Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie kompromiss in ihrer großen mehrheit " (Duits → Nederlands) :

Ich wünsche mir daher im Namen meiner französischen Kolleginnen und Kollegen, dass Sie dem Kompromiss in Ihrer großen Mehrheit zustimmen.

Ik spreek ook namens mijn Franse collega’s als ik zeg dat ik hoop dat u dit compromis zult steunen door er met een ruime meerderheid vóór te stemmen.


Diese von einer großen Mehrheit der Bürgerinnen und Bürger ungeachtet ihrer Nationalität geteilte Unterstützung ist trotz Finanzkrise und angeschlagener Wirtschaftslage in Europa gleichbleibend groß.

Ondanks de financiële crisis en de economische situatie in Europa staat een grote meerderheid van de inwoners, ongeacht hun nationaliteit, nog steeds achter deze steun.


Nach Ansicht der großen Mehrheit der Antwortenden sollte die Wirksamkeit dieser EU-Vorschriften erst nach ihrer Umsetzung und Anwendung auf nationaler Ebene beurteilt werden.

De grote meerderheid van de respondenten is van mening dat de doeltreffendheid van deze EU-regels niet moet worden beoordeeld voordat zij op nationaal niveau ten uitvoer zijn gelegd en toegepast.


Außerdem ging aus einer Eurobarometer-Umfrage von Januar 2007 hervor, dass die Europäer in ihrer großen Mehrheit der Ansicht sind, dass man mehr Frauen in Führungspositionen (77 %) und als Parlamentsmitglieder (72 %) benötigt.

Uit een Eurobarometer-enquête van januari 2007 is bovendien gebleken dat een grote meerderheid van de Europeanen vindt dat meer vrouwen managementfuncties (77%) moeten bekleden en dat er meer vrouwelijke parlementsleden (72%) moeten komen.


In ihrem „Bericht über die Anwendung der Binnenmarktvorschriften im Bereich der Gesundheitsdienste“ (SEK(2003)900) weist die Kommission darauf hin, dass sich die Mitgliedstaaten in ihrer großen Mehrheit dagegen sträuben, dieser Spruchpraxis zu folgen.

In haar verslag "Report on the application of Internal market rules to health services" (SEC (2003) 900 verklaart de Commissie dat de overgrote meerderheid van de lidstaten terughoudend is wat betreft de naleving van de desbetreffende rechtspraak van het Hof.


Erbracht wird diese Hilfe derzeit durch die gemeinsamen Anstrengungen der afghanischen Nationalarmee und der internationalen Streitkräfte, die wiederum in zwei Kategorien mit jeweils verschiedenen Mandaten gegliedert sind: die unter amerikanischem Oberbefehl stehende Koalition, die im Wesentlichen an der Grenze zu Pakistan operiert, und die ISAF, die, wie Sie gesagt haben, in ihrer großen Mehrheit europäisch ist und nach und nach auch im übrigen Teil des Landes eingesetzt wird.

Die steun wordt thans verleend door de gezamenlijke inspanningen van het nationale Afghaanse leger en internationale troepen, die onderverdeeld zijn in twee categorieën met verschillende taken: de coalitie onder Amerikaans bevel, die hoofdzakelijk opereert aan de grens met Pakistan, en ISAF, waarvan u hebt gezegd dat die voor het overgrote deel Europees is en die stap voor stap ook in de rest van het land wordt ingezet.


Erbracht wird diese Hilfe derzeit durch die gemeinsamen Anstrengungen der afghanischen Nationalarmee und der internationalen Streitkräfte, die wiederum in zwei Kategorien mit jeweils verschiedenen Mandaten gegliedert sind: die unter amerikanischem Oberbefehl stehende Koalition, die im Wesentlichen an der Grenze zu Pakistan operiert, und die ISAF, die, wie Sie gesagt haben, in ihrer großen Mehrheit europäisch ist und nach und nach auch im übrigen Teil des Landes eingesetzt wird.

Die steun wordt thans verleend door de gezamenlijke inspanningen van het nationale Afghaanse leger en internationale troepen, die onderverdeeld zijn in twee categorieën met verschillende taken: de coalitie onder Amerikaans bevel, die hoofdzakelijk opereert aan de grens met Pakistan, en ISAF, waarvan u hebt gezegd dat die voor het overgrote deel Europees is en die stap voor stap ook in de rest van het land wordt ingezet.


Es ist nicht notwendig, Sie an den wichtigen Beitrag des Tourismus zu erinnern, der 4 % des BIP der Europäischen Union ausmacht, oder an die sieben Millionen Arbeitsplätze, die durch mehr als zwei Millionen Unternehmen geschaffen werden, in ihrer großen Mehrheit kleine und mittlere Unternehmen.

Het is eigenlijk overbodig te wijzen op de belangrijke inbreng van het toerisme, dat goed is voor vier procent van het BBP van onze Europese Unie, of op de zeven miljoen rechtstreekse arbeidsplaatsen die het toerisme genereert in de meer dan twee miljoen ondernemingen, waaronder een grote meerderheid kleine en middelgrote ondernemingen.


Doch hielt der Vorsitz fest, dass sich die Mitgliedstaaten in ihrer großen Mehrheit für eine integrierte Lösung ausgesprochen haben, mit der insgesamt ein Gleichgewicht zwischen den beiden Richtlinien hergestellt wird, und dass viele Mitgliedstaaten mit dringlichen Problemen in der Frage der Arbeitsmarktregulierung konfrontiert sind, die von einer Lösung bei diesen Dossiers abhängen.

Het voorzitterschap heeft niettemin nota genomen van het feit dat een grote meerderheid van lidstaten voorstander is van een geïntegreerde oplossing voor de richtlijnen waarbij een algemeen evenwicht tussen de twee richtlijnen tot stand wordt gebracht, en dat vele lidstaten dringend problemen in verband met de regelgeving voor de arbeidsmarkt dienen aan te pakken en daarvoor afhankelijk zijn van een oplossing in deze dossiers.


Die Aussprache konzentrierte sich auf einen in dem Diskussionspapier des dänischen Vorsitzes vorgeschlagenen Kompromiss, der von einer großen Mehrheit der Mitgliedstaaten unterstützt wurde.

Het debat ging hoofdzakelijk over een in de Deense discussienota voorgesteld compromis, waarmee een grote meerderheid van de lidstaten kon instemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kompromiss in ihrer großen mehrheit' ->

Date index: 2020-12-21
w