerde oppervlakte of van de subsidiabele waarde van de bijstand of steun, dat in ieder geval niet minder dan 0,5 % bedraagt;


Die betreffenden neuen Mitgliedstaaten haben diese Methode im Verwaltungs­ausschuss angefochten und darauf hingewiesen, dass sie zu einer Reduzierung der gesamten Direkt­hilfe für einige Landwirte führen würde, die den 2012 geltenden Modulationssatz beträchtlich über­schreiten würde.

In het Comité van beheer maakten de betrokken nieuwe lidstaten bezwaar tegen deze methode, omdat zij voor sommige landbouwers zou leiden tot een verlaging van de totale rechtstreekse steun die het in 2012 van toepassing zijnde modulatiepercentage aanzienlijk zou overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schreiten Sie voran, seien Sie ein wenig mutiger, seien Sie auch ein wenig lauter! Ergreifen Sie Partei für jene, die in einer modernen Zivilgesellschaft für Demokratie, für Meinungs- und Pressefreiheit eingetreten sind! Tunesien, Ägypten und vielleicht noch einige andere Länder stehen vor einem schwierigen Wandel. Da braucht es unsere Unterstützung, und da ist es gerade falsch, dass Ihr erster Vertreter in diesem Land sagt, dass keine Änderung der Strategie erforderlich ist. Im Gegenteil, wir brauchen die Mittelmeerstrategie, vielleicht die Nahost-Strategie, vielleicht das Überdenken des Zusammenlebens über das Mittelmeer hinaus und nat ...[+++]

We hebben de strategie voor het Middellandse-Zeegebied wel degelijk nodig. Misschien hebben we ook de Midden-Oostenstrategie nodig. Misschien moet worden nagedacht over het samenleven met de landen aan de overkant van de Middellandse Zee, en natuurlijk moeten er in de eerste plaats en heel snel verkiezingen worden georganiseerd en voorbereid, waaraan wij steun moeten verlenen.


Lassen Sie uns gemeinsam diese Straße so schnell, wie wir dies praktisch können, entlang schreiten, denn schließlich können Kollegen nie wissen, wann sie überraschend eine solche grenzüberschreitende medizinische Versorgung benötigen könnten -wie im Falle des Berichterstatters.

Laten we samen die weg inslaan zo snel als we kunnen, want u weet maar nooit wanneer u, net zoals de rapporteur, plotseling zelf zulke grensoverschrijdende gezondheidszorg nodig zult hebben.


− Frau Präsidentin! Wir stehen etwas unter Zeitdruck, da Sie in etwa sechs bis sieben Minuten zur Abstimmung schreiten müssen.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, we hebben heel weinig tijd, omdat u over zes of zeven minuten moet gaan stemmen.


Ich war sehr beeindruckt von den Worten eines irischen Kommissars, der vor kurzem in Finnland sagte: „Keine schönen Worte über Lissabon mehr, wir werden jetzt zur Tat schreiten.“ Ich hoffe, dass Sie das auch tun werden, denn von Ihnen, Herr Kommissar, stammt dieser Ausspruch.

Onlangs zei een Ierse Commissaris in Finland – en dat sprak mij wel aan – : "Stop met die mooie woorden over Lissabon, we gaan iets doen". En ik hoop dat u dat gaat doen, want u was namelijk de Commissaris die dat zei.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie schreiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie schreiten' ->

Date index: 2022-06-10
w