Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie februar 2011 hierzu » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Befugnisse sollte sie nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren[16], wahrnehmen.

Deze bevoegdheden moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren[16].


Die Kommission wird dieses Verfahren und diese Kriterien anwenden und prüfen, ob potenzielle Partnerschaften in Bereichen wie Energie, „intelligente Städte“, nachhaltige Rohstoffversorgung, Wassereffizienz, intelligente Mobilität sowie eine produktive und nachhaltige Landwirtschaft bereit sind. Dann wird sie den anderen Institutionen ab Februar 2011 im Zuge der Umsetzung der Strategie Europa 2020 und im Einklang mit dem Ziel einer kohlenstoffarmen, energieeffizienten Wirtschaft mit einer starken industriellen Basi ...[+++]

Op grond van dit proces en de toepassing van deze criteria zal de Commissie nagaan of potentiële partnerschappen op het gebied van energie, intelligente steden, duurzame grondstoffenvoorziening, waterefficiëntie, slimme mobiliteit en productiviteit en duurzaamheid in de landbouw er klaar voor zijn. Vervolgens zal zij in 2011, te beginnen in februari, in het kader van de uitvoering van de Europa 2020-strategie en overeenkomstig de doelstelling een koolstofarme, energie-efficiënte economie met een krachtige industriële basis te ontwikke ...[+++]


Die Kommission hat ihren Vorschlag (Dok. 15813/11) im Oktober vorgelegt, nachdem der Euro­päische Rat sie im Februar 2011 hierzu aufgefordert hatte (Dok. 2/1/11).

De Commissie heeft haar voorstel ingediend in oktober (15813/11), naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad in februari 2011 (2/1/11).


Die Kommission hat ihren Vorschlag (Dok. 15813/11) im Oktober vorgelegt, nachdem der Europäische Rat sie im Februar 2011 hierzu aufgefordert hatte (Dok. 2/1/11).

De Commissie heeft haar voorstel ingediend in oktober (15813/11), naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad in februari 2011 (2/1/11).


Die Einstellungsbehörde hat indessen in ihrer Antwort vom 11. Februar 2011 die Beschwerde der Rechtsmittelführerin vom 10. November 2010 zurückgewiesen, ohne sich auf die Antikumulierungsregel von acht Jahren zu beziehen. Sie hat ihre Entscheidung vielmehr auf die Haushaltslage, das dienstliche Interesse und die Verdienste und Fähigkeiten der Rechtsmittelführerin gestützt.

In zijn antwoord van 11 februari 2011 heeft het TAOBG rekwirantes klacht van 10 november 2010 echter afgewezen zonder te verwijzen naar de anti-cumulatieregel van acht jaar, doch heeft het dat besluit gebaseerd op de budgettaire mogelijkheden, het belang van de dienst en rekwirantes verdiensten en geschiktheid.


Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Wahl der in technischer und finanzieller Hinsicht günstigsten Lösung sollte die Kommission unverzüglich das Verfahren zur Anpassung dieser Verordnung einleiten, indem sie einen rechtlichen Rahmen zur Migration vom SIS 1+ zum SIS II vorschlägt, der stärker dem technischen Migrationskonzept im Migrationsplan für das SIS-Projekt (im Folgenden „Migrationsplan“) folgt, den die Kommission nach Zustimmung des SIS-VIS-Ausschusses am 23. Februar 2011 angenommen hat.

Om de lidstaten te steunen bij de keuze van de gunstigste technische en financiële oplossing dient de Commissie onverwijld te beginnen met de aanpassing van deze verordening, door een rechtskader voor de migratie van SIS 1+ naar SIS II voor te stellen dat beter aansluit bij de technische benadering van de migratie zoals die is uiteengezet in het migratieplan voor het SIS-project („het migratieplan”), dat de Commissie heeft aangenomen na een positieve stemming in het SIS/VIS-Comité op 23 februari 2011.


Die Richtlinie 2009/43/EG zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern sieht vor, dass die Kommission die Liste der Verteidigungs­güter aktualisiert, so dass sie voll mit der Gemeinsamen Militärgüterliste der EU übereinstimmt, die zuletzt im Februar 2011 aktualisiert worden ist .

Richtlijn 2009/43/EG betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de EU bepaalt dat de Commissie de lijst van defensie­gerelateerde producten zodanig bijwerkt dat ze overeenkomt met de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen , die laatstelijk op 21 februari 2011 is bijgewerkt .


Sie wird am 16. Februar 2011 im Amtsblatt veröffentlicht.

De lijst wordt op 16 februari in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakt.


Sie wenden diese Vorschriften ab dem 23. Februar 2011 an.

Zij passen die bepalingen toe vanaf 23 februari 2011.


Die Kommission hat daher zwei neue europäische Innovationspartnerschaften ins Leben gerufen ‑ eine für Rohstoffe und eine für landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit. Außerdem hat sie einen Vierjahres-Aktionsplan für die europäische Innovationspartnerschaft „Aktives und gesundes Altern“ (eine im Februar 2011 lancierte Pilot-Innovations­partnerschaft) gebilligt.

Daarom lanceert de Commissie twee nieuwe Europese Innovatiepartnerschappen (EIP's) – rond grondstoffen en duurzaamheid en productiviteit van de landbouw – en ondersteunt zij een vierjarig actieplan voor het EIP Actief en gezond ouder worden, een proefproject dat in februari 2011 van start is gegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie februar 2011 hierzu' ->

Date index: 2024-04-24
w