Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Traduction de «sie anweisungsbefugten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° Sie achtet darauf, dass jeder dezentrale Kassenführer Zwischenrechnungen hinterlegt. Zudem informiert sie den Anweisungsbefugten, falls der dezentrale Kassenführer es versäumt:

1° te waken over de indiening van de tussenrekeningen door elke gedecentraliseerde penningmeester en de ordonnateur in te lichten wanneer de gedecentraliseerde penningmeester in gebreke blijft :


Die Identität der bevollmächtigten Anweisungsbefugten ist Gegenstand einer Veröffentlichung, unbeschadet von spezifischen Verpflichtungen, die in diesem Bereich auf sie anwendbar sind.

Onverminderd specifieke verplichtingen die terzake op hen van toepassing zijn, wordt de identiteit van de gemachtigde ordonnateurs middels een bekendmaking kenbaar gemaakt.


Aufgrund des Prinzips der Trennung der operativen Funktionen und der Kontrollfunktionen ist es den Anweisungsbefugten, Kassenführern und Einnehmern nicht erlaubt, an Auditaufgaben in jenen Dienststellen teilzunehmen, in denen sie ihr Amt ausüben.

Krachtens het beginsel van de scheiding tussen de operationele functies en de controlerende functies mogen de ordonnateurs, de penningmeesters of de ontvangers niet deelnemen aan de auditopdrachten in de diensten waar ze hun ambt uitoefenen.


1° Sie achtet darauf, dass jeder dezentrale Kassenführer Zwischenrechnungen hinterlegt. Zudem informiert sie den Anweisungsbefugten, falls der dezentrale Kassenführer zwei aufeinanderfolgende Zwischenrechnungen nicht hinterlegt;

1° te waken over de indiening van de tussenrekeningen door elke gedecentraliseerde penningmeester en de ordonnateur in te lichten wanneer de gedecentraliseerde penningmeester in gebreke blijft, twee opeenvolgende tussenrekeningen voor te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Prinzips der Trennung der operativen Funktionen und der Kontrollfunktionen ist es den Anweisungsbefugten, Kassenführern und Einnehmern nicht erlaubt, an Auditaufgaben in jenen Dienststellen teilzunehmen, in denen sie ihr Amt ausüben.

Krachtens het beginsel van de scheiding tussen de operationele functies en de controlerende functies mogen de ordonnateurs, de penningmeesters of de ontvangers niet deelnemen aan de auditopdrachten in de diensten waar ze hun ambt uitoefenen.


Art. 12 - § 1. Die Kassenführer sind mit der Zahlung der Ausgaben auf Befehl der Anweisungsbefugten und mit der direkten Vereinnahmung der Einnahmen oder ihrer Zentralisierung, wenn sie vorher durch einen Einnehmer-Kassenführer eingetrieben worden sind, beauftragt.

Art. 12. § 1. De penningmeesters zijn belast met de betaling van de uitgaven op bevel van de ordonnateurs en met de rechtstreekse inning van de ontvangsten of van hun centralisatie indien ze allereerst door een ontvanger-penningmeester zijn geïnd.


2° die Anweisungsbefugten, wenn sie zusammen für die Benutzung der Haushaltsmittel eines selben Programms oder eines selben Organisationsbereichs zuständig sind.

2° de primaire ordonnateurs wanneer ze samen bevoegd zijn voor het gebruik van de kredieten van eenzelfde programma of van eenzelfde organisatieafdeling.


Art. 26 - § 1. Unbeschadet des Artikels 27 können die Anweisungsbefugten während des Haushaltsjahres eine Änderung der Aufteilung unter den Basisartikeln beantragen, indem sie das Verfahren und die Modalitäten, die von der Regierung verabschiedet worden sind, befolgen und folgende Regeln einhalten:

Art. 26. § 1. Onverminderd artikel 27, kunnen de ordonnateurs een wijziging vragen van de verdeling van de kredieten van de programma's tussen de basisallocaties volgens de procedure en de modaliteiten bepaald door de Regering en voorzover de volgende regels worden nageleefd :


Sie werden dann vor Beginn der in dem Dokument vorgesehenen Tätigkeiten vom nationalen oder regionalen Anweisungsbefugten und vom zuständigen Anweisungsbefugten der Kommission genehmigt.

Vervolgens wordt het goedgekeurd door de nationale of regionale ordonnateur en de bevoegde ordonnateur van de Commissie vóór de aanvang van de in het document vermelde activiteiten.


d) Vor der Bekanntmachung durch den nationalen Anweisungsbefugten genehmigt er die örtlichen offenen Ausschreibungen und die Unterlagen für die im Rahmen der Soforthilfe vergebenen Aufträge innerhalb von 30 Tagen, nachdem sie ihm vom nationalen Anweisungsbefugten vorgelegt worden sind.

d) hij keurt, voordat de nationale ordonnateur ze bekendmaakt, de dossiers voor lokale openbare aanbestedingen en voor spoedhulp goed binnen 30 dagen nadat zij door de nationale ordonnateur aan hem zijn voorgelegd.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     sie betreffend     zur niere gehörend     sie anweisungsbefugten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie anweisungsbefugten' ->

Date index: 2023-01-24
w