Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie gemeinschaftlichen vorschriften entsprächen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollen die Möglichkeiten besser nutzen, die die gemeinschaftlichen Vorschriften für staatliche Beihilfen zur Förderung von Unternehmensgründungen und zur Schaffung von Anreizen für KMU bieten, um die Folgen des Marktversagens zu mildern, unter dem KMU während ihres gesamten Lebenszyklus leiden.

Om de markttekortkomingen waarmee het mkb voortdurend wordt geconfronteerd te verhelpen moet beter gebruik gemaakt worden van de mogelijkheden van de communautaire staatssteunregels om starters te steunen en het mkb stimulansen te bieden.


- Sie wird Vorschriften für staatliche Beihilfen im Hinblick auf eine angemessenen Ausgleich der indirekten Kosten des Emissionshandelssystems, z. B. der über die Strompreise weitergegebenen Kosten, anpassen und gleichzeitig gleiche Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt sowie der Verwirklichung der gemeinschaftlichen Ziele vor dem Hintergrund internationaler Verpflichtungen bezüglich der Emissionsreduktion sicherstellen.

- de aanpassingen van de regels inzake staatssteun voorstellen die nodig zijn voor een passende vergoeding van indirecte ETS-kosten zoals die welke in de stroomprijzen worden doorberekend, en tegelijkertijd zorgen voor een gelijk speelveld in de interne markt en voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap in het licht van internationale verbintenissen inzake emissievermindering.


In ihrer Antwort auf die Anfrage P-0189/2009 zum Thema Wirtschaftskrise und Medien teilt die Kommission mit, dass ihr zahlreiche Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen zugunsten von Printmedien gemeldet hätten, die sie, soweit sie den gemeinschaftlichen Vorschriften entsprächen, bereits gebilligt habe.

In haar antwoord op vraag P-0189/09 over de verlening van financiële steun aan de massamedia in het licht van de economische wereldcrisis heeft de Commissie medegedeeld dat vele lidstaten melding hebben gedaan van staatssteun aan de pers, welke reeds is goedgekeurd voor zover deze in overeenstemming is met de bepalingen van het communautair recht.


In ihrer Antwort auf die Anfrage P-0189/2009 zum Thema Wirtschaftskrise und Medien teilt die Kommission mit, dass ihr zahlreiche Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen zugunsten von Printmedien gemeldet hätten, die sie, soweit sie den gemeinschaftlichen Vorschriften entsprächen, bereits gebilligt habe.

In haar antwoord op vraag P-0189/09 over de verlening van financiële steun aan de massamedia in het licht van de economische wereldcrisis heeft de Commissie medegedeeld dat vele lidstaten melding hebben gedaan van staatssteun aan de pers, welke reeds is goedgekeurd voor zover deze in overeenstemming is met de bepalingen van het communautair recht.


Der Berichterstatter begrüßt es, dass die Regelung darauf abzielt, den freien Fluss der Handelsströme zwischen beiden Vertragsparteien unter Wahrung eines hohen Maßes an zollrechtlicher Sicherheit zu gewährleisten und dass sie auch Vorschriften enthält, die die Angleichung des Abkommens an den gemeinschaftlichen Besitzstand gewährleisten. Er schlägt daher vor, dass das Parlament seine Zustimmung gibt.

Uw rapporteur is verheugd over het feit dat de overeenkomst tot doel heeft ervoor te zorgen dat de handel tussen de twee partijen vlot verloopt met een hoge mate van douaneveiligheid, en dat het een reeks bepalingen bevat die garanderen dat de regeling kan meegroeien met het acquis communautaire, en stelt daarom voor dat het Parlement ermee instemt.


28. hält es für notwendig, unter Berücksichtigung der Unterschiede zwischen den bisherigen Rechts- und Wirtschaftsmodellen den Inhalt und die Einzelheiten der gemeinschaftlichen Vorschriften über Interessenkonflikte zu harmonisieren, damit Finanzinstitutionen verschiedener Art ähnlichen Regeln unterliegen, auf deren Grundlage sie die Bestimmungen der MiFiD-Richtlinie, der Eigenkapitalrichtlinie, der OGAW-Richtlinie oder der Solvency-II-Richtlinie anwenden müssen;

28. is van mening dat, rekening houdend met de verschillende bestaande wettelijke en economische modellen, de inhoud en de details van de regels van de Unie inzake belangenconflicten moeten worden geharmoniseerd om ervoor te zorgen dat de verschillende financiële instellingen aan dezelfde regels zijn onderworpen, in overeenstemming waarmee ze de bepalingen van de MiFID, de CRD, de ICBE-richtlijn en de Solvabiliteit II-richtlijn moeten toepassen.


Sie sammeln diese Daten im Rahmen ihrer allgemeinen Systeme zur Erfassung von Daten über die Gesundheitsversorgung, in Übereinstimmung mit nationalen und gemeinschaftlichen Vorschriften für die Erstellung von Statistiken und zum Schutz personenbezogener Daten, insbesondere Artikel 8 Absatz 4 der Richtlinie 95/46/EG .

Deze gegevens verzamelen zij, overeenkomstig de nationale en communautaire wetgeving inzake de productie van statistieken en de bescherming van persoonsgegevens, en met name artikel 8, lid 4, van Richtlijn 95/46/EG, in het kader van hun algemene systemen voor het verzamelen van gegevens over de gezondheidszorg.


(3) Die Bezeichnungen nach Absatz 1 dürfen nicht für Erzeugnisse verwendet werden, die nach den gemeinschaftlichen Vorschriften eine Kennzeichnung oder einen Hinweis tragen müssen, die bzw. der besagt, dass sie GVO enthalten, aus GVO bestehen oder aus GVO hergestellt worden sind.

3. De in lid 1 bedoelde termen worden niet gebruikt voor een product waarvoor overeenkomstig de communautaire bepalingen op het etiket of in reclame moet worden vermeld dat het GGO’s bevat, uit GGO’s bestaat, of met GGO’s is geproduceerd.


Sie berührt ferner nicht die gemeinschaftlichen und nationalen Vorschriften in den Bereichen Vertragsrecht, Schutz des geistigen Eigentums, Sicherheit und Gesundheitsschutz im Zusammenhang mit Produkten, Niederlassungsbedingungen und Genehmigungsregelungen, einschließlich solcher Vorschriften, die sich im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht auf Glücksspiele beziehen, sowie die Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft und die nationalen R ...[+++]

Deze richtlijn doet evenmin afbreuk aan de communautaire en nationale regels inzake verbintenissenrecht, intellectuele-eigendomsrechten, gezondheids- en veiligheidsaspecten van producten, voorwaarden inzake vestiging en vergunning, met inbegrip van die regels die, conform het Gemeenschapsrecht, betrekking hebben op gokactiviteiten of aan de communautaire regels inzake concurrentie en de desbetreffende nationale omzettingsbepalingen.


Im Rahmen einer Überprüfung, die in Form eines Berichts der Kommission an den Rat erfolgen wird, teilen die Mitgliedstaaten der Kommission mit, ob sie weiterhin ihre innerstaatlichen Vorschriften oder stattdessen den gemeinschaftlichen Besitzstand anwenden wollen.

Op basis van de resultaten van een toets in de vorm van een verslag van de Commissie aan de Raad dienen de lidstaten aan de Commissie mede te delen of zij van plan zijn met het toepassen van nationale maatregelen door te gaan dan wel het acquis toe te passen.


w