Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie eigenen augen sehen » (Allemand → Néerlandais) :

Handelskommissarin Cecilia Malmström dazu: „Als ich im Juni anlässlich der Unterzeichnungszeremonie in Botsuana war, konnte ich mit eigenen Augen sehen, wie wichtig es ist, eine stabile Handelspartnerschaft zwischen Europa und Afrika aufzubauen.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.


2° die Grundsätze der Unabhängigkeit und der Unparteilichkeit zu beachten: Während der Debatten sehen die Mitglieder von ihrer eigenen Funktion ab und informieren unverzüglich, auf alle Fälle jedoch vor jedem Beschluss des Zertifizierungsausschusses, die anderen Mitglieder, wenn sie ein direktes oder indirektes Interesse an dem Beschluss des Zertifizierungsausschusses haben und nehmen weder an den Beratungen des Ausschusses über diesen Beschluss, noch ...[+++]

2° de principes van onafhankelijkheid en onpartijdigheid te respecteren : de leden maken tijdens de debatten abstractie van hun eigen functie en delen, indien zij een rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben bij een beslissing van de certificatiecommissie, dit onmiddellijk mee aan de andere leden en in elk geval vóór de certificatiecommissie een besluit neemt en brengen zij geen beoordeling uit, nemen zij niet deel aan de beraads ...[+++]


EU‑Kommissar Karel De Gucht gab die Namen der Gewinner und der Zweitplatzierten bekannt und überreichte ihnen ihre Preise. Die 27 Gewinner des ersten Preises – je ein Gewinner pro EU‑Mitgliedstaat – werden eine fünftägige Reise nach Afrika antreten, wo sie mit eigenen Augen sehen können, wie Entwicklungszusammenarbeit funktioniert.

Eurocommissaris Karel De Gucht kondigde de winnaars van de eerste en de tweede prijzen aan en reikte de prijzen uit. De 27 eersteprijswinnaars (een uit elke lidstaat) gaan vijf dagen naar Afrika zodat ze met eigen ogen kunnen zien hoe ontwikkelingssamenwerking functioneert.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach der Annahme der Entschließung durch das Parlament besuchten wir einige Roma-Lager und konnten mit eigenen Augen sehen, wie sie Menschen empfangen und wie sie leben.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, nadat de resolutie door dit Parlement was aangenomen, hebben wij verschillende Roma-kampen bezocht in Rome.


– (SL) Sehr geehrte Damen und Herren! Vergangene Woche in Poznań konnte ich mit eigenen Augen sehen, welch große Hoffnungen der Rest der Welt in die Europäische Union setzt.

– (SL) Dames en heren, ik kon de afgelopen week in Poznań met eigen ogen de grote hoop zien die de rest van de wereld heeft met betrekking tot de Europese Unie.


Im Rahmen der Hilfeleistungen nach der Flutkatastrophe war erkennbar, wie groß die Angst des Regimes vor der Möglichkeit ist, dass Ausländer mit eigenen Augen sehen, wie schlimm die Lage ist, bzw. dass sie die Bevölkerung beeinflussen.

Bij de hulpverlening na de overstromingsramp hebben we kunnen zien hoe bang dit regime is voor de mogelijkheid dat buitenlanders ter plekke waarnemen hoe erg het er is of dat zij de bevolking beïnvloeden.


Kommissar Šemeta wird drei Tage in China verbringen, mit Vertretern der chinesischen Behörden und Wirtschaft Schlüsselfragen im Bereich Zoll und Betrugsbekämpfung erörtern und den Hafen von Shanghai besuchen, um mit eigenen Augen zu sehen, wie Zollkontrollen in China ablaufen.

Commissaris Šemeta brengt 3 dagen door in China voor besprekingen over douane‑ en fraudebestrijdingsmaatregelen met de nationale autoriteiten en vertegenwoordigers uit de zakenwereld, en zal in de haven van Shangai met eigen ogen kunnen vaststellen hoe de Chinese douanecontrole werkt.


Millionen Europäer sehen ihre Lieblingsserien, die sie im Fernsehen verpasst haben, auf dem Weg zur Arbeit mit ihrem Smartphone an, schauen sich Internetinhalte am Fernseher im Wohnzimmer an oder stellen ihre eigenen Inhalte ins Netz.

Miljoenen Europeanen kijken op weg naar werk op hun smartphone naar hun favoriete tv-serie, bekijken op hun tv-toestel in de woonkamer online-inhoud of zetten zelfgemaakte inhoud op internet.


(8) Die Mitgliedstaaten sehen, sofern sie die Verbringung von Bestandteilen nicht als sensitiv bewerten, davon ab, für Bestandteile Ausfuhrbeschränkungen festzulegen, wenn der Empfänger eine Erklärung über die Verwendung vorlegt, mit der bescheinigt wird, dass die im Rahmen der Genehmigung verbrachten Bestandteile in seine eigenen Güter integriert sind bzw. integriert werden sollen und dahe ...[+++]

8. Tenzij de lidstaten de overdracht van die onderdelen als gevoelig aanmerken, leggen zij geen uitvoerbeperkingen van dergelijke onderdelen op indien de afnemer door middel van een verklaring over het gebruik verklaart dat de in de overdrachtsvergunning bedoelde onderdelen worden of zullen worden geïntegreerd in zijn eigen product en, behalve voor onderhoud of herstelling, niet als zodanig kunnen worden overge ...[+++]


(8) Die Mitgliedstaaten sehen, sofern sie die Verbringung von Bestandteilen nicht als sensitiv bewerten, davon ab, für Bestandteile Ausfuhrbeschränkungen festzulegen, wenn der Empfänger eine Erklärung über die Verwendung vorlegt, mit der bescheinigt wird, dass die im Rahmen der Genehmigung verbrachten Bestandteile in seine eigenen Güter integriert sind bzw. integriert werden sollen und dahe ...[+++]

8. Tenzij de lidstaten de overdracht van die onderdelen als gevoelig aanmerken, leggen zij geen uitvoerbeperkingen van dergelijke onderdelen op indien de afnemer door middel van een verklaring over het gebruik verklaart dat de in de overdrachtsvergunning bedoelde onderdelen worden of zullen worden geïntegreerd in zijn eigen product en, behalve voor onderhoud of herstelling, niet als zodanig kunnen worden overge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie eigenen augen sehen' ->

Date index: 2024-09-06
w