Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie markt untereinander aufteilen " (Duits → Nederlands) :

Es besteht aber auch das Risiko, dass derartige Vereinbarungen zu ernsten Wettbewerbsproblemen führen können, wenn Parteien beispielsweise Preisabsprachen treffen, Märkte untereinander aufteilen oder die Produktionsmenge beschränken.

Maar er is ook een risico dat dit soort overeenkomsten kunnen leiden tot ernstige mededingingsproblemen, bijvoorbeeld als de partijen afspreken prijzen vast te stellen, markten te verdelen of de productie te beperken.


Man sagt, wenn zwei Geschäftsführer in einem Raum eingeschlossen sind, besprechen sie sofort, wie sie den Markt untereinander aufteilen und ein Kartell bilden können.

Er wordt gezegd dat als je twee bedrijfsleiders in een kamer opsluit, ze onmiddellijk beginnen te bespreken hoe ze de markt onder elkaar kunnen verdelen en een kartel kunnen vormen.


Die für Wettbewerb zuständige EU-Kommissarin Neelie Kroes erklärte hierzu: „Es ist nicht hinzunehmen, dass die größten Bieranbieter heimlich Preiserhöhungen vereinbaren und den Markt untereinander aufteilen.

In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor Concurrentiezaken: "Het is onaanvaardbaar dat de belangrijkste aanbieders samenspanden om de prijzen te verhogen en de markt onder elkaar te verdelen.


Ferner besteht die Gefahr, dass die etablierten Betreiber den Markt untereinander aufteilen. Um diese Probleme zu beseitigen, wird die Kommission einerseits die wettbewerbsrechtlichen Vorschriften der EU (Kartellrecht, Fusionskontrolle, Beihilfevorschriften) in konkreten Einzelfällen konsequent anwenden und außerdem darauf hinarbeiten, die Vorschriften für die Liberalisierung der Energiemärkte zu verbessern (siehe auch IP/07/29).

Om deze problemen aan te pakken, zal de Commissie in het kader van de mededingingsregels actie ondernemen in individuele zaken (antitrust, concentratiecontrole en staatssteun). Daarnaast zal zij maatregelen nemen om het reguleringskader voor de liberalisering van de energiemarkten te verbeteren (zie ook IP/07/29).


Bei zwei oder mehr Unternehmen kann davon ausgegangen werden, dass sie gemeinsam eine marktbeherrschende Stellung im Sinne des Artikels 14 einnehmen, wenn sie – selbst bei Fehlen struktureller oder sonstiger Beziehungen untereinander – in einem Markt tätig sind, der von mangelndem Wettbewerb gekennzeichnet ist und in dem nicht ein Unternehmen allein über beträchtliche Marktmacht verfügt.

Van twee of meer ondernemingen kan worden geconstateerd dat zij een gezamenlijke machtspositie hebben in de zin van artikel 14 indien zij, ook al zijn er geen structurele of andere banden tussen hen, opereren op een markt die gekenmerkt wordt door het ontbreken van werkelijke concurrentie en waar geen enkele afzonderlijke onderneming aanmerkelijke macht op de markt heeft.


In denjenigen Ländern mit Krisengefahr, in denen nicht alle Mitgliedstaaten vertreten sind, sollten die Missionschefs untereinander entscheiden, wie sie die Zuständigkeiten aufteilen, um sicherzustellen, dass die Staatsangehörigen aller Mitgliedstaaten von der Eventualfallplanung erfasst sind.

Indien een crisis dreigt in landen waar niet alle lidstaten vertegenwoordigd zijn, bepalen de missiehoofden hoe zij de verantwoordelijkheid verdelen om ervoor te zorgen dat de noodplannen op de onderdanen van alle lidstaten van toepassing zijn.


Die neun betroffenen Unternehmen tauschten vertrauliche Informationen von wirtschaftlicher Bedeutung untereinander aus, schränkten die Produktion ein, teilten Markt und Kunden untereinander auf und setzten zwischen 1994 und 2000 (Ziel-)Preise für Wasserstoffperoxid und Perborat im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) fest und überwachten sie.

In de periode 1994-2000 was dit kartel van negen ondernemingen actief op de markten voor waterstofperoxide en perboraat in de Europese Economische Ruimte (EER). Daarbij wisselden zij belangrijke en vertrouwelijke zakelijke informatie uit, beperkten de productie, verdeelden marktaandelen en afnemers onder elkaar, legden (streef)prijzen vast en zagen toe op de naleving van die prijzen.


Die großen konvergierenden Monopole werden für uns Europäer allmählich zum Problem, denn sie treffen untereinander Vereinbarungen über die Märkte, d. h. wenn wir hier etwas deregulieren, dann reregulieren sie bzw. schaffen neue Regeln. Diese Balance ist - so hat es Herr van Velzen wohl ausgedrückt - sehr wichtig.

Grote geconvergeerde bedrijven met een monopoliepositie beginnen voor ons Europeanen een probleem te vormen, omdat ze onderling vaak marktafspraken maken. Als wij hier dereguleren, gaan zij opnieuw reguleren ofwel nieuwe regels maken. Deze balans is - zoals ik van de heer Van Velzen heb begrepen - van groot belang.


Die großen konvergierenden Monopole werden für uns Europäer allmählich zum Problem, denn sie treffen untereinander Vereinbarungen über die Märkte, d. h. wenn wir hier etwas deregulieren, dann reregulieren sie bzw. schaffen neue Regeln. Diese Balance ist - so hat es Herr van Velzen wohl ausgedrückt - sehr wichtig.

Grote geconvergeerde bedrijven met een monopoliepositie beginnen voor ons Europeanen een probleem te vormen, omdat ze onderling vaak marktafspraken maken. Als wij hier dereguleren, gaan zij opnieuw reguleren ofwel nieuwe regels maken. Deze balans is - zoals ik van de heer Van Velzen heb begrepen - van groot belang.


Die Verfasser des Berichts analysieren zunächst die neuesten wirtschaftlichen Entwicklungen, die eine verstärkte Zusammenarbeit der Wettbewerbsbehörden erforderlich machen; so haben sie folgende Überlegungen angestellt: - nach dem erfolgreichen Abschluß der Uruguay-Runde und dem vorgesehenen schrittweisen Abbau der von staatlicher Seite errichteten Handelsbarrieren besteht nun Gefahr, daß an ihre Stelle andere Hindernisse für den Welthandel treten, die sich aus den Verhaltensweisen von Unternehmen ergeben, z. B. die Errichtung von Kartellen, deren Mitglieder die Weltmärkte untereinander ...[+++]

Eerst analyseren de auteurs van het verslag de recente economische ontwikkelingen die een betere samenwerking tussen mededingingsautoriteiten vereisen; zij kwamen daarbij tot de conclusie dat: - de positieve afloop van de Uruguay-Ronde, waardoor van overheidswege ingevoerde handelsbelemmeringen geleidelijk afnemen, het risico met zich meebracht dat deze belemmeringen vervangen zullen worden door andere beperkingen voor de internationale handel die veroorzaakt worden door het gedrag van sommige landen , bijvoorbeeld de oprichting van kartels, waarvan de leden de wereldmarkten opsplit ...[+++]


w