Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie oie-handbuch festgelegt " (Duits → Nederlands) :

es referiert auf der jährlichen Tagung der nationalen/zentralen Referenzlaboratorien über relevante Testanforderungen, wie sie im Handbuch „Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals“ des OIE festgelegt sind.

het tijdens de jaarlijkse vergadering van de nationale/centrale referentielaboratoria bekijken van de testvoorschriften vastgesteld in het handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins voor landdieren van de OIE.


Rezension der relevanten Testanforderungen, die im Gesundheitskodex für Landtiere („Terrestrial Animal Health Code“) und im Handbuch mit Normenempfehlungen zu Diagnosemethoden und Vakzinen für Landtiere („Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals“) des OIE festgelegt sind, auf dem jährlichen Treffen der nationalen Referenzlaboratorien.

het tijdens de jaarlijkse vergadering van de nationale referentielaboratoria evalueren van de testvoorschriften vastgesteld in de gezondheidscode voor landdieren (Terrestrial Animal Health Code) en het handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins voor landdieren (Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals) van de OIE.


Die Kernelemente des Handbuchs sind die wesentlichen Normen für die wirksame Durchführung von Vorfeldinspektionen, und sie sollten deshalb — insbesondere infolge der Übertragung der Zuständigkeit für das SAFA-Programm auf die Gemeinschaft — möglichst rasch in Anhang II der Richtlinie 2004/36/EG aufgenommen werden, worin das Verfahren für die Durchführung von Vorfeldinspektionen festgelegt ist.

De kernelementen van de handleiding vormen de essentiële normen voor de daadwerkelijke uitvoering van platforminspecties en moeten daarom zo snel mogelijk worden opgenomen in bijlage II van Richtlijn 2004/36/EG, waarin de procedure voor het uitvoeren van platforminspecties is vastgesteld, met name nu de bevoegdheid voor het SAFA-programma is overgedragen aan de Gemeenschap.


Die Kommission kann nach dem Verfahren von Artikel 89 Absatz 2 beschließen, strengere Testmethoden vorzuschreiben, als sie im OIE-Handbuch festgelegt sind.

De Commissie kan volgens de in artikel 89, lid 2, bedoelde procedure testnormen vaststellen die stringenter zijn dan die van het OIE-handboek.


Die Kernelemente des Handbuchs sind die wesentlichen Normen für die wirksame Durchführung von Vorfeldinspektionen, und sie sollten deshalb — insbesondere infolge der Übertragung der Zuständigkeit für das SAFA-Programm auf die Gemeinschaft — möglichst rasch in Anhang II der Richtlinie 2004/36/EG aufgenommen werden, worin das Verfahren für die Durchführung von Vorfeldinspektionen festgelegt ist.

De kernelementen van de handleiding vormen de essentiële normen voor de daadwerkelijke uitvoering van platforminspecties en moeten daarom zo snel mogelijk worden opgenomen in bijlage II van Richtlijn 2004/36/EG, waarin de procedure voor het uitvoeren van platforminspecties is vastgesteld, met name nu de bevoegdheid voor het SAFA-programma is overgedragen aan de Gemeenschap.


Für die Normung von BHV1-Tests in Laboratorien hat das Internationale Tierseuchenamt (OIE) stark positive, schwach positive und negative OIE-Standardseren festgelegt, die von den OIE-Referenzlaboratorien für infektiöse bovine Rhinotracheitis bezogen werden können, welche im Handbuch über Normen für Diagnosetests und Impfstoffe (4) aufgeführt sind.

Voor de standaardisatie van BHV1-tests in laboratoria heeft het Internationaal Bureau voor Besmettelijke Veeziekten (OIE) sterk positieve, zwak positieve en negatieve internationale OIE-standaardsera vastgesteld, die verkrijgbaar zijn bij de referentielaboratoria van het OIE voor infectieuze boviene rhinotracheïtis die worden vermeld in het Handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins (4).


Die Anwendung von Testmethoden, die im OIE-Handbuch als "alternative Tests" festgelegt sind, oder anderer, nicht im OIE-Handbuch vorgesehener Tests, ist zulässig, soweit nachgewiesen wurde, dass die Testleistung den im OIE-Handbuch oder in den Anhängen einschlägiger Gemeinschaftsvorschriften - je nachdem, welche Parameter strenger sind - festgelegten Empfindlichkeits- und Spezifitätsparametern entspricht oder sie übertrifft.

De tests die in het OIE-handboek als "alternatieve tests" zijn omschreven of andere tests die niet in het OIE-handboek zijn opgenomen, mogen worden toegepast als is aangetoond dat de resultaten daarvan minstens voldoen aan de normen inzake gevoeligheid en specificiteit die zijn vastgesteld in het OIE-handboek, dan wel in de bijlagen bij de communautaire wetgeving, indien deze stringenter zijn.


Artikel 4a Internationale Konventionen Bei allen Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Richtlinie ergreifen, sind die Rechte von Flüchtlingen und Asylbewerbern im Rahmen der Genfer Konvention und entsprechend den Leitlinien zu beachten, wie sie im UNHCR-Handbuch, in Artikel 3 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Artikel 3 des UN-Übereinkommens gegen Folter, Artikel 7 des Internationalen Pakts über zivile und bürgerliche Rechte oder in anderen internationalen Über ...[+++]

Artikel 4 bis Internationale Verdragen In het kader van maatregelen die de lidstaten overeenkomstig deze richtlijn nemen, moeten de rechten worden geëerbiedigd die vluchtelingen en asielzoekers bezitten in het kader van het Verdrag van Genève, alsook de rechten die voortvloeien uit de richtsnoeren in het Handboek van de UNHCR, artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, artikel 3 van het VN-Verdrag tegen marteling, artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en andere internationale overeenkomsten.


Bei allen Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Richtlinie ergreifen, sind die Rechte von Flüchtlingen und Asylbewerbern im Rahmen des UN-Übereinkommens von 1951 und entsprechend den Leitlinien zu beachten, wie sie im UNHCR-Handbuch, in Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 3 des UN-Übereinkommens gegen Folter, Artikel 7 des Internationalen Pakts über zivile und bürgerliche Rechte oder in anderen internationalen Übereinkommen festgelegt sind. ...[+++]

In het kader van maatregelen die de lidstaten overeenkomstig deze richtlijn nemen, moeten de rechten worden geëerbiedigd die vluchtelingen en asielzoekers bezitten in het kader van het VN-Verdrag van 1951, alsook de rechten die voortvloeien uit de richtsnoeren in het Handboek van de UNHCR, artikel 3 van het Europees Verdrag betreffende de mensenrechten, artikel 3 van het VN-Verdrag tegen marteling, artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en andere internationale overeenkomsten.


(3) Die international anerkannten Labormethoden zum Nachweis von Antikörpern gegen das Virus der Afrikanischen Pferdepest sind im Handbuch des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) mit Normenempfehlungen zu Untersuchungsmethoden und Vakzinen (Manual of Standards for Diagnosis and Vaccines)(3) festgelegt.

(3) De internationaal aanvaarde laboratoriumtests voor de opsporing van antilichamen tegen het virus van paardenpest zijn beschreven in het "Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines" (Handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins)(3) van het Internationaal Bureau voor Besmettelijke Veeziekten (OIE). In de huidige editie is evenwel slechts één van de beschikbare ELISA-tests opgenomen.


w