Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renal
Sicherheitsbauteil
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie sicherheitsbauteil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen








renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Aufzugrichtlinie sind die Anforderungen festgelegt, die Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge erfüllen müssen, damit sie in der EU auf den Markt gebracht werden dürfen, und dabei ein hohes Sicherheitsniveau für Aufzugnutzer und Wartungspersonal zu gewährleisten.

De liftenrichtlijn bevat de vereisten waaraan moet worden voldaan om liften en veiligheidscomponenten voor liften op de EU-markt te brengen en tegelijkertijd te zorgen voor een hoog niveau van veiligheid voor de gebruikers en voor het onderhoudspersoneel van liften.


Konkret verlangt die Kommission Folgendes: Irland und Portugal werden aufgefordert, die Richtlinie über Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge (Richtlinie 2014/33/EU) umzusetzen, in der die Anforderungen festgelegt sind, die Aufzüge und Sicherheitsbauteile für Aufzüge erfüllen müssen, damit sie in der EU auf den Markt gebracht werden dürfen und um ein hohes Sicherheitsniveau für Aufzugnutzer und Wartungspersonal zu gewährleisten. Portugal wird ferner aufgefordert, die Richtlinie über Druckgeräte (Richtlinie 2014/68/EU) umzusetzen ...[+++]

In het bijzonder verzoekt de Commissie: Ierland en Portugal om omzetting van de richtlijn liften en veiligheidscomponenten voor liften (Richtlijn 2014/33/EU), die de vereisten bevat waaraan moet worden voldaan om liften en veiligheidscomponenten voor liften op de EU-markt te brengen en tegelijkertijd te zorgen voor een hoog niveau van veiligheid voor de gebruikers en voor het onderhoudspersoneel van liften; Portugal om omzetting van de richtlijn drukapparatuur (Richtlijn 2014/68/EU), die van toepassing is op een breed scala aan industriële apparatuur, waaronder compressors en warmtewisselaars, maar ook op consumentenproducten zoals bran ...[+++]


1. Die Konformität auf der Grundlage einer umfassenden Qualitätssicherung für Sicherheitsbauteile für Aufzüge ist das Konformitätsbewertungsverfahren, mit dem eine notifizierte Stelle das Qualitätssicherungssystem eines Herstellers bewertet, um sicherzustellen, dass die Sicherheitsbauteile für Aufzüge so entworfen, hergestellt, abgenommen und geprüft werden, dass sie den anwendbaren Anforderungen des Anhangs I entsprechen und ermöglichen, dass ein Aufzug, in den sie sachgemäß eingebaut sind, diese Anforderungen erfüllt.

1. Met „conformiteit op basis van volledige kwaliteitsborging voor veiligheidscomponenten voor liften” wordt de conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarbij een aangemelde instantie het kwaliteitssysteem van een fabrikant beoordeelt om na te gaan of de veiligheidscomponenten voor liften zo worden ontworpen, vervaardigd, gecontroleerd en beproefd dat zij voldoen aan de toepasselijke eisen van bijlage I, en of een lift waarop zij op de juiste wijze worden aangebracht aan die eisen zal kunnen voldoen.


Bei der Aufbewahrung der nach dieser Richtlinie erforderlichen Informationen zur Identifizierung von anderen Wirtschaftsakteuren sollten die Wirtschaftsakteure nicht verpflichtet werden, solche Informationen über andere Wirtschaftsakteure zu aktualisieren, von denen sie entweder ein Sicherheitsbauteil für Aufzüge bezogen haben oder an die sie ein Sicherheitsbauteil für Aufzüge geliefert haben.

Van de marktdeelnemers mag niet gevraagd worden dat zij, wanneer zij de bij deze richtlijn voorgeschreven gegevens voor de identificatie van andere marktdeelnemers bewaren, die gegevens bijwerken voor wat betreft andere marktdeelnemers die een veiligheidscomponent voor liften aan hen hebben geleverd of aan wie zij een veiligheidscomponent voor liften hebben geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem unterrichten die Hersteller, wenn mit dem Sicherheitsbauteil für Aufzüge Risiken verbunden sind, unverzüglich die zuständigen nationalen Behörden der Mitgliedstaaten, in denen sie das Sicherheitsbauteil für Aufzüge auf dem Markt bereitgestellt haben, darüber und machen dabei ausführliche Angaben, insbesondere über die Nichtkonformität und die ergriffenen Korrekturmaßnahmen.

Bovendien brengen fabrikanten, indien de veiligheidscomponent voor liften een risico vertoont, de bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaten waar zij de veiligheidscomponent voor liften op de markt hebben aangeboden hiervan onmiddellijk op de hoogte, waarbij zij in het bijzonder de niet-conformiteit en alle genomen corrigerende maatregelen uitvoerig beschrijven.


Wurde mit diesem Verfahren nachgewiesen, dass ein Sicherheitsbauteil für Aufzüge den anwendbaren wesentlichen Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen entspricht, stellt der Hersteller eine EU-Konformitätserklärung aus, sorgt dafür, dass sie dem Sicherheitsbauteil für Aufzüge beigefügt ist, und bringt die CE-Kennzeichnung an.

Wanneer met die procedure is aangetoond dat een veiligheidscomponent voor liften aan de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen voldoet, stellen fabrikanten een EU-conformiteitsverklaring op, zorgen zij ervoor dat deze de veiligheidscomponent voor liften vergezelt en brengen zij de CE-markering aan.


Es sollte deshalb vorgesehen werden, dass die Einführer sicherstellen, dass von ihnen in Verkehr gebrachte Sicherheitsbauteile für Aufzüge den Anforderungen dieser Richtlinie genügen, und sie keine Sicherheitsbauteile für Aufzüge in Verkehr bringen, die diesen Anforderungen nicht genügen oder ein Risiko darstellen.

Bijgevolg moet worden bepaald dat importeurs erop toezien dat de veiligheidscomponenten voor liften die zij in de handel brengen aan de eisen van deze richtlijn voldoen en dat zij geen veiligheidscomponenten voor liften in de handel brengen die niet aan deze eisen voldoen of een risico inhouden.


Sie wird für Sicherheitsbauteile entweder vom Hersteller oder seinem in der EU ansässigen Bevollmächtigten ausgestellt oder für Anlagen vom Bauherrn oder seinem Bevollmächtigten.

Deze verklaring wordt opgesteld door ofwel de constructeur of zijn EU-vertegenwoordiger in het geval van veiligheidscomponenten, ofwel door de opdrachtgever of zijn vertegenwoordiger in het geval van installaties.


1. Die Qualitätssicherung Produkt ist das Verfahren, bei dem der Hersteller des Sicherheitsbauteils, der die Verpflichtungen nach Nummer 2 erfuellt, sich vergewissert und erklärt, daß die Sicherheitsbauteile der in der EG-Baumusterprüfbescheinigung beschriebenen Bauart entsprechen und die für sie geltenden Anforderungen der Richtlinie erfuellen und daß das Sicherheitsbauteil dem Aufzug, in den es sachgemäß eingebaut ist, gestattet, die Bestimmungen der Richtlinie zu erfuellen.

1. De produktkwaliteitsborging is de procedure door middel waarvan de fabrikant van de veiligheidscomponent die voldoet aan de verplichtingen van punt 2 zich ervan vergewist en verklaart dat de veiligheidscomponenten in overeenstemming zijn met het type als beschreven in het certificaat van EG-typeonderzoek en voldoen aan de eisen van de richtlijn die op die produkten van toepassing zijn, en dat een lift waarop de veiligheidscomponent op de juiste wijze wordt aangebracht aan de bepalingen van de richtlijn zal kunnen voldoen.


1. Die umfassende Qualitätssicherung ist das Verfahren, bei dem der Hersteller des Sicherheitsbauteils, der die Verpflichtungen nach Nummer 2 erfuellt, sich vergewissert und erklärt, daß die Sicherheitsbauteile die für sie geltenden Anforderungen der Richtlinie erfuellen und daß das Sicherheitsbauteil dem Aufzug, in den es sachgemäß eingebaut ist, gestattet, die Bestimmungen der Richtlinie zu erfuellen.

1. De volledige kwaliteitsborging is de procedure door middel waarvan de fabrikant van de veiligheidscomponent die voldoet aan de verplichtingen uit hoofde van punt 2 zich ervan vergewist en verklaart dat de veiligheidscomponenten voldoen aan de eisen van de richtlijn die daarop van toepassing zijn, en dat een lift waarop de veiligheidscomponent op de juiste wijze wordt aangebracht aan de bepalingen van de richtlijn zal kunnen voldoen.




D'autres ont cherché : sicherheitsbauteil     sie betreffend     zur niere gehörend     sie sicherheitsbauteil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie sicherheitsbauteil' ->

Date index: 2024-11-28
w