Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wundervolles historisches ziel » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998, insbesondere auf Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ix, wonach vorsätzliche Angriffe auf Gebäude, die für religiöse, wissenschaftliche oder gemeinnützige Zwecke oder als Bildungs- oder Kultureinrichtungen genutzt werden, sowie auf historische Denkmäler, Krankenhäuser und Aufnahmestellen für Kranke und Verletzte als Kriegsverbrechen gelten, sofern sie nicht als militärische Ziele eingestuft sind,

gezien het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof als aangenomen op 17 juli 1998, en met name artikel 8, lid 2, letter b) onder ix), waarin wordt bepaald dat "het opzettelijk richten van aanvallen op gebouwen gewijd aan godsdienst, onderwijs, kunst, wetenschap of caritatieve doeleinden, historische monumenten, ziekenhuizen en plaatsen waar zieken en gewonden worden samengebracht, voor zover deze niet worden gebruikt voor militaire doeleinde ...[+++]


– unter Hinweis auf das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs vom 17. Juli 1998, insbesondere dessen Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer ix, wonach vorsätzliche Angriffe auf Gebäude, die für religiöse, wissenschaftliche oder gemeinnützige Zwecke bzw. als Bildungs- oder Kultureinrichtungen genutzt werden, sowie auf historische Denkmäler, Krankenhäuser und Aufnahmestellen für Kranke und Verletzte als Kriegsverbrechen gelten, sofern sie nicht als militärische Ziele eingestuft sind,

gezien het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof zoals aangenomen op 17 juli 1998, en met name artikel 8, lid 2, letter b) onder ix), waarin wordt bepaald dat "het opzettelijk richten van aanvallen op gebouwen gewijd aan godsdienst, onderwijs, kunst, wetenschap of caritatieve doeleinden, historische monumenten, ziekenhuizen en plaatsen waar zieken en gewonden worden samengebracht, voorzover deze niet worden gebruikt voor militaire doeleind ...[+++]


Dadurch, dass historische Stätten wieder in den öffentlichen Raum eingebunden werden und Sozial- und Umweltkapital schaffen, werden die Städte und Regionen, in denen sie sich befinden, zu Motoren für wirtschaftliche Aktivitäten, zu Wissenszentren, kreativen und kulturellen Brennpunkten, Orten der gemeinschaftlichen Interaktion und sozialen Integration. Kurz gesagt: Sie schaffen Innovation und tragen zum intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstum bei, das eines der Ziele ...[+++]

Erfgoedlocaties worden openbare ruimten die zowel sociaal kapitaal als milieukapitaal genereren, de steden en regio's waar deze locaties te vinden zijn worden aanjagers van economische activiteit, alsmede kenniscentra, knooppunten van creativiteit en cultuur, plekken van maatschappelijke interactie en sociale integratie, kortom ze worden broedplaatsen van innovatie en dragen bij aan slimme, duurzame en inclusieve groei, overeenkoms ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, das Scheitern der Regierungskonferenz kann durchaus zu einem Scheitern der Union führen, denn wir wissen, dass die Erweiterung auf 25 Mitglieder, auch wenn sie ein wundervolles historisches Ziel sein mag, ohne Mehrheitsvotum ein Albtraum wird, der Albtraum von einem gespalteten, gelähmten, ohnmächtigen Europa in einer globalisierten Welt.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, de mislukking van de IGC kan inderdaad leiden tot een mislukking van Europa. Wij weten immers dat de uitbreiding tot vijfentwintig lidstaten een prachtig historisch doel is dat echter zonder meerderheidsbesluiten een nachtmerrie zou worden, de nachtmerrie van een verdeeld, lamgeslagen en onmachtig Europa in een geglobaliseerde wereld.


Eine Verwaltung darf sich weder selbst finanzieren noch darf sie in solch einer unklaren und ungerechten Art gegenüber ihren Bürgern und letztendlich gegenüber allen Europäern auftreten, die dieses schöne, wundervolle und historische Land besuchen wollen.

Een overheid moet niet handelen en zichzelf financieren op een wijze die voor haar burgers zo weinig transparant en onrechtvaardig is, en dat uiteindelijk ook is voor alle Europeanen die dat prachtige, schitterende land met zo veel geschiedenis, wat Griekenland is, willen bezoeken.


(1) Zur Erreichung dieses Ziels legen die Organe der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft, nachstehend " Organe " genannt, historische Archive an und machen sie unter den in dieser Verordnung vorgesehenen Bedingungen nach Ablauf einer Frist von 30 Jahren ab dem Datum der Anfertigung der Dokumente öffentlich zugänglich.

1. Ter verwezenlijking van deze doelstelling stellen de Instellingen van de Europese Gemeenschap en van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna te noemen "Instellingen", historische archieven samen en maken deze voor het publiek toegankelijk onder de in deze verordening gestelde voorwaarden na het verstrijken van een termijn van 30 jaar te rekenen vanaf de datum van de vervaardiging van de documenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wundervolles historisches ziel' ->

Date index: 2022-06-23
w