Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arndt-Schulz Gesetz
Arndt-Schulz Regel
Bioelektrisches Grundgesetz
Biologisches Grundgesetz
Renal
Sie betreffend
Zur Niere gehörend

Vertaling van "sie grundgesetz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arndt-Schulz Gesetz | Arndt-Schulz Regel | bioelektrisches Grundgesetz | biologisches Grundgesetz

biologische grondwet van Arndt-Schulz | wet van Arndt-Schulz


Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


renal | zur Niere gehörend | sie betreffend

renaal | met betrekking tot de nier


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– in Kenntnis der gemeinsamen Stellungnahme von Präsident Barroso und Generalsekretär Jagland vom 11. März 2013, in der sie noch einmal ihre Bedenken im Hinblick auf die Vierte Änderung des Grundgesetzes in Bezug auf den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit betonen, sowie in Kenntnis der Erklärung von Ministerpräsident Orbán in seinem Schreiben an Präsident Barroso vom 8. März 2013, nach der sich die ungarische Regierung und das Parlament Ungarns den europäischen Normen und Werten uneingeschränkt verpflichtet fühlen,

– gezien de gezamenlijke verklaring van 11 maart 2013 van voorzitter Barroso en secretaris-generaal Jagland, waarin zij nogmaals uiting geven aan hun bezorgdheid over de vierde wijziging van de Basiswet ten aanzien van de naleving van het beginsel van de rechtsstaat; en gezien de bevestiging van minister-president Orbán, in zijn brief aan voorzitter Barroso van 8 maart 2013, van de volledige inzet van de Hongaarse regering en het parlement voor de Europese normen en waarden,


V. in der Erwägung, dass die Regierungsmehrheit nach den Parlamentswahlen 2010 in Ungarn mehr als zwei Drittel der Sitze im Parlament gewonnen hat, wodurch sie in der Lage war, rasch eine intensive Rechtsetzungstätigkeit einzuleiten, um die verfassungsrechtliche Ordnung des Landes vollständig neu zu gestalten (die ehemalige Verfassung ist bisher zwölf Mal und das Grundgesetz vier Mal geändert worden) und damit den institutionellen und rechtlichen Rahmen sowie eine Reihe von grundlegenden Aspekten des öffentlichen und privaten Lebens ...[+++]

V. overwegende dat na de algemene verkiezingen van 2010 in Hongarije de regerende meerderheid meer dan tweederde van de zetels in het parlement innam, waardoor het in staat werd gesteld snel verregaande wetgevingsactiviteiten te ontplooien met als doel om de volledige grondwettelijke structuur van het land op de schop te nemen (de voormalige Grondwet is twaalf keer gewijzigd en de Basiswet tot nu toe al vier keer) en daarmee het institutioneel kader alsmede een aantal fundamentele aspecten van niet alleen het openbare leven maar ook het particuliere leven te wijzigen;


Außerdem haben die Mitgliedstaaten selbst vereinbart, dass sie ihre eigenen Rechtsvorschriften für haushaltspolitische Regeln einführen – nicht unbedingt die Schuldenbremse wie im deutschen Grundgesetz –, sondern maßgeschneiderte Regeln für jedes Land, damit sie ihre Verpflichtungen gemäß dem Vertrag erfüllen.

Daarnaast hebben de lidstaten zelf ermee ingestemd dat ze hun eigen wetgeving over begrotingsregels zullen invoeren – niet noodzakelijk de "schuldenrem" uit de Duitse grondwet – maar speciaal op elk land afgestemde regels waardoor ze zich aan de verplichtingen krachtens het Verdrag houden.


Die Europäische Union unterstützt darüber hinaus die Achtung der Menschenrechte und der individuellen Freiheiten, wie sie in der gemeinsamen Erklärung formuliert und im Grundgesetz der Sonderverwaltungsregion Hongkong gewährleistet wurde, insbesondere was die Autonomie und die Unabhängigkeit der Exekutive, der Legislative und der Judikative der Sonderverwaltungsregion Hongkong betrifft.

Voorts spreekt de Europese Unie haar steun uit voor de eerbiediging van de mensenrechten en de individuele vrijheden in overeenstemming met de gezamenlijke verklaring en de Basiswet van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, met name met betrekking tot de autonomie en de onafhankelijkheid van de uitvoerende, de wetgevende en de rechterlijke macht in de Speciale Administratieve Regio Hongkong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den in der Bundesrepublik Deutschland ständig ansässigen Mitgliedern diplomatischer Missionen und ihren in ihrem Haushalt lebenden Familienangehörigen, sofern sie nicht Deutsche im Sinne des Grundgesetzes sind.

voor leden van diplomatieke zendingen die duurzaam in Duitsland verblijf houden, alsmede voor de inwonende gezinsleden, voor zover zij geen Duitsers zijn als bedoeld in de grondwet.


möchte daran erinnern, dass sie eintritt für den Grundsatz "ein Land, zwei Systeme", für die Beibehaltung des Sonderstatus von Hongkong und für die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten der Bürger, wie sie in dem Grundgesetz der Sonderverwaltungsregion verankert sind;

betuigt opnieuw haar steun aan het beginsel "een land, twee systemen", alsmede aan het behoud van de bijzondere status van Hongkong en de eerbiediging van de mensenrechten en de vrijheden die zijn burgers genieten, bekrachtigd door de basiswet van de Speciale Administratieve Regio;


Aus dem Protokoll der Sitzung, an der er teilnahm, zitiere ich: ‚Ganz persönlich bekräftigte er die Zusicherung der Regierung, die Rechtsstaatlichkeit und die Garantie der Rechte und Freiheiten des Menschen, wie sie das Grundgesetz vorschreibt und wie sie im Rechtssystem von Hongkong verankert sind, aufrechtzuerhalten’.

Ik citeer uit de notulen van de door hem bijgewoonde vergadering: "Hij verzekerde de aanwezigen er persoonlijk van dat de regering er veel aan gelegen is de rechtsstaat te handhaven, evenals de garanties van mensenrechten en vrijheden zoals uiteengezet in de basiswet en verankerd in het rechtsstelsel van Hongkong".


Das Vorhandensein eines solchen Grundgesetzes würde nicht automatisch eine grundlegende Verwandlung der Union der Staaten in der uns bekannten Form in einen riesigen Bundesstaat nach sich ziehen, vor dem sich die Euroskeptiker fürchten, sondern würde lediglich den Bewohnern eines in der Entstehung begriffenen Europas die Möglichkeit geben, sich eine genauere Vorstellung vom Wesen der Europäischen Union zu machen. Auf diese Weise könnten sie sie besser verstehen und sich mit ihr identifizieren.

De invoering van een dergelijke grondwet zou niet automatisch een radicale hervorming met zich meebrengen van de Unie van de staten, zoals we die nu kennen, naar de federale superstaat waar eurosceptici zo bang voor zijn. Het zou enkel de burgers van het Europa in wording in staat stellen zich een duidelijker beeld te vormen van de Europese Unie, zodat ze beter begrijpen wat de Unie inhoudt en er zich beter mee kunnen identificeren.




Anderen hebben gezocht naar : arndt-schulz gesetz     arndt-schulz regel     bioelektrisches grundgesetz     biologisches grundgesetz     sie betreffend     zur niere gehörend     sie grundgesetz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie grundgesetz' ->

Date index: 2023-09-22
w