Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhilfemaßnahmen
Plan zu Abhilfemaßnahmen
Renal
Sie betreffend
Verpflichtungszusagen
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie abhilfemaßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Abhilfemaßnahmen | Verpflichtungszusagen

corrigerende maatregelen | verbintenissen


Plan zu Abhilfemaßnahmen

plan van corrigerende maatregelen


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit den Abhilfemaßnahmen wird den wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission insofern angemessen Rechnung getragen, als sie gewährleisten, dass ein neuer Betreiber virtueller Mobilfunknetze in den Mobilfunk-Endkundenmarkt einsteigen und damit den Verlust an Wettbewerb infolge des Ausstiegs von Telenet als unabhängigem Betreiber eines virtuellen Mobilfunknetzes ausgleichen wird.

Deze remedies bieden een afdoende antwoord op de bezwaren van de Commissie. Zij zorgen er namelijk voor dat een nieuwe mobiele virtuele netwerkoperator op de detailhandelsmarkt voor mobiele diensten komt en compenseren zo het verlies aan concurrentie als gevolg van het verdwijnen van Telenet als een onafhankelijke mobiele virtuele netwerkoperator.


Gelangen die Marktüberwachungsbehörden im Verlauf dieser Beurteilung zu dem Ergebnis, dass die Schiffsausrüstung die Anforderungen dieser Richtlinie nicht erfüllt, so fordern sie unverzüglich den betreffenden Wirtschaftsakteur dazu auf, innerhalb einer der Art der Gefahr angemessenen, vertretbaren Frist, die sie vorschreiben können, alle geeigneten Abhilfemaßnahmen zu ergreifen, um die Übereinstimmung der Schiffsausrüstung mit diesen Anforderungen herzustellen, sie vom Markt zu nehmen oder sie zurückzurufen.

Wanneer de markttoezichtautoriteiten bij deze beoordeling vaststellen dat de uitrusting van zeeschepen niet aan de vereisten van deze richtlijn voldoet, verlangen zij onverwijld van de betrokken marktdeelnemer dat hij alle passende corrigerende maatregelen neemt om de uitrusting van zeeschepen in overeenstemming met deze vereisten te brengen of binnen een door hen vast te stellen redelijke termijn, die evenredig is met de aard van het risico, uit de handel te nemen of terug te roepen.


Werden keine Abhilfemaßnahmen ergriffen oder zeigen sie nicht die nötige Wirkung, schränkt die notifizierte Stelle gegebenenfalls die Bescheinigung ein, setzt sie aus bzw. widerruft sie.

Wanneer er geen corrigerende maatregelen worden genomen of de genomen maatregelen niet het vereiste effect hebben, wordt het certificaat door de aangemelde instantie naar gelang het geval beperkt, opgeschort of ingetrokken.


Falls die Kommission in ihrem Jahresbericht an das Europäische Parlament und an den Rat über die Durchführung des Konjunkturprogramms zu dem Ergebnis kommt, dass die Durchführung der vorrangigen Vorhaben ernsthaft gefährdet ist, empfiehlt sie Abhilfemaßnahmen und schlägt gegebenenfalls zusätzliche Vorhaben, die im Einklang mit dem Konjunkturprogramm stehen, ergänzend zu den bereits in der Verordnung (EG) Nr. 663/2009 aufgeführten Vorhaben vor.

Indien het jaarverslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de uitvoering van het economisch herstelplan serieuze risico's aan het licht brengt voor de uitvoering van de prioritaire projecten, beveelt de Commissie maatregelen aan om deze risico's weg te nemen, en dient zij desgevallend, en in overeenstemming met het economisch herstelplan, aanvullende voorstellen in voor de projecten waar in Verordening (EG) nr. 663/2009 reeds naar wordt verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Werden keine Abhilfemaßnahmen ergriffen oder zeigen sie nicht die nötige Wirkung, so beschränkt die notifizierte Stelle gegebenenfalls alle Bescheinigungen, setzt sie aus bzw. zieht sie zurück.

Wanneer geen corrigerende maatregelen worden genomen of de genomen maatregelen niet het vereiste effect hebben, worden de certificaten door de aangemelde instantie naargelang het geval beperkt, opgeschort of ingetrokken.


Sie hat erkannt, dass es billiger und effektiver ist, zur Vermeidung des Klimawandels beizutragen als Abhilfemaßnahmen zu ergreifen und finanziert daher eine große Anzahl von Vorhaben in den Bereichen Trinkwasserversorgung, nachhaltige Wasserwirtschaft und Meeresschutz. Insgesamt stellt sie für solche Vorhaben über 16 Mrd EUR pro Jahr zur Verfügung. Mit diesen Mitteln kann sie langfristige Programme zur Verbesserung der Wasserqualität – wie zum Beispiel im Rahmen der Partnerschaft mit Aquafin - unterstützen.

De Bank is er zich van bewust dat het effectiever en goedkoper is om te anticiperen op de gevolgen van de klimaatverandering dan noodmaatregelen te nemen. Daarom financiert ze vele projecten om zoetwatervoorraden te behouden, het duurzaam waterbeheer te bevorderen en de maritieme gebieden te beschermen. Dit vertegenwoordigt een totaal bedrag van meer dan 16 miljard over de afgelopen vijf jaren. Dankzij dit bedrag kan de EIB langetermijn kwaliteitsprogramma’s ondersteunen zoals ook aangetoond wordt in zijn partnership met Aquafin.


Auch wurden der Kommission zusätzliche Aufsichtsbefugnisse erteilt, so dass sie in Abstimmung mit dem Gremium der Europäischen Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) entsprechend dem so genannten Verfahren nach Artikel 7 wettbewerbsrechtliche Abhilfemaßnahmen für die Telekommunikations­märkte auferlegen kann.

In samenwerking met het Europees orgaan van telecomregulatoren (BEREC), heeft de Commissie ook extra bevoegdheden op het gebied van toezicht verleend met betrekking tot concurrentieoplossingen voor de telecommarkt (de zogenaamde "Procedure van artikel 7").


Ich werde selbstverständlich einen Vorschlag zur Reformierung des Pakets im Bereich der e-Kommunikation vorlegen, damit dieser europäische Markt funktioniert, nicht, um die nationalen Aufsichtsbehörden abzuschaffen. Die brauchen wir meines Erachtens, denn sie kennen ihre Märkte am besten. Es geht nicht darum zu harmonisieren, sondern darum, Logik in die Abhilfemaßnahmen zu bringen, die sie vorschlagen und die rasch angewendet werden müssen, damit für alle Märkte die gleichen Wettbewerbsbedingungen gelten und damit die einzelnen Branchen grenzüberschreitend tätig werden können, ohne dass sie durch die mangelnde Marktöffnung auf anderen Mä ...[+++]

Ik zal zeker een voorstel indienen voor de hervorming van het e-communicatiepakket om deze Europese markt te laten functioneren, niet om van de nationale regelgevende instanties af te komen - ik ben van mening dat we die nog steeds nodig hebben omdat zij hun markt het beste kennen -, niet om te harmoniseren, maar om logica te brengen in de door hen voorgestelde rechtsmiddelen. Deze moeten spoedig worden toegepast om gelijke concurrentievoorwaarden te creëren tussen de verschillende markten en grensoverschrijdende activiteiten van de industrieën mogelijk te maken zonder dat deze worden belemmerd door een gebrek aan marktopenstelling in an ...[+++]


Sie ersucht die griechische Regierung, möglichst bald eine Stellungnahme abzugeben und der Kommission mitzuteilen, welche Abhilfemaßnahmen sie zu ergreifen gedenkt.

Zij verzoekt de Griekse regering zo spoedig mogelijk haar reactie te willen meedelen en te laten weten welke maatregelen zij voornemens is te nemen om deze situatie te verhelpen.


Sie räumt ein, daß die Fehlerquote bei den Zahlungen nach wie vor zu hoch ist, und sagt zu, im Rahmen von SEM 2000 die erforderlichen Abhilfemaßnahmen in die Wege zu leiten.

Zij geeft toe dat de vergissingen en onjuistheden in de betalingen nog te omvangrijk zijn, en zij zal in het kader van een gezond en doeltreffend beheer (Sound and Efficient Management - SEM 2000) maatregelen nemen om de noodzakelijke verbeteringen op gang te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : abhilfemaßnahmen     plan zu abhilfemaßnahmen     sie betreffend     zur niere gehörend     sie abhilfemaßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie abhilfemaßnahmen' ->

Date index: 2024-02-14
w