Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie wettbewerbsfähigkeit ihrer wirtschaft dank » (Allemand → Néerlandais) :

Die Renten- oder Pensionskassen im Sinne von Nr. 1 können beschließen, dass die Bestimmungen von Artikel 41 des Gesetzes vom 5. August 1978 zur Festlegung von Wirtschafts- und Haushaltsreformen, so wie sie vor ihrer Änderung durch Artikel 12 des Gesetzes vom 4. März 2004 zur Gewährung von ergänzenden Vorteilen in Sachen Ruhestandspensionen an Personen, die zur Ausübung einer Management- oder Führungsfunktion in einem öffentlichen Dienst bestellt worden ...[+++]

De lijfrente- of pensioenkassen bedoeld in cijfer 1 mogen beslissen dat de bepalingen van artikel 41 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, zoals zij luidden vóór hun wijziging door artikel 12 van de wet van [4 maart 2004] houdende toekenning van aanvullende voordelen inzake rustpensioen aan personen die werden aangesteld om een management- of staffunctie uit te oefenen in een overheidsdienst, integraal van toepassing blijven op de pensioenen toegekend aan de gewezen leden van de Wetgevende Kamers of aan hun rechthebbenden, indien ze gunstiger zijn dan de bepalingen van voormeld artikel 41 zoals ...[+++]


Sie fördern die Dynamik und Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft und zwingen Großunternehmen zur Steigerung ihrer Effizienz und zu Innovationen.

Het MKB stimuleert de concurrentiekracht van de economie, doordat het grote ondernemingen dwingt hun efficiëntie te vergroten en te innoveren.


[2] Die Kommission unterstrich die Wichtigkeit der Strategie für die Wettbewerbsfähigkeit der EU dadurch, dass sie in ihrer Mitteilung ,Einige Kernpunkte der europäischen Wettbewerbsfähigkeit - Hin zu einem integrierten Konzept", KOM(2003) 704 endg. vom 21.11.2003, dazu aufrief, den in der Strategie ausgearbeiteten Arbeitsplan mit Nachdruck umzusetzen.

[2] In het besef dat de strategie van grote betekenis is voor het concurrentievermogen in de EU heeft de Commissie in haar mededeling "Enkele kernpunten inzake Europa's concurrentievermogen - Naar een geïntegreerde aanpak" (COM(2003) 704 def. van 21.11.2003) om een stipte implementatie van het in de strategie vervatte werkprogramma verzocht.


Generell ist eine starke europäische Präsenz in bestimmten Schlüsselbereichen der Raumfahrtanwendungen unerlässlich, nicht nur, weil sie Vorteile auf politischer Ebene bringt, sondern auch, weil sie es der Union ermöglicht, ihre strategische Unabhängigkeit zu erhalten und zur Wettbewerbsfähigkeit ihrer Industrie beizutragen.

Meer in het algemeen is een sterke Europese aanwezigheid op een aantal centrale gebieden voor ruimtevaarttoepassingen onmisbaar, niet alleen als een troef op politiek niveau, maar ook om de Unie in staat te stellen om haar strategische onafhankelijkheid te bewaren en bij te dragen aan het concurrentievermogen van haar economie.


Davon zeugen ihre Konjunkturprogramme für eine umweltverträgliche Wirtschaft. Würde die EU die Vorreiterrolle im Kampf gegen den Klimawandel übernehmen, könnte sie die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Wirtschaft dank der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien steigern. Diese beiden Sektoren erlauben eine Verbesserung der Energieversorgungssicherheit und haben ein großes Potenzial für die industrielle Entwicklung, Innovationen, ...[+++]

Door voor zich de leidersplaats in de strijd tegen de klimaatverandering op te eisen, zou de Europese Unie het concurrentievermogen van haar economie verbeteren met energiebesparingen en vernieuwbare energie, twee methoden om de energievoorziening beter te beveiligen, die aanzienlijke mogelijkheden voor industriële ontwikkeling, vernieuwing, ruimtelijke ordening en nieuwe werkgelegenheid in zich dragen.


Ich möchte betonen, dass die Europäische Union nicht dazu in der Lage sein wird, die Führungsrolle im Kampf gegen den Klimawandel zu übernehmen, wenn sie nicht die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Wirtschaft durch Energieeinsparungen und die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen stärkt.

Ik wil er de nadruk op leggen dat de Europese Unie geen leidende rol in de strijd tegen klimaatverandering op zich kan nemen als zij er niet in slaagt de concurrentiekracht van haar economie te versterken door energie te besparen en hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen.


– (RO) Um beim Kampf gegen den Klimawandel eine Führungsrolle zu spielen, muss die Europäische Union die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Wirtschaft ankurbeln, indem sie Energie spart und erneuerbare Energiequellen nutzt.

– (RO) Om een leidende rol te spelen in de strijd tegen klimaatverandering, moet de Europese Unie de concurrentiekracht van haar economie stimuleren door energie te besparen en gebruik te maken van hernieuwbare energiebronnen.


Dank dem einheitlichen Regelwerk wissen Anleger genau, was sie von ihrer Investition in EuVECA erwarten dürfen.

Dankzij de enkelvoudige regels weten investeerders precies wat ze kunnen verwachten wanneer ze in EuVECA investeren.


17. betont, dass der technologische Vorsprung der Europäischen Union, der auf die Forschungsbemühungen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten zurückzuführen ist, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Wirtschaft stärkt und Arbeitsplätze in der Europäischen Union schafft;

17. onderstreept dat de leidende rol van de EU op het vlak van de technologie, als gevolg van de onderzoeksinspanningen van de EU en de lidstaten, de concurrentiepositie van haar industrie versterkt en arbeidsplaatsen in de EU doet ontstaan;


17. betont, dass der technologische Vorsprung der EU, der auf die Forschungsbemühungen der EU und der Mitgliedstaaten zurückzuführen ist, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Wirtschaft stärkt und Arbeitsplätze in der EU schafft;

17. onderstreept dat de leidende rol van de EU op het vlak van de technologie, als gevolg van de onderzoeksinspanningen van de EU en de lidstaten, de concurrentiepositie van haar industrie versterkt en arbeidsplaatsen in de EU doet ontstaan;


w