Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie notwendig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund der Artikel 33, 34, 34quater und 35 § 1 des Gesetzes vom 9. Juli 1969, auf die im angefochtenen Artikel 2 des Gesetzes vom 28. April 2015 verwiesen wird, wurde bei der Festlegung der Berücksichtigung der Laufbahnbedingungen für die Möglichkeit einer Vorruhestandspension und des Betrags der Pension zu Lasten der Staatskasse eine Zeitbonifikation (nachstehend: Diplombonifikation) gewährt, die der Mindestdauer der Anzahl Jahre eines Hochschulstudiums von zwei Jahren oder mehr entsprach, so wie sie notwendig waren, um das Diplom zu erlangen, dessen Besitz eine Bedingung für die Aufnahme in den öffentlichen Dienst war.

Krachtens de artikelen 33, 34, 34quater en 35, § 1, van de wet van 9 juli 1969 waarnaar in het bestreden artikel 2 van de wet van 28 april 2015 wordt verwezen, werd bij het bepalen van de inachtneming van de loopbaanvoorwaarden voor de mogelijkheid van een vervroegd rustpensioen en het bedrag van het pensioen ten laste van de Schatkist een tijdsbonificatie (hierna : diplomabonificatie) toegekend, gelijk aan de minimale duur van het aantal jaren hogere studies, gelijk aan of hoger dan twee jaar, die nodig waren om het diploma te behalen waarvan het bezit een vereiste was voor de toetreding tot het openbaar ambt.


In der Erwägung, dass laut Artikel 29 § 2 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur jeder Plan oder jedes Projekt, der bzw. das einer Genehmigung unterliegt, auch wenn er weder unmittelbar mit der Verwaltung des Gebiets verbunden noch für sie notwendig ist, Gegenstand einer geeigneten Umweltverträglichkeitsprüfung sein muss, wenn er bzw. es umfangreiche Auswirkungen auf ein Natura 2000-Gebiet haben könnte; dass dank dieser Prüfung u.a. bestimmt werden kann, welche Anpassungen zum Schutz des Gebiets notwendig sind;

Overwegende dat artikel 29, § 2, van de wet op het natuurbehoud bepaalt dat elk vergunningsplichtig plan of ontwerp, zelfs indien het niet rechtstreeks verbonden is aan of nodig is voor het beheer van de locatie, passend beoordeeld wordt inzake milieueffecten als dit plan of project op significante wijze een Natura 2000-locatie zou kunnen beïnvloeden; dat dit met name de inrichtingen mogelijk zal maken, die uitgevoerd moeten worden ter bescherming van de locatie;


Der Staatssekretär erkennt an, dass gewisse Maßnahmen nicht jedem gefallen werden, doch dies ändert nichts daran, dass sie notwendig sind » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2218/2, S. 8).

De staatssecretaris erkent dat sommige maatregelen niet volledig door iedereen als positief worden geëvalueerd, maar ze waren nodig » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2218/2, p. 8).


Wenn die Behörde als Bestandteil ihrer Stabilisierungspolitik der Auffassung ist, dass die Lohnkostenentwicklung nicht frei durch kollektive Verhandlungen bestimmt werden kann, muss eine solche Einschränkung als außergewöhnliche Maßnahme und nur insofern, als sie notwendig ist, auferlegt werden, ohne einen angemessenen Zeitraum zu überschreiten, und muss sie mit geeigneten Garantien einhergehen, um den Lebensstandard der Arbeitnehmer zu schützen (siehe « La liberté syndicale. Recueil de décisions et de principes du Comité de la liberté syndicale du Conseil d'administration du BIT », fünfte Ausgabe (revidiert), 2006, § 1024).

Indien, als onderdeel van haar stabiliseringsbeleid, de overheid van oordeel is dat loonkostenontwikkeling niet vrij kan worden bepaald door collectief onderhandelen, moet een dergelijke beperking worden opgelegd als een uitzonderlijke maatregel en enkel voor zover nodig, zonder een redelijke periode te overschrijden, en moet ze worden begeleid met adequate waarborgen om de levensstandaard van de werknemers te beschermen (zie : « La liberté syndicale. Recueil de décisions et de principes du Comité de la liberté syndicale du Conseil d' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Die Regierung hat sich bei der letzten Haushaltskontrolle bemüht, die zu ergreifenden Maßnahmen mit gerechten Bedingungen zu verbinden, insbesondere im Steuerbereich, und sie hat darauf geachtet, gewisse Lücken zu füllen; diesbezüglich denkt der Staatssekretär an die Investmentgesellschaften, die nunmehr gleich behandelt werden, ungeachtet dessen, ob es europäische oder nichteuropäische sind. Die Maßnahme, wodurch die Rechtsanwälte mehrwertsteuerpflichtig werden, trägt auch zu dieser Logik bei; sämtliche Güter und Dienste unterliegen bereits der Mehrwertsteuer, und es gab daher keinen Grund, warum die Rechtsanwälte von der Regel ausgenommen sein sollten. Der Staatssekretär erkennt an, dass gewisse Maßnahmen nicht jedem gefallen werden, ...[+++]

« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en diensten BTW verschuldigd, de advocaten konden dan ook niet de uitzondering op de regel blijven. De staatssecret ...[+++]


Außerdem geht ebenfalls aus dem Wortlaut von Art. 13 Abs. 1 hervor, dass die Mitgliedstaaten solche Maßnahmen nur vorsehen können, wenn sie notwendig sind.

Bovendien blijkt uit de bewoordingen van datzelfde artikel 13, lid 1, eveneens dat de lidstaten dergelijke maatregelen slechts kunnen vaststellen indien deze noodzakelijk zijn.


Der Staatssekretär erkennt an, dass gewisse Maßnahmen nicht jedem gefallen werden, doch dies ändert nichts daran, dass sie notwendig sind » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2218/2, S. 8).

De staatssecretaris erkent dat sommige maatregelen niet volledig door iedereen als positief worden geëvalueerd, maar ze waren nodig » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2218/2, p. 8).


a) die ausführlichen Gründe, aus denen die Abweichung erteilt oder verweigert wurde, sowie eine Bezugnahme auf § 1 mit dem oder den relevanten Punkten des besagten Paragraphen, auf dem diese Entscheidung beruht, einschließlich der Finanzdaten, die beweisen, dass sie notwendig war;

a) de gedetailleerde redenen op basis waarvan de afwijking werd toegekend of afgewezen, evenals een verwijzing naar § 1 waarin het specifieke punt of de relevante punten van die paragraaf worden vermeld waarop deze beslissing is gebaseerd, met inbegrip van de financiële gegevens die aantonen dat ze noodzakelijk was;


Auf steuerlicher Ebene gelten diese Abschreibungen « als Werbungskosten in dem Masse, wie sie auf dem Anschaffungs- oder Investitionswert beruhen, wie sie notwendig sind und wie sie einer tatsächlich während des Besteuerungszeitraums erfolgten Wertminderung entsprechen » (Artikel 45 Nr. 4 des EStGB 1964, jetziger Artikel 61 des EStGB 1992).

Op fiscaal vlak worden die afschrijvingen « als beroepskosten aangemerkt naar de mate dat ze gegrond zijn op de aanschaffings- of beleggingswaarde en voor zover ze noodzakelijk zijn en samengaan met een waardevermindering die zich in het belastbare tijdperk werkelijk heeft voorgedaan » (artikel 45, 4°, van het WIB 1964, huidig artikel 61 van het WIB 1992).


Diese Unterstützung sollte nur dann gewährt werden, wenn sie notwendig und verhältnismäßig ist, wobei sichergestellt werden sollte, dass das Gemeinschaftssystem auch weiterhin einen Anreiz für Energieeinsparungen und die Umstellung von „grauem“ auf „grünen“ Strom bietet.

Dergelijke steun dient alleen te worden toegekend indien deze nodig en evenredig is, en dient te waarborgen dat de stimulansen van de Gemeenschapsregeling om energie te besparen en de overstap van „grijze” op „groene” elektriciteit te bevorderen, worden gehandhaafd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie notwendig' ->

Date index: 2021-09-13
w