Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie gestern während » (Allemand → Néerlandais) :

Da für die Abstimmung eine andere Reihenfolge vorgesehen ist, schlage ich vor, nach dem Bericht von Herrn Hatzidakis meinen Bericht über den Kohäsionsfonds sowie den Bericht von Herrn Casa zur Abstimmung zu stellen, sodass über das gesamte Paket zusammen abgestimmt wird, in derselben Reihenfolge, wie sie gestern während der Aussprache zugrunde gelegt wurde.

Aangezien voor de stemming een andere volgorde is gepland, wil ik voorstellen om na het verslag van de heer Hatzidakis te stemmen over mijn verslag over het Cohesiefonds en over het verslag van collega Casa.


Gestern erzählte mir eine Postbedienstete aus den Niederlanden während der Demonstration von Hunderten männlicher und weiblicher Postbeschäftigter außerhalb dieses Gebäudes, sie sei schon 55 Jahre alt, hätte für die Post nur 20 Jahre gearbeitet und ging deshalb davon aus, dass sie eine der Ersten sei, die nächstes Jahr von der TNT Post entlassen würde.

Gisteren, tijdens de demonstratie van honderden postbodes hier buiten het gebouw, vertelde een vrouwelijke Nederlandse postbode mij dat ze al 55 jaar is, slechts 20 jaar gewerkt heeft bij de post en er daarom van uitgaat dat zij volgend jaar als een van de eersten door TNT-post ontslagen zal worden.


Erst gestern hat, wie Sie gehört haben, ein Scheingericht in Teheran über fünf Demonstranten die Todesstrafe verhängt, die während der Aschura-Unruhen vom 27. Dezember verhaftet worden waren.

Zoals u hebt vernomen, heeft een schertsrechtbank in Teheran gisteren de doodstraf geëist tegen vijf betogers die tijdens de Ashura-rellen op 27 december werden gearresteerd.


Während der Plenarsitzung gestern sagte Ingrid Betancourt, eine kolumbianische Politikerin, die auch die französische Nationalität besitzt, dass sie von einem Lateinamerika träume, das so zusammenarbeiten und geeint sein könne wie die Europäische Union.

Tijdens de plenaire vergadering van gisteren heeft Ingrid Betancourt uit Latijns-Amerika en Frankrijk gezegd dat ze droomt van een Latijns-Amerika dat net zo kan samenwerken en verenigd is als de Europese Unie.


Das ist eine Frage von zweitrangiger Bedeutung, obwohl, da laut Bekunden des Herrn Kommissars von gestern Abend die Kommission während der gesamten Programmlaufzeit den Begriff „Verwendung“ anstelle von „Entnahme“ akzeptieren würde – was praktisch bedeutet, dass sie keine mit der Vernichtung von Embryonen verbundenen Forschungen finanzieren wird – ich glaube, dass es dieser Vorschlag verdient hätte, angenommen zu werden.

Dit vraagstuk is van secundair belang, ook al heb ik het gevoel dat dit voorstel goedkeuring verdient, daar de commissaris gisteravond bevestigde dat gedurende de gehele ontwikkelingsfase van het programma, de Commissie het woord ‘gebruik’ zou accepteren en niet het woord ‘extractie’ – wat in de praktijk inhoudt dat het geen onderzoek zal uitvoeren naar de vernietiging van embryo’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gestern während' ->

Date index: 2021-07-16
w