"Unbeschadet der Artikel 73, 86 und 87 und in Anbetracht des Stellenwerts, den Dienste von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse innerhalb der gemeinsamen Werte d
er Union einnehmen, sowie ihrer Bedeutung bei der Förderung des sozialen und territor
ialen Zusammenhalts tragen die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten im Rahm
en ihrer jeweiligen Befugnisse im Anwendungsbereich dieses Vertrags dafür Sorge, dass die Grundsätze und Bedingu
...[+++]ngen für das Funktionieren dieser Dienste so gestaltet sind, dass sie ihren Aufgaben nachkommen können"."Onverminderd de artikelen 73, 86 en 87 en gezien de plaats die de diensten van algemeen economisch belang in de gemeenschappel
ijke waarden van de Unie innemen, alsook de rol die zij vervullen bij het bevorderen van sociale en terr
itoriale samenhang, dragen de Gemeenschap en de lidstaten er, in het kader van hun onderschei
den bevoegdheden en binnen het toepassingsgebied van dit Verdrag, zorg voor dat deze diens
...[+++]ten functioneren op basis van beginselen en voorwaarden die hen in staat stellen hun taken te vervullen".