Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie folgenden herausforderungen konfrontiert " (Duits → Nederlands) :

Die europäischen Agrarerzeuger konkurrieren heute Tag für Tag auf vielen Märkten, auf denen sie mit folgenden Herausforderungen konfrontiert sind:

Vandaag concurreren Europese landbouwproducenten dagelijks op tal van markten, waar zij met specifieke uitdagingen worden geconfronteerd:


Die Entwicklungsländer werden im Verkehrsbereich mit ähnlichen, ja sogar noch größeren Herausforderungen konfrontiert, denn die steigenden Ölpreise verschlechtern ihre Zahlungsbilanz, die Abhängigkeit von importierten fossilen Kraftstoffen macht sie verwundbar, und auch sie müssen die Herausforderung bewältigen, ihre Treibhausgasemissionen zu verringern.

Wat de energie betreft die voor het vervoer wordt gebruikt, worden de ontwikkelingslanden met vergelijkbare en zelfs grotere uitdagingen geconfronteerd: de stijgende aardolieprijzen hebben een zeer negatieve invloed op hun betalingsbalans; afhankelijkheid van ingevoerde fossiele brandstoffen maakt kwetsbaar; en ook zij worden geconfronteerd met de uitdaging om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen.


Seit 2012liegen den fünf Mitgliedstaaten, in denen die größten Roma-Gemeinschaften leben und die mit den drängendsten Herausforderungen konfrontiert sind, länderspezifische Empfehlungen dafür vor, wie sie ihre allgemeine Politik so gestalten können, dass eine bessere Inklusion der Roma erreicht wird.

Sinds 2012 hebben vijf lidstaten met de grootste Roma-gemeenschap en de meest acute problemen landenspecifieke aanbevelingen ontvangen om de Roma meer in hun algemene beleidslijnen te integreren.


Sie ist mit zahlreichen Herausforderungen bei der Beschaffung von Primär- und Sekundärrohstoffen konfrontiert, die die gesamte Produktionskette (Exploration, Abbau, Verarbeitung/Veredelung, Recycling und Substitution) betreffen.

Zij staat voor een aantal uitdagingen voor wat betreft toegang tot zowel primaire als secundaire grondstoffen in de hele waardeketen (verkenning, winning, verwerking/raffinage, hergebruik en vervanging).


Angesichts von weltweit mehr als 200 Millionen Migranten engagiert sich die EU für die Lösung der diese Länder betreffenden Probleme; zugleich hilft sie den Ländern, die mit migrationsbezogenen Herausforderungen konfrontiert sind.

Wereldwijd zijn er meer dan 200 miljoen migranten. De EU wil zich voor hen inzetten en de landen met migratieproblemen helpen.


die Beratungen über die darin enthaltenen Vorschläge, die vorsehen, dass sowohl in den Mitgliedstaaten als auch auf Ebene der EU neue vorrangige Maßnahmen durchgeführt bzw. bereits bestehende Maßnahmen intensiviert werden, um jungen Menschen zu helfen, die vielen sozioökonomischen Herausforderungen, mit denen sie sich konfrontiert sehen, zu bewältigen und sich erfolgreich in der wissensbasierten Wirtschaft zu behaupten.

de bespreking van de voorstellen in het initiatief, dat bestaat uit belangrijke nieuwe acties en de versterking van bestaande activiteiten omvat, zowel in de lidstaten als op Europees niveau, teneinde jongeren te helpen om de vele sociaaleconomische uitdagingen het hoofd te bieden en in de kennismaatschappij te slagen.


Es bedarf zusätzlicher Anstrengungen, um jungen Menschen zu helfen, die vielen sozioökonomischen Herausforderungen, mit denen sie sich konfrontiert sehen, zu bewältigen.

Bijkomende inspanningen zijn nodig om jongeren te helpen met de vele sociaaleconomische problemen om te gaan.


In diesem Zusammenhang ist sich der Rat auch der zahlreichen sonstigen Herausforderungen bewusst, mit denen die betreffenden Länder unter anderem in folgenden Bereichen konfrontiert sind: Entwicklung der Humanressourcen und Arbeitslosigkeit, Gesundheitsfürsorge – hier insbesondere sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte gemäß der Agenda von Kairo der Internationalen Konferenz für Bevölkerung und Entwicklung –, Bekämpfung von HIV/Aids sowie Verkehrsw ...[+++]

In dit verband erkent de Raad tevens de vele andere uitdagingen waarvoor deze landen staan, zoals de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, werkloosheid, gezondheidszorg, met name de seksuele en reproductieve rechten, zoals omschreven in de agenda van Cairo van de Internationale Bevolkings- en Ontwikkelingsconferentie, de strijd tegen hiv/aids en vervoer.


Sie erkennt an, daß Belarus bei den politischen und wirtschaftlichen Reformen mit Herausforderungen konfrontiert ist, und sie ist bereit, Belarus bei dieser schwierigen, jedoch notwendigen Aufgabe zu unterstützen.

Zij erkent dat Wit-Rusland zich bij het totstandbrengen van de politieke en economische hervormingen voor grote uitdagingen gesteld ziet en is ten alle tijde bereid Wit-Rusland bij de uitvoering van deze moeilijke, doch noodzakelijke taak bij te staan.


Wie im Jahr 2008, als das erste Gipfel­treffen der G20 stattfand, sind wir nun gemeinsam mit großen Herausforderungen konfrontiert, und die internationale Zusammenarbeit ist der einzige Weg, sie anzugehen.

Net als in 2008, toen de eerste G20-top werd gehouden, staan wij met zijn allen voor belangrijke uitdagingen en is internationale samenwerking de enige manier om die succesvol aan te gaan.


w