Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand
Probe mit mindestens einer Walzhaut
Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

Vertaling van "sie mindestens alle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche

proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Auf Antrag eines Mitgliedstaats oder einer europäischen Vereinigung für Zuchttiere der betroffenen Tierart kann die Kommission Durchführungsrechtsakte erlassen, mit denen sie Methoden zur Überprüfung der Identität der Zuchttiere unter der Voraussetzung genehmigt, dass sie mindestens genauso verlässlich sind wie die Bestimmung der Blutgruppe dieser Zuchttiere, wobei sie technische Fortschritte und die Empfehlungen der Referenzzentren der Europäischen Union gemäß Artikel 29, des ICAR oder der International Society for Animal Genetics (ISAG) berücksichtigt.

3. Op verzoek van een lidstaat of een Europese vereniging voor fokdieren van de betrokken soort kan de Commissie uitvoeringshandelingen vaststellen ter goedkeuring van methoden voor de verificatie van de identiteit van fokdieren mits zij ten minste dezelfde zekerheidsgraad verschaffen als de analyse van de bloedgroep van die fokdieren, waarbij zij rekening houdt met de technische ontwikkelingen en de aanbevelingen van de referentiecentra van de Europese Unie als bedoeld in artikel 29, ICAR of de International Society of Animal Genetic ...[+++]


Die Tagungen werden mindestens 30 Tage im Voraus einberufen; in dringenden Fällen werden sie mindestens zehn Tage im Voraus einberufen.

De zittingen worden ten minste dertig dagen tevoren aangekondigd; in spoedeisende gevallen kan deze aankondiging uiterlijk tien dagen tevoren worden verricht.


Durch ihn können Mitgliedstaaten, wenn sie mindestens drei Viertel der Bevölkerung der EU oder mindestens drei Viertel der zur Bildung einer Sperrminorität erforderlichen EU-Länder ausmachen, die Abstimmung über einen Rechtsakt mit qualifizierter Mehrheit des Rates ablehnen, um innerhalb einer angemessenen Frist zu einer Lösung zu gelangen.

Zo zullen landen die samen meer dan driekwart van de bevolking van de EU vertegenwoordigen of ten minste driekwart van het aantal EU-landen dat nodig is voor een blokkerende minderheid, zich ertegen kunnen verzetten dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid over een rechtsbesluit stemt, teneinde binnen een redelijke termijn een oplossing te vinden.


[11] Personen gelten als „materiell depriviert“, wenn sie mindestens vier der folgenden neun Deprivationen ausgesetzt sind: Sie können i) ihre Miete oder Wasser-, Gas- und Stromrechnungen nicht bezahlen, ii) ihre Wohnung nicht angemessen warm halten, iii) keine unerwarteten Ausgaben tätigen, iv) nicht jeden zweiten Tag Fleisch, Fisch oder ein Proteinäquivalent essen, v) nicht einmal im Jahr für eine Woche Urlaub verreisen, vi) sich kein Auto, vii) keine Waschmaschine, viii) keinen Farbfernseher oder ix) kein Telefon leisten.

[11] Mensen die "materieel gedepriveerd" zijn kampen met minstens 4 van de volgende 9 deprivaties: ze kunnen het zich niet veroorloven i) de huur of de gas-, water- en elektriciteitsrekeningen te betalen; ii) hun woning voldoende te verwarmen; iii) onverwachte uitgaven te doen; iv) om de twee dagen vlees, vis of even proteïnerijk voedsel te eten; v) één keer per jaar een week met vakantie te gaan; of zich vi) een auto; vii) een wasmachine; viii) een kleurentelevisie; of ix) een telefoon aan te schaffen..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Um in die in Absatz 2 genannte Liste aufgenommen zu werden, übermitteln die an einer solchen gegenseitigen Vereinbarung interessierten Mitgliedstaaten der Kommission einen gemeinsamen Antrag mit Einzelheiten des Vereinbarungsentwurfs, anhand dessen sie unter Berücksichtigung der im Gesundheitskodex für Landtiere des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) empfohlenen Verfahren, nach denen sich ein Land oder eine Zone für tollwutfrei erklären kann, nachweisen können, dass sie mindestens die folgenden Voraussetzungen erfüllen:

3. Om in de in lid 2 bedoelde lijst te worden vermeld, dienen de lidstaten die voor een dergelijke wederzijdse overeenkomst belangstelling hebben, bij de Commissie een gezamenlijke aanvraag in, met de nadere details van de ontwerpovereenkomst, waarmee zij kunnen aantonen dat zij, met inachtneming van de procedures van de Gezondheidscode voor landdieren van de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE) wat betreft de verklaring van een land dat het grondgebied of een zone daarvan vrij is van rabiës, ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen:


3. Die Sozialleistung nach Absatz 2 gilt als angemessen, wenn sie mindestens dem ggf. nach innerstaatlichem Recht festgelegten Mindestlohn oder mindestens den Bezügen, die die betreffende Person im Falle einer Unterbrechung ihrer Erwerbstätigkeit aus gesundheitlichen Gründen erhalten würde, oder – falls unzutreffend – einer anderen relevanten im innerstaatlichen Recht festgelegten Leistung entspricht, wobei es gegebenenfalls eine von den innerstaatlichen Gesetzgebern festgelegte Obergrenze gibt, die aber nicht zu ...[+++]

3. De in lid 2 bedoelde uitkering wordt als adequaat beschouwd, wanneer zij een inkomen waarborgt dat ten minste gelijk is aan het minimumloon – voor zover de nationale wetgeving daarin voorziet – of ten minste gelijk is aan het inkomen dat de betrokken werkneemster zou ontvangen in geval van een onderbreking van haar werkzaamheden om gezondheidsredenen of, indien niet van toepassing, aan een andere op nationaal niveau vastgestelde gelijkwaardige uitkering, binnen de grenzen van een eventueel door de nationale wetten bepaald maximum, ...[+++]


eine von der zuständigen Behörde anerkannte Prüfung als Schiffbauingenieur, Maschinenbauingenieur oder Ingenieur in einem maritimen Bereich abgelegt haben und mindestens drei Jahre lang in entsprechender Dienststellung tätig gewesen sein; oder ein Jahr, wenn sie mindestens zwei Jahre lang bei der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats als Besichtiger tätig gewesen sind, oder

een door de bevoegde instantie erkend examen hebben afgelegd als scheepsarchitect, mechanisch ingenieur of maritiem ingenieur en minstens drie jaar in die hoedanigheid hebben gewerkt, dan wel gedurende één jaar hebben gewerkt en daarnaast minstens twee jaar als stagiair-controleur van de vlaggenstaat in dienst zijn geweest van de bevoegde instantie van een lidstaat ; of


(2) Bis zum . gilt Artikel 21 nicht für Phase-in-Stoffe, wenn sie nach der Richtlinie 67/548/EWG als "sehr giftig für Wasserorganismen; kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben" (R50/53) eingestuft sind und in einer Menge von mindestens 100 Tonnen pro Jahr und Hersteller oder pro Importeur in der Gemeinschaft hergestellt oder eingeführt werden, oder für Phase-in-Stoffe, wenn sie mindestens einmal nach Inkrafttreten dieser Verordnung in einer Menge von mindestens 100 Tonnen pro Jahr und Herstelle ...[+++]

2. Artikel 21 is tot . niet van toepassing op geleidelijk geïntegreerde stoffen die als buitengewoon toxisch voor waterorganismen zijn geclassificeerd en langdurige nadelige gevolgen voor het aquatisch milieu (R50-53) overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG kunnen hebben en die in de Gemeenschap worden vervaardigd dan wel worden ingevoerd in hoeveelheden tot 1 ton of meer per jaar per fabrikant of per importeur, en evenmin op geleidelijk geïntegreerde stoffen die na de inwerkingtreding van deze verordening ten minste eenmaal, in hoeveelhe ...[+++]


20. betont die Notwendigkeit des Zugangs zu grundlegenden Leistungen der Gesundheitsfürsorge für eine wirksame Bekämpfung der wichtigsten Infektionskrankheiten im Rahmen der Armutsbekämpfung und erwartet von der Kommission, dass sie bei der Durchführung des Aktionsprogramms zur Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose die Ziele im Sinne der regionalen Haushaltslinien für das Jahr 2001 berücksichtigt, in denen eine Verdopplung der Mittel für die grundlegende Gesundheitsfürsorge festgelegt wurde; fordert die Kommission auf, ihre Mittel für 2001 für Beihilfemaßnahmen auf dem Gebiet der Gesundheitsfürsorge, Bekämpfung von Aids und B ...[+++]

20. beklemtoont de noodzaak van toegang tot basisgezondheidszorgvoorzieningen voor een effectieve bestrijding van de belangrijkste infectieziektes in het kader van de armoedebestrijding en verwacht van de Commissie dat zij bij de implementatie van het actieprogramma ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose de targets zoals vastgesteld in de regionale begrotingsramingen voor het jaar 2001 in acht neemt waarbinnen een verdubbeling van het budget voor basisgezondheidszorg is vastgelegd; vraagt de Commissie tevens haar budget voor 2001 voor steunmaatregelen op terreinen van gezondheidszorg, aids-bestrijding en bevolkingsbeleid ( ...[+++]


20. betont die Notwendigkeit des Zugangs zu grundlegenden Leistungen der Gesundheitsfürsorge für eine wirksame Bekämpfung der wichtigsten Infektionskrankheiten im Rahmen der Armutsbekämpfung und erwartet von der Kommission, dass sie bei der Durchführung des Aktionsprogramms zur Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose die Ziele im Sinne der regionalen Haushaltslinien für das Jahr 2001 berücksichtigt, in denen eine Verdopplung der Mittel für die grundlegende Gesundheitsfürsorge festgelegt wurde, und fordert die Kommission auf, ihre Mittel für 2001 für Beihilfemaßnahmen auf dem Gebiet der Gesundheitsfürsorge, Bekämpfung von Aids un ...[+++]

20. beklemtoont de noodzaak van toegang tot basisgezondheidszorgvoorzieningen voor een effectieve bestrijding van de belangrijkste infectieziektes in het kader van de armoedebestrijding en verwacht van de Commissie dat zij bij de implementatie van programma's inzake maatregelen ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose de targets zoals vastgesteld in de regionale begrotingslijnen voor het jaar 2001 in acht neemt waarbinnen een verdubbeling van het budget voor basisgezondheidszorg is vastgelegd en vraagt de Commissie haar budget voor 2001 voor steunmaatregelen op terreinen van gezondheidszorg, aidsbestrijding en bevolkingsbelei ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mindestens alle' ->

Date index: 2024-01-03
w