Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie europäischen finanzsektor unseren mitbewerbern gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Ich meinerseits werde keine Maßnahme unterstützen, deren einzige Folge wäre, dass sie den europäischen Finanzsektor unseren Mitbewerbern gegenüber benachteiligen würde.

Ik sta niet achter een maatregel die er alleen maar toe zal leiden dat de Europese financiële sector benadeeld wordt ten opzichte van onze concurrenten.


(8a) Die Förderung der traditionellen Sektoren ist umso dringender, weil durch sie die Qualität der Erzeugnisse und ihre Wettbewerbsfähigkeit auf dem europäischen Markt gegenüber den Mitbewerbern aus Drittstaaten gewährleistet werden kann und weil mit den Ländern Lateinamerikas und im Rahmen der WTO kürzlich neue Handelsabkommen, durch die diese Sektoren beeinträchtigt werden könnten, unterzeichnet worden sind.

(8 bis) Steunverlening aan traditionele bedrijfstakken is des te noodzakelijker omdat daarmee de kwaliteit van de producten en hun concurrentiepositie op de Europese markt ten opzichte van producten uit derde landen gehandhaafd kunnen worden en omdat er onlangs nieuwe handelsovereenkomsten zijn gesloten met landen van Latijns-Amerika en in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, waardoor deze bedrijfstakken in moeilijkheden worden gebracht.


Entgegen den Befürchtungen aus manchen Schifffahrtskreisen führen die beiden Richtlinien im Kern keine wirklich neuen Pflichten für die Schifffahrt und die Mitgliedstaaten ein, und sie beeinträchtigen insofern auch nicht die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Flotte gegenüber den Mitbewerbern aus Drittstaaten.

Anders dan werd gevreesd door sommige geledingen van de scheepvaartsector, voegen de twee richtlijnen in feite geen nieuwe verplichtingen voor de scheepvaart en de lidstaten toe, en ze berokkenen ook geen schade aan de concurrentiekracht van de Europese vloot ten opzichte van marktdeelnemers uit derde landen.


Entgegen den Befürchtungen aus manchen Schifffahrtskreisen führen die beiden Richtlinien im Kern keine wirklich neuen Pflichten für die Schifffahrt und die Mitgliedstaaten ein, und sie beeinträchtigen insofern auch nicht die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Flotte gegenüber den Mitbewerbern aus Drittstaaten.

Anders dan werd gevreesd door sommige geledingen van de scheepvaartsector, voegen de twee richtlijnen in feite geen nieuwe verplichtingen voor de scheepvaart en de lidstaten toe, en ze berokkenen ook geen schade aan de concurrentiekracht van de Europese vloot ten opzichte van marktdeelnemers uit derde landen.


"Die Pilotaktion zu den wissensorientierten Regionen ist für mich eine weitere Gelegenheit, hervorzuheben, wie wichtig die Regionen für die gemeinsamen Anstrengungen Europas sind, den Rückstand gegenüber unseren Mitbewerbern im Bereich der Forschungsinvestitionen und der Nutzung von Wissen aufzuholen," sagte das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission Philippe Busquin.

"De proefactie Kennisregio's biedt mij de gelegenheid de nadruk te leggen op het belang van de regio's voor de gezamenlijke Europese inspanning om de achterstand op onze concurrenten wat betreft het investeren in onderzoek en het benutten van kennis in te lopen", aldus Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek".


Wir haben es unseren Delegationen gegenüber absolut klar gemacht, dass sie sich in ihrer Arbeit als für den Hohen Vertreter und für die anderen Institutionen der Europäischen Union zuständig betrachten sollten, und zwar sowohl in der Berichterstattung als auch in logistischen Fragen.

Ik heb onze delegaties duidelijk te verstaan gegeven dat zij werken voor de Hoge vertegenwoordiger van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en voor de overige instellingen van de Europese Unie, zowel op het vlak van verslaglegging als van logistieke ondersteuning.


w