Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten
Fahrer schwerer Lastkraftwagen
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Schwerer Diebstahl
Schwerer Unfall
Schwerer Verstoß
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie schwerere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)










beim Bewegen schwerer Lasten Unterstützung leisten

helpen bij het verplaatsen van zware vrachten


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nichtthermischen Auswirkungen sind schwerer zu bestimmen, denn sie hängen von mehreren Faktoren ab » (Stellungnahme Nr. 8927, Mobiltelefonie und Gesundheit mit besonderer Aufmerksamkeit für 4G, 1. Oktober 2014, SS. 11-13).

Mogelijke niet-thermische effecten zijn niet goed te kwantificeren, wat, zoals hierboven vermeld, een reden was voor de HGR het voorzorgsbeginsel aan te roepen bij het voorstellen van een additionele veiligheidsfactor » (Advies nr. 8927, Mobiele telefonie en gezondheid met speciale aandacht voor 4G, 1 oktober 2014, pp. 11-13).


Die Richtlinie verfolge ein vollkommen legitimes Endziel, das darin bestehe, die Verfügbarkeit der erhobenen und auf Vorrat gespeicherten Daten zum Zweck der Ermittlung, Feststellung und Verfolgung schwerer Straftaten sicherzustellen, und sei als zur Erreichung dieses Ziels geeignet und – vorbehaltlich der Garantien, mit denen sie versehen sein sollte – sogar erforderlich anzusehen.

Hij meent dat deze richtlijn een geheel legitiem doel nastreeft, te weten het garanderen dat verzamelde en bewaarde gegevens beschikbaar zijn voor het onderzoeken, opsporen en vervolgen van zware criminaliteit, en dat zij kan worden beschouwd als passend en zelfs, onder voorbehoud van de waarborgen die hiermee gepaard zouden moeten gaan, als noodzakelijk om deze doelstelling te bereiken.


Und selbst wenn sie Frequenzen zuteilen, tun sie das unterschiedlich. Das macht es viel schwerer, grenzüberschreitend Nutzungsrechte zu erwerben oder Dienste zu planen und anzubieten; schwerer für Hersteller, ihre neuen Gadgets für Europa zu optimieren; schwerer für Unternehmen, Größenvorteile auf einem Binnenmarkt zu erzielen.

En zelfs wanneer spectrum wordt toegewezen, volgt elke lidstaat een eigen aanpak, waardoor het moeilijker is om deel te nemen aan veilingen, grensoverschrijdende diensten te plannen en deze aan te bieden.


Die Richtlinie – eine gemeinsame Initiative von Vizepräsidentin Reding, Vizepräsident Rehn und Kommissionsmitglied Šemeta – wird die Mitgliedstaaten verpflichten, wirksame Ermittlungsinstrumente zur Aufdeckung von Geldfälschungen bereitzustellen, wie sie auch zur Bekämpfung organisierter Straftaten oder sonstiger schwerer Straftaten verwendet werden.

De richtlijn, een gezamenlijk initiatief van vicevoorzitter Reding, vicevoorzitter Rehn en commissaris Šemeta, zal de lidstaten ertoe verplichten doeltreffende onderzoeksmiddelen, vergelijkbaar met de middelen die worden ingezet bij de bestrijding van georganiseerde of andere zware criminaliteit, beschikbaar te stellen voor de opsporing van valsemunterij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausrüstung zur Bekämpfung schwerer Unfälle sollte an Orten gelagert werden, die selbst bei einer weitreichenden Verwüstung unversehrt bleiben und von denen aus sie rasch geholt werden kann.

Apparatuur voor gebruik bij ernstige ongevallen moet worden opgeslagen op plaatsen die zelfs bij algemene verwoesting beschermd zijn en die snel toegankelijk zijn.


Die Mitgliedstaaten verlangen von Betrieben der unteren Klasse, dass sie das Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle mittels eines Sicherheitsmanagementsystems entsprechend den Gefahren schwerer Unfälle und der Komplexität der Organisation oder der Tätigkeiten des Betriebs umsetzen, sofern sie dies nicht als unnötig erachten.

Voor primair beoogde inrichtingen moet het worden uitgevoerd door veiligheidsbeheerssystemen in overeenstemming met bijlage III. De lidstaten moeten van niet-primair beoogde inrichtingen verlangen dat zij het beleid ter preventie van zware ongevallen uitvoeren door middel van een veiligheidsbeheerssysteem dat evenredig is met de gevaren van zware ongevallen en met de complexiteit van de organisatie of de activiteiten van de inrichting, tenzij zij dit niet nodig achten.


7. Die Mitgliedstaaten können von Betrieben der unteren Klasse verlangen, dass sie das Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle mittels eines Sicherheitsmanagementsystems entsprechend den Gefahren schwerer Unfälle und der Komplexität der Organisation oder Tätigkeiten des Betriebs umsetzen.

7. De lidstaten kunnen van niet-primair beoogde inrichtingen verlangen dat zij het beleid ter preventie van zware ongevallen uitvoeren door middel van een veiligheidsbeheerssysteem dat evenredig is met de gevaren van zware ongevallen en aan de complexiteit van de organisatie of de activiteiten van de inrichting.


G. in der Erwägung, dass Tran Khai Thanh Thuy, eine vietnamesische Schriftstellerin und eine Führungsfigur in der Demokratiebewegung Vietnams, wieder verhaftet worden ist, nachdem sie im Jahr 2007 eine neunmonatige Haftstrafe verbüßt hatte, und dass sie unter schwerer Diabetes leidet und die vietnamesischen Behörden sich trotzdem weigern, sie auf Kaution freizulassen oder Medikamente empfangen zu lassen,

G. overwegende dat mevrouw Tran Khai Thanh Thuy, Vietnamees schrijfster en vooraanstaande figuur in de beweging voor democratie in Vietnam, opnieuw is gearresteerd na het uitzitten van een gevangenisstraf van negen maanden in 2007; overwegende dat zij lijdt aan een ernstige vorm van diabetes, maar dat de Vietnamese autoriteiten weigeren haar op borgtocht vrij te laten of haar toe te staan geneesmiddelen te ontvangen,


G. in der Erwägung, dass Tran Khai Thanh Thuy, eine vietnamesische Schriftstellerin und eine Führungsfigur in der Demokratiebewegung Vietnams, wieder verhaftet worden ist, nachdem sie im Jahr 2007 eine neunmonatige Haftstrafe verbüßt hatte, und dass sie unter schwerer Diabetes leidet und die vietnamesischen Behörden sich trotzdem weigern, sie auf Kaution freizulassen oder Medikamente erhalten zu lassen,

G. overwegende dat mevrouw Tran Khai Thanh Thuy, Vietnamees schrijfster en vooraanstaande figuur in de beweging voor democratie in Vietnam, opnieuw is gearresteerd na het uitzitten van een gevangenisstraf van negen maanden in 2007; overwegende dat zij lijdt aan een ernstige vorm van diabetes, maar dat de Vietnamese autoriteiten weigeren haar op borgtocht vrij te laten of haar toe te staan geneesmiddelen te ontvangen,


Die Europäische Kommission schickt an Belgien, Deutschland und das Vereinigte Königreich eine „mit Gründen versehene Stellungnahme", weil sie die EU-Rechtsvorschriften zur Verhütung schwerer Unfälle nicht in innerstaatliche Vorschriften umgesetzt haben.

De Europese Commissie richt een "met redenen omkleed advies" aan België, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk wegens niet-omzetting in nationaal recht van de Europese regelgeving inzake de voorkoming van zware ongevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie schwerere' ->

Date index: 2025-03-19
w