Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie vereinbarten qualitätsstandards erfüllen " (Duits → Nederlands) :

Alle an Freiwilligentätigkeiten beteiligten Organisationen müssen über eine gültige Akkreditierung verfügen, die bescheinigt, dass sie die Kriterien der Charta des Europäischen Freiwilligendienstes (EFD) erfüllen. Dadurch ist gewährleistet, dass die Organisationen die erforderlichen Qualitätsstandards einhalten.

Alle organisaties die bij vrijwilligerswerk betrokken zijn, moeten in het bezit zijn van een geldige accreditatie die waarborgt dat ze het Handvest van het Europees vrijwilligerswerk (EVW) naleven en zich aan de nodige kwaliteitsnormen houden.


Es ist eher angebracht, eine AS-Stelle darüber zu definieren, ob sie mit den Stellen übereinstimmt, die gemäß Artikel 17 Absatz zwei der Richtlinie über alternative Streitbeilegung in eine Liste aufgenommen wurden, als über Artikel 4 Buchstabe e der genannten Richtlinie, da Anbieter alternativer Streitbeilegungsdienstleistungen nur dann als AS-Stellen betrachtet werden sollten, wenn eine zuständige Behörde bestätigt, dass sie die geforderten Qualitätsstandards erfüllen.

Het is passender om een ADR-entiteit te definiëren overeenkomstig de kwalificatie van entiteiten van de lijst van artikel 17, lid 2 van de ADR-richtlijn, en niet overeenkomstig artikel 4, onder e) van de ADR-richtlijn, omdat ADR-aanbieders alleen als ADR-entiteiten mogen worden beschouwd als de bevoegde instantie oordeelt dat ze aan de vereiste kwaliteitsnormen voldoen.


Ich erwarte auch, dass ex-ante- Bedingungen direkt an die Wirksamkeit der Strategien und der Programme geknüpft werden, dass ihre Zahl begrenzt sein wird und dass sie dem spezifischen Kontext angepasst werden und die vereinbarten Kriterien erfüllen.

En ik verwacht ook dat zij rechtstreeks gekoppeld zullen worden aan het beleid en aan de doeltreffendheid van het programma, dat hun aantal beperkt zal zijn, dat zij zullen worden afgestemd op de specifieke context en dat zij de afgesproken criteria zullen eerbiedigen.


Lehrstellen sowie Betriebs- und andere Praktika sind besonders wichtig, da sie, sofern sie die erforderlichen Qualitätsstandards erfüllen, jungen Menschen die Gelegenheit bieten, gleichzeitig relevante Kompetenzen zu erwerben und Arbeitserfahrung zu sammeln.

Leerlingplaatsen, plaatsingen in bedrijven en werkstages zijn bijzonder belangrijk omdat zij, als zij aan de nodige kwaliteitsnormen voldoen, jongeren de kans bieden om relevante vaardigheden te verwerven en werkervaring op te doen.


Allen europäischen Erzeugern wird genügend Raum gelassen, solange sie die hohen Qualitätsstandards erfüllen.

Er is ruimte voor alle Europese producenten, zolang zij aan hoge kwaliteitsnormen voldoen.


Artikel 138 § 1 sieht vor, dass die Krankenhausärzte, die einer Vereinbarung im Sinne von Artikel 50 des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 beigetreten sind, grundsätzlich verpflichtet sind, für in Zweibett- oder Gemeinschaftszimmern aufgenommene Patienten die vereinbarten Tarife anzuwenden, sowie für in einem Einzelzimmer aufgenommene Patienten, die mit in Zweibett- oder Gemeinschaftszimmern aufgenommenen Patienten gleichgestellt werden, weil sie eine der Bedingungen von Artikel 90 § 2 erfüllen ...[+++]

Artikel 138, § 1, bepaalt dat de ziekenhuisgeneesheren die tot een akkoord in de zin van artikel 50 van de voormelde wet van 14 juli 1994 zijn toegetreden, in principe ertoe gehouden zijn de verbintenistarieven toe te passen ten aanzien van de patiënten die worden opgenomen in tweepatiëntenkamers of gemeenschappelijke kamers, alsook ten aanzien van de patiënten die worden opgenomen in individuele kamers en die worden gelijkgesteld met patiënten die worden opgenomen in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers omdat zij voldoen aan één van de voorwaarden van artikel 90, § 2.


Der Betreiber erbaut eine Infrastruktureinrichtung oder baut sie aus (Bau- oder Ausbauleistung), die dazu bestimmt ist, öffentliche Aufgaben zu erfüllen, er betreibt diese Einrichtung für einen vereinbarten Zeitraum und ist in dieser Zeit auch für deren Instandhaltung verantwortlich (Betriebsleistungen).

De exploitant bouwt of verbetert infrastructuur (bouw- of verbeteringsdiensten) die wordt gebruikt om een openbare dienst te verlenen, en exploiteert en onderhoudt deze infrastructuur (exploitatiediensten) gedurende een gespecificeerde periode.


Die nationalen Patentämter können ermächtigt werden, Teile der Sachbearbeitertätigkeit im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftspatent, u.a. in Form von Innovationsprüfungen für die Europäische Patentorganisation (EPO), durchzuführen, sofern sie die vereinbarten Qualitätsstandards erfüllen.

De nationale octrooibureaus kunnen ten behoeve van het Europees Octrooibureau eventueel een deel van de behandeling van een dossier voor een EU-octrooi voor hun rekening nemen, ondermeer in de vorm van onderzoeken naar het vernieuwende karakter van de bewuste aanvraag, op voorwaarde dat de betrokken nationale octrooibureaus voldoen aan vooraf overeengekomen kwaliteitsnormen.


Die nationalen Patentämter können ermächtigt werden, Teile der Sachbearbeitertätigkeit im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftspatent, u.a. in Form von Innovationsprüfungen für die Europäische Patentorganisation (EPO), durchzuführen, sofern sie die vereinbarten Qualitätsstandards erfüllen.

De nationale octrooibureaus kunnen ten behoeve van het Europees Octrooibureau eventueel een deel van de behandeling van een dossier voor een EU-octrooi voor hun rekening nemen, ondermeer in de vorm van onderzoeken naar het vernieuwende karakter van de bewuste aanvraag, op voorwaarde dat de betrokken nationale octrooibureaus voldoen aan vooraf overeengekomen kwaliteitsnormen.


Sie stellt unter anderem sicher, daß Waren und Dienstleistungen, die in einem Mitgliedstaat bestimmte Qualitätsstandards erfüllen, in der gesamten Europäischen Gemeinschaft angeboten werden können.

Zij zorgt er onder andere voor dat goederen en diensten die aan een bepaalde norm voldoen in een lidstaat vrij kunnen worden aangeboden in de gehele Europese Gemeenschap.


w