Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie mitgliedstaaten genug zeit " (Duits → Nederlands) :

Wichtig ist auch, dass der Debatte über eine eventuelle Reform genug Zeit eingeräumt und sie so offen gestaltet wird, dass unter Einhaltung des entsprechenden verfassungsrechtlichen Verfahrens ein möglichst breiter Konsens hergestellt wird.

Het is ook van belang dat voor een open debat over mogelijke hervormingen de nodige tijd wordt genomen zodat een zo breed mogelijke consensus kan worden bereikt via de geijkte grondwettelijke procedure.


fordert die Mitgliedstaaten auf, den Eltern, die alkohol- oder drogensüchtig sind, genug Zeit zu geben, damit sie eine reale Chance haben, gesund zu werden, bevor ein Gericht eine endgültige Entscheidung über die Adoption trifft.

vraagt de lidstaten om ouders die lijden aan alcohol- of drugsverslaving redelijke tijd te laten en werkelijke gelegenheid te geven om zich te herstellen voordat de rechter een definitieve beslissing neemt over adoptie van hun kind.


Zudem sollten die Angestellten über genug Zeit und Ressourcen verfügen, damit sie den Kunden alle relevanten Informationen über die angebotenen Produkte erteilen können.

Daarnaast moeten de werknemers over voldoende tijd en middelen beschikken om de klant alle relevante informatie over de aangeboden producten te kunnen verstrekken.


Gleichzeitig lässt sie den Mitgliedstaaten genug Zeit, erforderlichenfalls tätig zu werden.

Tevens geeft de termijn de lidstaten genoeg tijd om zo nodig in actie te komen.


(5a) Das soziale Ziel der Übergangsperiode, die der Stilllegung von Unternehmen im Kohlebergbau vorausgeht, besteht darin, den Mitgliedstaaten genug Zeit einzuräumen, um sich der grundlegenden, mit solchen Stilllegungen einhergehenden Änderungen in der Sozialstruktur wie Arbeitslosigkeit, Armut, Umschulung von Arbeitnehmern und Schaffung neuer Arbeitsplätze anzunehmen.

(5 bis) De overgangsperiode tot de sluiting van kolenmijnen moet de lidstaten voldoende tijd geven om een antwoord te vinden op de fundamentele vraagstukken die uit dergelijke sluitingen voortvloeien voor het maatschappelijk leven, zoals werkloosheid, armoede, herscholing van werknemers en het scheppen van nieuwe banen.


Eines der im Bericht über die Unionsbürgerschaft von 2010[4] identifizierten Hindernisse einer politischen Tätigkeit von EU-Bürgern bestimmter Mitgliedstaaten liegt im Entzug des Wahlrechts in ihrem Heimatland, sobald sie eine bestimmte Zeit lang im Ausland leben, selbst wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat wohnen.

In het verslag over het EU-burgerschap 2010[4] is opgemerkt dat EU-burgers van bepaalde lidstaten als politieke actoren het stemrecht bij de nationale verkiezingen in hun eigen land kunnen verliezen wanneer zij reeds voor een bepaalde periode in het buitenland verblijven, ook als het een andere lidstaat betreft.


Damit den Mitgliedstaaten genug Zeit zur Prüfung der Informationen bleibt, sollte der Ausschussvorsitzende diese zu einem geeigneten Zeitpunkt vor einer anberaumten Sitzung übermitteln.

Om de lidstaten voldoende tijd te geven om deze informatie te beoordelen, zou deze op een passend tijdstip voorafgaand aan de door de voorzitter van het raadgevend comité vastgestelde datum van een vergadering moeten worden toegezonden.


Um den Mitgliedstaaten genug Zeit zu geben, ihre eigenen nationalen elektronischen Register einzurichten, ist es wichtig, dass die Kommission die Liste spätestens am 1. Januar 2010 annimmt.

Teneinde de lidstaten genoeg tijd te geven om hun nationale elektronische registers op te zetten, is het van belang dat de Commissie de lijst uiterlijk op 1 januari 2010 goedkeurt.


(9a) Damit die Posteinrichtungen ihre Systeme anpassen können, wird den Mitgliedstaaten genug Zeit gegeben, die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft zu setzen, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.

(9 bis) Ten einde exploitanten van postdiensten in staat te stellen hun systemen aan te passen, wordt de lidstaten voldoende tijd gegund om de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking te doen treden die noodzakelijk zijn voor de naleving van deze richtlijn.


(9a) Damit die Posteinrichtungen ihre Systeme anpassen können, wird den Mitgliedstaaten genug Zeit gegeben, die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft zu setzen, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.

(9 bis) Ten einde exploitanten van postdiensten in staat te stellen hun systemen aan te passen, wordt de lidstaten voldoende tijd gegund om de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking te doen treden die noodzakelijk zijn voor de naleving van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie mitgliedstaaten genug zeit' ->

Date index: 2024-11-14
w