Die Massnahme entspricht einem zwingenden sozialen Bedürfnis, das darin besteht, zu gewäh
rleisten, dass alle sich bewerbenden Mieter die Bedingungen der Vermietung einer Wohnung kennen, und insbesondere zu vermeiden, dass die Eigentümer
sich diskriminierend verhalten, indem sie die Höhe der verlangten Miete ändern, beispielsweise entsprechend der Hautfarbe des
sich bewerbende
n Mieters (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2873/001, S. 70; DOC 51-2873
...[+++]/020, S. 10).
De maatregel beantwoordt aan een dwingende maatschappelijke behoefte, namelijk te waarborgen dat alle kandidaat-huurders inzicht verwerven in de voorwaarden waaronder een woning te huur wordt gesteld en in het bijzonder te vermijden dat eigenaars zich op een discriminerende wijze gedragen, door het bedrag van de gevraagde huurprijs te laten schommelen, bijvoorbeeld naar gelang van de huidskleur van de kandidaat-huurder (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2873/001, p. 70; DOC 51-2873/020, p. 10).