Eine solche sowohl theoretische als auch klinische Kenntnis muss in der Diagnostik, der Vorbeugung und der Therapie der gynäkologischen Erkrankungen, in der Physiologie
und Pathologie der Schwangerschaft, der Geburt und des Postpartum, der Physiologie und Patholog
ie von Neugeborenen sowie in der Endokrinologie, Immunologie, Genetik, Zy
tologie und anderen Bereichen erworben werden, insofern sie sich a
uf die Geburtshilfe ...[+++]oder die Gynäkologie beziehen.
Een degelijke, zowel theoretische als klinische kennis dient te worden verworven in de diagnostiek, het voorkomen en de therapie van de gynaecologische aandoeningen, in de fysiologie en pathologie van de zwangerschap, de bevalling en het postpartum, de fysiologie en pathologie van pasgeborenen, alsmede in de endocrinologie, immunologie, genetica, cytologie en andere disciplines voor zover zij betrekking hebben op de verloskunde of de gynaecologie.