Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie gleiche schutz erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

Das gleiche Gesetz verpflichtet Einzelhändler zur Förderung rumänischer Erzeugnisse und beschränkt damit ihre geschäftliche Entscheidung darüber, welche Produkte sie anbieten wollen, was wiederum gegen den Grundsatz der Niederlassungsfreiheit (Artikel 49 AEUV) verstößt.Beschränkungen dieser Grundfreiheiten sind nach dem EU-Recht nur zulässig, wenn sie den Schutz eines übe ...[+++]

Dezelfde wet bepaalt ook dat detailhandelaren producten van oorsprong uit Roemenië moeten promoten, en beperkt daardoor hun commerciële keuzevrijheid om te bepalen welk product ze aanbieden, hetgeen weer in strijd is met de vrijheid van vestiging (artikel 49 VWEU).Volgens het EU-recht zijn beperkingen van deze vrijheden slechts toegestaan wanneer er een gerechtvaardigde noodzaak is om een hoger openbaar belang te beschermen, zoals de volksgezondheid, en minder beperkende maatregelen niet mogelijk zijn.


3. bekräftigt die entscheidende Rolle der Arbeitsaufsicht bei der Vorbeugung und Kontrolle und ihre positive Rolle hinsichtlich der Verbesserung der Informationen und der Erweiterung des Fachwissens auf Unternehmensebene; fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr Personal und Ressourcen für den Bereich Arbeitsaufsicht zur Verfügung zu stellen, das Ziel eines Arbeitsaufsichtsbeamten je 10 000 Arbeitnehmer gemäß den Empfehlungen der ILO zu verwirklichen und die Sanktionen für Unternehmen, die ihren Verpflichtungen in Bezug auf die Grundrechte (Gehälter, Dauer der Arbeitszeit sowie Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz) nicht nachkommen, z ...[+++]

3. bekrachtigt de cruciale rol van de arbeidsinspecties bij de preventie en controle, en hun positieve rol voor de verbetering van de informatie en deskundigheid binnen bedrijven; moedigt de lidstaten aan om het personeel en de middelen voor hun arbeidsinspectie te verhogen en de doelstelling van één inspecteur op 10.000 werknemers te halen, overeenkomstig de aanbevelingen van de IAO, alsmede de sancties te verscherpen jegens bedrijven die hun verplichtingen ten aanzien van de essentiële rechten niet nakomen (salarissen, arbeidstijde ...[+++]


Bei Kindern sollten die Verfahren flexibler gehandhabt und beschleunigt werden, gleich, ob internationaler Schutz beantragt wird (sodass sie gemäß der Dublin-Verordnung in andere Mitgliedstaaten überstellt werden können) oder gegebenenfalls die Richtlinie über die Familienzusammenführung zur Anwendung gelangt. Darüber hinaus sollten Maßnahmen ergriffen werden, um die familiären Bindungen von mit Erwachsenen reisenden, von ihren Familien getrennten Kindern zu klären, bevor ...[+++]

Deze procedures moeten soepeler en sneller verlopen voor alle kinderen, ongeacht of zij om internationale bescherming hebben verzocht (en dus in aanmerking komen voor overbrenging overeenkomstig de Dublinverordening) of in voorkomend geval onder de richtlijn gezinshereniging vallen. Daarnaast moeten maatregelen worden genomen om de familiebanden te verifiëren van kinderen die van hun familie zijn gescheiden maar samen met volwassenen reizen, voordat zij worden doorverwezen of de hen begeleidende volwassene als voogd wordt aangewezen.


34. betont, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen für im digitalen Binnenmarkt tätige Unternehmen sichergestellt werden müssen, damit sie wettbewerbsfähig sein können; hält es für ausgesprochen wichtig, dass Unternehmen und Verbrauchern online der gleiche Schutz geboten wird wie auf den traditionellen Märkten;

34. onderstreept dat voor een level playing field moet worden gezorgd voor bedrijven die zich op de digitale interne markt begeven, zodat zij kunnen concurreren; wijst erop hoe belangrijk het is dat bedrijven en consumenten online dezelfde bescherming genieten als op hun traditionele markten;


In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura 2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer in den Zuständigkeitsbereich der DNF fallenden Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung unterzogen werden; dass es um relative Verbote geht, insofern sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nicht beeinträchtigen; ...[+++]

Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud; dat hetzelfde geldt voor de han ...[+++]


In ihrer Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2010-2015) nennt die Kommission fünf Aktionsschwerpunkte, und zwar gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit, gleiches Entgelt für gleiche oder gleichwertige Arbeit, Gleichstellung in Entscheidungsprozessen, Schutz der Würde und Unversehrtheit (Beendung der Gewalt gegen Frauen) sowie Gleichstellung in der Außenpolitik; sie sagt darin zu, die durchgängige Berücksichtigu ...[+++]

In haar Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 , waarin vijf prioritaire actiegebieden worden aangewezen — gelijke economische zelfstandigheid; gelijke beloning voor gelijk of gelijkwaardig werk; gelijkheid in besluitvorming; waardigheid, integriteit en bestrijding van gendergerelateerd geweld; gendergelijkheid in externe acties — heeft de Commissie toegezegd de integratie van gendervraagstukken in alle vormen van EU-beleid aan te moedigen.


(5) Für die in Absatz 1 genannten Daten gilt der gleiche Schutz wie für ähnliche Daten in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, die sie erhalten, und in den entsprechenden Bestimmungen für die Gemeinschaftsorgane.

5. De in lid 1 bedoelde gegevens geldt dezelfde bescherming als die welke op soortgelijke gegevens van toepassing is volgens de nationale wetgeving van de ontvangende lidstaat en volgens de overeenkomstige bepalingen die voor de communautaire instellingen gelden.


so miteinander umgehen und ihre Aufgaben so wirksam erfüllen, als bildeten sie eine einzige, einheitliche Verwaltung, und an jedem Ort im Zollgebiet der Gemeinschaft gleiche Ergebnisse erzielen;

net zo efficiënt met elkaar samenwerken en hun taken net zo efficiënt uitvoeren als betrof het één enkele administratie, en dat overal in het douanegebied gelijkwaardige resultaten worden bereikt;


(a) so miteinander umgehen und ihre Aufgaben so wirksam erfüllen, als bildeten sie eine einzige, einheitliche Verwaltung, und an jedem Ort im Zollgebiet der Gemeinschaft gleiche Ergebnisse erzielen;

(a) net zo efficiënt met elkaar samenwerken en hun taken net zo efficiënt uitvoeren als betrof het één enkele administratie, en dat overal in het douanegebied gelijkwaardige resultaten worden bereikt;


(b) so miteinander umgehen und ihre Aufgaben so wirksam erfüllen, als bildeten sie eine einzige, einheitliche Verwaltung, und an jedem Ort im Zollgebiet der Gemeinschaft gleiche Ergebnisse erzielen;

(b) net zo efficiënt met elkaar samenwerken en hun taken net zo efficiënt uitvoeren als betrof het één enkele administratie, en dat overal in het douanegebied gelijkwaardige resultaten worden bereikt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie gleiche schutz erzielen' ->

Date index: 2024-10-11
w